LA LLAVE DEL MUNDO son las palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año

domingo, 31 de mayo de 2009

BURGO



1. En la Edad Media, fortaleza construida por los nobles feudales para vigilar los territorios de su jurisdicción, donde se asentaban grupos de comerciantes, artesanos, etc.

2. Aldea o población muy pequeña, dependiente de otra principal.

Del bajo latín burgus y éste del germánico bŭrgs.

Burgo es un término con el que se denomina a las antiguas fortalezas construidas por los nobles feudales en toda Europa desde el siglo X para vigilar y proteger el territorio donde ejercían su poder... aldea, arrabal, villorrio o poblacho son términos más o menos equivalentes, aunque cada uno tiene sus peculiaridades...

En Europa, países con distintas lenguas, incorporaron burgo en su nombre, por ejemplo: Gotemburgo (Suecia), Hamburgo (Alemania) y Estrasburgo (Francia)...

A partir del siglo XI, debido al crecimiento demográfico y económico, los mercaderes se instalaron al amparo de las murallas en busca de seguridad: los habitantes de las ciudades amuralladas eran pues, llamados burgueses... su crecimiento les obligó a poblar el otro lado de las murallas.

Estos pobladores del burgo eran despreciados por los nobles y artesanos, y con pocas alternativas donde escoger, se dedicaron al comercio. Poco a poco fueron acumulando riquezas y ocupando puestos de gobierno. Los burgos se fueron convirtiendo en lugares libres y sirvieron como base del desarrollo de Europa occidental...

La Fortaleza de Hohensalzburg, en Salzburgo (Austria) es uno de los burgos medievales más grandes y mejor conservados de Europa.

Por su parte, El Burgo -pueblo situado en la Serranía de Ronda (Málaga)- por su situación estrátegica fue un lugar muy codiciado tal y como cuenta: costadelsol.net.

...En tiempos de Trajano tuvo privilegio imperial por ser paso obligado de las legiones romanas en el trayecto de Acinipo a Málaga, como lo confirman los restos de la calzada hallados en el puerto del Empedrado.

Durante la rebelión de Omar Ben Hafsun (siglo XI) la fortaleza de El Burgo fue un bastión decisivo en la defensa de la zona frente a las tropas del Califato de Córdoba. Tras la derrota de los sublevados pasó a depender de Málaga. En 1485, siguiendo el ejemplo de los restantes pueblos de la serranía, se entregó a los Reyes Católicos.

En tiempos de Felipe II y dada la bravura de los guerreros de esta villa, El Burgo tuvo el privilegio de no pagar los impuestos que correspondían a sus tierras...

...Y es que siempre viene bien dar un buen repaso a las lecciones de historia... por cierto, ya que estamos, ¿qué os parece si celebramos este artículo compartiendo un pedazo del también histórico "Queso de Burgos"?.

¡Hasta la próxima palabra!

sábado, 30 de mayo de 2009

YATAGÁN

Especie de sable o alfanje que usan los orientales.

Del francés yatagan, y este del turco yatağan.

El simpático yatagán es un sable de doble curva, lo que facilita su uso como arma de corte o empaladora; es originario de Turquía.

Lo popularizaron los temibles Jenízaros -élite del ejercito otomano- allá por el siglo XIV, que curiosamente estaba formada por combatientes no musulmanes: principalmente cristianos y prisioneros de guerra varios. Algunos yataganes conservados hoy en museos poseen en sus empuñaduras inscripciones religiosas.

El yatagán en sus inicios era poco más que un cuchillo largo; los usados por la infantería no solían exceder los 80cm...

Trancribimos unos versos de: El Equipaje del Destierro, de Patricio Mans (1937) músico y escritor chileno, con una gran creatividad lingüística:

...Pues, cómo van a robar mi volcán con su volcana

Desviar de mi alma el embocar del río con su ría

Hacharme en el paisaje el árbol con su arboladura

Matarme a plena sien el rudo piojo con su pioja

Quemar con un fósforo usual mi libro y su librea

Juntarse el yatagán con mi dolor y su dolora

Hacer aguar en temporal mi bote con su bota

Batir en retirada mi conjuro y su conjura

Vibrar la cuerda de mi solfeo con su solfear.

Tú me preguntas cómo fue el acoso aquel que obtuve.

Pones el ojo a hojear en la estación de mi memoria...



viernes, 29 de mayo de 2009

ALHÓNDIGA

Sugerida por...LolyCasa pública destinada para la compra y venta del trigo. En algunos pueblos sirve también para el depósito y para la compra y venta de otros granos, comestibles o mercaderías que no devengan impuestos o arbitrios de ninguna clase mientras no se vendan.

Del árabe hispánico alfúndaq, éste del árabe clásico funduq, a su vez del arameo funduq, y éste del griego πανδοχεῖον, albergue... bien clarito, ¿verdad?

En la edad media la alhóndiga servía como almacén de mercancías y alojamiento a los mercaderes. De origen musulmán, en la alhóndiga se movían todos los productos que llegaban a las ciudades, como las sedas, cereales, frutas, vinos, etc... no sólo tenía importancia para el comercio interior, sino que también jugaban un papel fundamental en el comercio exterior.

En el siglo X todas las ciudades cristianas con expansión comercial poseían una alhóndiga. Desde entonces hasta nuestros días, han tenido un papel muy importante en el desarrollo de las ciudades. Como referencia nos puede servir de ejemplo la alhóndiga de Bilbao, erigida en el siglo XX.

En Bilbao (Vizcaya) conservan el edificio construido en 1906, que además de cumplir los requerimientos para los que fue diseñado -básicamente, un almacén-, hoy en día forma parte integral de la ciudad, y ha sido reformada como centro cívico polivalente por Philippe Starck (1949), afamado diseñador industrial francés.

Transcribimos un artículo publicado por Alhóndiga Bilbao 2006.

La antigua alhóndiga municipal de Bilbao es un edificio histórico ubicado en el centro de la ciudad que está siendo rehabilitado para convertirse en un espacio multidisciplinar, abierto a toda la ciudadanía, y orientado hacia el conocimiento, el bienestar y la diversión.

Alhóndiga Bilbao aspira a convertirse en un centro de referencia para el desarrollo y difusión de la cultura urbana, la actualidad, las nuevas tendencias y la salud. Un lugar de encuentro en el que disfrutar, conocerse mejor y aprender. En definitiva, un espacio de convivencia.

...Un espacio en el que probablemente también se pueda disfrutar de unas riquísimas albóndigas...

...¡ah!, ¿que la proximidad ortográfica de dos palabras no está relacionada con su cercanía semántica?... disculpen ustedes...




jueves, 28 de mayo de 2009

ZAHÓN

Especie de mandil, principalmente de cuero, atado a la cintura, con perneras abiertas por detrás que se atan a la pierna, usado por cazadores, vaqueros y gente de campo para resguardar el traje.

De zagón, aumentativo del árabe hispánico saq y este del árabe clásico sāq, pierna. Habitualmente este término se usa en plural: zahones.

El zahón es una prenda que llevan en algunas regiones los cazadores y los hombres del campo -sobre todo los pastores- para resguardarse de la lluvia y los elementos... es una vestimenta muy conveniente para montar a caballo y dar un agradable paseo campestre...

El zahón está también incorporado en el clásico traje corto o campero andaluz; y es una muestra indiscutible de la vestimenta propia de las ferias y romerías... por cierto que lo pueden usar tanto hombres como mujeres; aunque éstas, según la tradición deben usarlo con el pelo recogido.

Pío Baroja (1872-1956) escritor español de la Generación del 98, en el cuento La Sima describe a un pastor empleando nuestro término de hoy...

...El pastor llevaba anguarina de paño amarillento sobre los hombros, zahones de cuero en las rodillas, una montera de piel de cabra en la cabeza, y en la mano negruzca, como la garra de un águila, sostenía un cayado blanco de espino silvestre. Era hombre tosco y primitivo; sus mejillas, rugosas como la corteza de una vieja encina, estaban en parte cubiertas por la barba naciente no afeitada en varios días, blanquecina y sucia...



miércoles, 27 de mayo de 2009

ALMIAR

Pajar al descubierto, con un palo largo en el centro, alrededor del cual se va apretando la mies, la paja o el heno.

Del latín pertĭca (palo) y mediālis, de en medio.

El clásico almiar está formado por montones de paja o heno, casi siempre cubiertos de retama u otras matas para poder conservarlos y almacenarlos todo el año...

...Cuando los rigores climatológicos lo hacen necesario, el almiar se abre con un cuchillo y se utiliza parte de él para alimentar el ganado.

Aunque es un elemento de gran interés cultural en zonas de montaña, lo cierto es que cada día es más escaso en nuestros paisajes...

A continuación rescatamos un texto en el que se define el estándar racial de un perro típico de Galicia haciendo alusión a esta bella palabra:

Es el perro de granja por antonomasia que ha existido desde siempre en Galicia; recibe el nombre de Can de Palleiro, en alusión al pajar o almiar en donde suele dormir.


martes, 26 de mayo de 2009

SÉQUITO

Conjunto de gente que acompaña a una personalidad.

Del latín sequi, seguir.

Un séquito es un conjunto de personas que siguen a otra para servirla y apoyarla... vale, vale, si nos ponemos en plan técnico, por lo general implica el establecimiento de vínculos con el compromiso mutuo de brindar prestaciones: trabajo en el caso del séquito, y protección o recompensa económica por parte del poderoso beneficiario.

Lo creamos o no, en la vida cotidiana siguen existiendo los séquitos: todos sabemos que algunos actores famosos tienen su propio séquito, sí, pero no olvidemos que muchos cantantes, deportistas y políticos... también disfrutan de numeroso personal exclusivamente a su servicio que los siguen a todas partes...

Por existir, incluso existe el séquito nupcial, cuyo tamaño e integrantes puede variar de acuerdo con el gusto y la situación de la pareja concreta a la que nos estemos refiriendo...

...Y por supuesto, como arquetipo de todo séquito habido y por haber, siempre tenemos el majestuoso séquito real: como ejemplo incluimos hoy un texto de Joaquín Vidal. La pasión española del Emir de Dubai.

Mohamed bin Rashid Al Maktoum se acaba de coronar emir de Dubai. Es uno de los hombres más poderosos del golfo Pérsico y uno de los más ricos del planeta. Enamorado de España, aquí disputa duras carreras de caballos de 200 kilómetros. Cuando viene su séquito, hay un derroche de lujo....

lunes, 25 de mayo de 2009

DEDIL

Sugerida por...LolyCada una de las fundas de cuero o de otra materia, que se ponen en los dedos para que no se lastimen o manchen.

De dedo.

El dedil es un invento muy pero que muy útil: esa funda que parece una nonada pero que despliega toda su relevancia y funcionalidad cuando -por ejemplo- tenemos una herida en el dedo...

Estupendo, así que si nos acabamos de cortar el dedo índice con el cuchillo jamonero, ¿qué rayos hacemos?; muy fácil: cubrimos la herida con un apósito y le ponemos el dedil para protegerlo de la suciedad y las rozaduras.

Lo cierto es que hoy en día tenemos dediles muy sofisticados; algunos tienen incorporado un arsenal de efectos hidratantes, hipoalergénicos, suavizantes, etc... eso en lo que se refiere a productos farmacéuticos....

...Por otro lado, también tenemos un dedil ortopédico, para proteger los dedos de pies y manos de lesiones; son muy usados por deportistas....

Y... ¿Sabíais que los magos en sus actuaciones usan un dedil? sí, sí, es un dedil o "falso pulgar", que imita el dedo pulgar pero en su interior puede albergar un pañuelo de seda de medidas considerables, cigarrillos, liquidos, anillos, monedas, billetes, etc. ¡En fin! lo que quieran, pero ya sabéis que los magos son siempre... hmmmm... mágicos.

El dedil más clásico -que algunos recordarán- es aquel que usaban los empleados de los bancos para contar billetes cuando no existían las máquinas que actualmente lo hacen tan rápido y tan bien; se usaban asímismo en las oficinas para pasar hojas, cuando el trabajo era manual.

Un objeto sencillo y de gran utilidad. ¿Acaso alguien lo pone en duda?


domingo, 24 de mayo de 2009

VINCAPERVINCA

Planta herbácea de la familia de las Apocináceas, con flores azules, que se cultiva en los jardines.

Del latín pervinca.

Vincapervinca -palabra bella y curiosa donde las haya- por extraño que parezca, es el nombre de una planta... también conocida como hierba doncella; su nombre cientifíco es vinca minor.

Procede de Europa, y tiene la sana costumbre de crecer de forma espontánea en setos, llanuras y colinas... Es una planta perenne, provista de un tallo rastrero, de 20 a 60 cm.; sus ramas tienden a arquearse y son capaces de arraigar cuando tocan tierra. Sus flores son de color azul (aunque a veces adoptan tonalidades blancas o rosas) y tienen cinco pétalos -ni uno más, ni uno menos-.

Se usa en jardinería para adornar bancales, lugares en penumbra, hacer orlas, etc.

Algunos extractos o partes de la vincapervinca se emplean en el tratamiento de alguna afección como alteraciones de la memoria, vértigos, fragilidad capilar, problemas digestivos, etc. -¡¡¡aparentemente, una auténtica panacea, damas y caballeros!!!-

La Socieded Española de Medicina Estética cita la vincapervinca en un artículo escrito en 2003:

Sanidad retira del mercado 140 medicamentos y productos homeopáticos del mercado.

... El lote más numeroso de productos retirados (más de un centenar) era fabricado y distribuido por el laboratorio Ynsadiet, a pesar de no haber sido objeto de la preceptiva evaluación y autorización previas a la comercialización.

Además, los productos contienen plantas o extractos de plantas no incluidos en el registro especial para preparados a base de especies vegetales medicinales. Algunas de ellas, además, poseen "reconocida actividad farmacológica" como el muérdago, la vincapervinca, el melioto o el ginkgo biloba...

Hale pues, la siguiente entrada será acerca del ginkgo biloba... hmmmm, espera, ¿está el gingko aceptado por la RAE???


sábado, 23 de mayo de 2009

REFUNFUÑAR

Sugerida por...Paquito

Emitir voces confusas o palabras mal articuladas o entre dientes, en señal de enojo o desagrado.

Refunfuñar, es un vocablo de origen onomatopéyico, haciendo referencia a los sonidos que emiten los animales, como por ejemplo el maullar de los gatos.

Por analogía se aplica a los sonidos humanos cuando murmuramos, gruñimos, renegamos, mascullamos o rezongamos....

Para ilustrar la palabra de hoy, hemos decidido hacer un artículo muy corto, muy corto, para que si os apetece, podáis desquitaros y refunfuñar a gusto...

¡Hasta la siguiente palabra!, ¡seguro que os sorprende!



viernes, 22 de mayo de 2009

UCASE

1. Decreto del zar.
2. Orden gubernativa injusta y tiránica
3. Mandato arbitrario y tajante.

Del ruso ukaz, decreto, orden, apremio.

Segun el diccionario jurídico: ucase es un decreto de los antiguos zares rusos, por lo común, áspero, altivo y opresor... de ahí que en sentido figurado, también usemos ucase para designar las órdenes o imperativos de una autoridad tiránica, injusta o sencillamente grosera.

Volviendo al ámbito técnico, el ucase -tipo de Ley específico de la antigua Rusia- se diferenciaba de las otras leyes porque se enfocaba a la resolución de un problema determinado.

Por ejemplo, Alejandro II (1818-1881) emperador de Rusia, consideró que ya iba siendo hora de acabar con las antiguas estructuras políticas y sociales, por ese motivo comienzó una serie de reformas, siendo una de las más conocidas la abolición de la esclavitud (ucase de 1862).

Fernando Sánchez Dragó (1936, ensayista, noveslista y crítico literario... además de presentador de televisión español) tiene un estilo alejado del lenguaje cotidiano, eligiendo con frecuencia léxico poco común. Emplea el vocablo en: Nadie entre que no sepa leer el castellano, preguntándose si alguien entenderá la palabra ucase...

...Antes había en España -no sé lo que sucedía ni lo que sucede en otras partes, porque yo sólo escribo para gentes que hablen o, por lo menos, entiendan el castellano- muchos, muchísimos analfabetos. Ahora, gracias a los adelantos de las ciencias pedagógicas y al ucase de la enseñanza obligatoria, lo son todas las personas con menos de treinta años.

¿Entenderá el lector la palabra ucase? ¿Tiene algún sentido dedicarse en días como los que corren a la literatura?.

Pues sí, lo tiene, pero no lo tendrá dentro de medio siglo, porque cuando esa fecha llegue, si es que llega, sólo sabrán leer los escritores.

Y no todos...

¡Hasta la próxima palabra!



jueves, 21 de mayo de 2009

JÍNJOL

Sugerida por...LolyLa azufaifa o jínjol es el fruto del azofaifo o jinjolero -sí, no estamos de broma ni es un absurdo trabalenguas para poneros a prueba-, arbusto procedente de oriente, que desde tiempos remotos se trajo a los países mediterraneos cultivándose con gran éxito.

El jínjol es un fruto del tamaño de una aceituna, carnoso y brillante, de color rojo y amarillento en el interior. Su sabor es dulce, ligeramente ácido; se consumen frescos o desecados.

Las azufaifas o jínjoles son útiles en aplicaciones de medicina alternativa como laxantes . Antiguamente se utilizaba incluso como anticatarral y expectorante...

Alimentación, Cocina y Gastronomía publica : Cocina de mercado, cocina de campo.

Muchas amas de casa saben lo difícil que resulta practicar una cocina de mercado que merezca tal nombre. Recordemos algunas cosas “elementales”…
[...]- La oferta de nuevas materias primas. Hoy los mercados se inundan de productos nuevos y de productos que rompen la estacionalidad. ¿Comprar en Alicante unos tomates Raf de Almería o unos tomates de la huerta de Muchamiel? ¿Naranjas de Orihuela o kiwis de Galicia, más baratos y con más vitamina C? ¿Papaya de América Latina o Chirimoya de Granada? ¿Dátiles frescos de Elche o los jínjoles de Almería? ...

...Nada, nada... nos quedamos con nuestra drupa elipsoidal preferida... ¿y qué demonios es una drupa elipsoidal? os preguntáis, pues repasad la definición de nuestro artículo de hoy...¡Hasta la próxima fruta! digooooo... ¡palabra!

miércoles, 20 de mayo de 2009

ÍNGRIMO

Sugerida por...Irma Rodríguez NussSolitario, abandonado, sin compañía.

Del portugués ingrime.

Lo cierto es que íngrimo es un vocablo de uso frecuente en América Central, Colombia, Ecuador, Venezuela. En España prácticamente no se usa, muy poca gente conoce su significado... ¡pero eso va a cambiar desde hoy!.

Íngrimo expresa la soledad completa, íntima y profunda: aquélla que trasciende contextos y emociones puntuales...

Nuestra custodio Irma nos dice:

La oí por primera vez en Costa Rica y la encuentro sin equivalente en su sonoridad y significado. Quiero sacarla del olvido.

¡Pues allá vamos! Íngrimo es el título de una Antología poética de Armando Rojas Guardia (1949) poeta, ensayista y autor fundamental de la lírica contemporánea venezolana. Sus poemas tienen la fuerza de lo recóndito, íntimo e infinito.

Fragmento de La nada vigilante:

Espero al poema como aguardo el placer al inicio de la cópula.
Espero al poema atisbando su llegada en el ápice mínimo donde cruje y levanta las alas.

Contundente, ¿verdad?, ¡hasta la próxima palabra!


martes, 19 de mayo de 2009

SEQUILLO

Sugerida por...Loly Pedazo pequeño de masa azucarada, en forma de bollo, rosquilla, etc.

Proviene de seco.

El sequillo es un dulce típico de Jumilla -Murcia-: un dulce que no falta en ninguna fiesta familiar, y que además suele ir acompañado de un exquisito vino dulce. En León y La Mancha también son muy apreciados y tienen un gran arraigo en la gastronomía popular...

Los ingredientes que se usan para elaborar el delicioso sequillo son: yema de huevo, aceite y harina, adornado por fuera con clara de huevo batida.

Pero aún hay más; ¡existe la variante andaluza del sequillo!; un dulce exquisito hecho con miel y almendra molida.

¿Y qué me decís del río Sequillo? que atraviesa las provincias de León, Palencia, Valladolid y Zamora y se llama Sequillo por el escaso caudal que lleva la mayor parte del año...

En fin... en línea con nuestro siniestro complot para convertir LLdM en un blog de cocina... os dejamos una receta tradicional de sequillos. Recetas Cocina León

Ingredientes:

1/4 kilo de manteca de cerdo
1/4 litro de aceite
4 huevos
1 copa de orujo
12 cucharadas soperas de azúcar
1 cucharada (de las de café) de bicarbonato
Harina

Elaboración:

-Ponemos el aceite a requemar unos minutos, la retiramos del fuego y la dejamos enfriar.
-Batimos las claras de los huevos a punto de nieve y también las reservamos.
-Batimos la manteca con el azúcar hasta que quede cremosa. Añadimos las yemas de huevo, el aceite, el orujo y el bicarbonato.
-Vamos añadiendo harina hasta que la masa quede dura. La extendemos sobre una mesa hasta dejarla con un centímetro de espesor.
-Cortamos trozos con la forma deseada, los untamos por encima con clara de huevo a punto de nieve y echamos una pizca de azúcar también por encima.
-Los ponemos a cocer en el horno, fuerte, durante media hora.

Y... ¡a comer!


lunes, 18 de mayo de 2009

CLAQUE

Sugerida por...AleMama1. Grupo de personas que asisten a un espectáculo con el fin de aplaudir en momentos señalados.
2. Grupo de personas que aplauden, defienden o alaban las acciones de otra buscando algún provecho.

Del francés claque.

La claque es una palabra de género... ¡femenino!, ¿o qué os pensábais?, y alude a un grupo de aplaudidores -sí, esta palabra existe, buscadla en el DRAE- organizados.

Surgió en los teatros y óperas francesas alrededor del siglo XVI: algunos poetas y dramaturgos con escaso éxito, adquirían cierta cantidad de entradas que regalaban a cambio del aplauso.

En 1820, la claque se profesionaliza, colocando entre el público personas contratadas y bien organizadas para aplaudir en momentos determinados. Esta costumbre se extendió por todo el mundo, siendo común a principios del siglo XX en Europa...

...Incluso hoy programas de televisión, actos políticos, personajes singulares, etc. llevan su cohorte de aplaudidores profesionales o claque.

Como ejemplo para ilustrar la palabra de hoy transcribimos un párrafo del libro: Gabriela Besanzoni cuyo autor es Roberto Di Nóbile Terré -investigador operístico argentino- refiriéndose a la contralto italiana Gabriela Besanzoni (1890-1962).

...Necesitaba ser atendida, ser el eje constante de toda reunión, las fiestas, los homenajes, admirada, en fin, necesitaba tener siempre "público".

Y hacer diabluras, afirmando disfrutar tanto con ellas. Romper la rutina del quehacer diario. Como aquella ocasión, una de las varias en que me pidió le hiciera de "guardaespaldas" al salir del teatro, sabiendo que yo asistía a todas las representaciones como claque y con enorme sorpresa mía y de su chófer, no se dirige a su coche, sinó que con soltura y mucha picardía, corre y cogiéndome de sorpresa se acomoda en mi modesto y pequeño Fiat 600...

¡APLAUSO!

domingo, 17 de mayo de 2009

DEXTRÓGIRA

Sugerida por...Menda1. Que gira en el mismo sentido de las agujas del reloj.
2. En Química. Dicho de una sustancia o de una disolución: Que hace girar a la derecha el plano de la luz polarizada cuando se mira hacia la fuente


Del latín dexter "que está a la derecha", y gyrus "giro".

Damas y caballeros, todo aquello que gira en sentido de las agujas del reloj es dextrógir@, por ejemplo...

-Las serpentinas.
-La concha del caracol y demás gasterópodos, incluso los marinos, el bígaro por ejemplo.
-La escalera de caracol.
-Las hélices de los barcos o aviones.
-La hélice de ADN
-Los tornillos, cuando los atornillamos son dextrógiros.

Levógiro, por su parte, es el término opuesto, para designar a aquello que gira en sentido contrario a las agujas del reloj..

...Es muy interesante comprobar que, la vida en la tierra realmente se generó gracias al sentido levógiro, no al dextrógiro, como demostró Stanley Miller (1930-2007) científico estadounidense, conocido por sus estudios sobre el origen de la vida...

Según Miller, los aminoácidos que forman las proteínas de la vida tienen que ser todos levógiros. Los aminoácidos dextrógiros son destructivos, giran la luz polarizada a la derecha, con lo que impedirían la formación de proteínas para formar células vivas...

¿Interesante?, pues aún hay más, en la vasta red global hemos encontrado artículos muy interesantes acerca de vinos dextrógiros y levógiros, agujeros negros dextrógiros e incluso emociones de componente dextrógira o levógira... echad un vistazo, ¡explorad el inmenso océano cibernético!...


sábado, 16 de mayo de 2009

FARFULLAR

Sugerida por...MaoseHablar muy deprisa y atropelladamente.

De farfulla

Hablar atropelladamente, tartajear, balbucear, mascullar... ¿quién no lo ha hecho alguna vez?... por distintos motivos estamos sometidos a presiones y desgastes -en los tiempos que corren, sobre todo de carácter psicológico- y lógicamente podemos llegar a enfadarnos, soltar tacos o farfullar.

Para ilustrar nuestra palabra de hoy transcribimos un fragmento de: El Caso de Charles Dexter Ward, novela basada en el conocido asunto de las Brujas de Salem escrita por el gran Howard Phillips Lovecraft (1890-1937), escritor estadounidense, autor de novelas y relatos de terror y ciencia ficción.

Había en aquella casa ciudadana menos misterios que en la del campo, es cierto, pero las horas a que se veían iluminadas las ventanas, el sigilo de los dos criados extranjeros, el horrible y confuso farfullar de un ama de llaves francesa increíblemente vieja, la enorme cantidad de provisiones que se veían entrar por aquella puerta destinadas a alimentar solamente a cuatro personas, y las características de ciertas voces que se oían conversar ahogadamente a las horas más intempestivas, todo ello unido a lo que se sabía de la granja, contribuyó a dar mala fama a la morada ...

Nos comenta nuestro custodio Maose:

Cuando por primera vez leí esta palabra en un libro (Sinuhé el Egipcio, del finlandés Mika Waltari) no pude seguir la lectura del mismo hasta no haber consultado su significado. ¡Desde entonces me parece sonora y en ocasiones me provoca tartamudez!.

Por cierto que Mika Waltari (1908-1979) es autor de Sinuhé el Egipcio, una novela histórica que transcurre en el periodo del Antiguo Egipto, y refiere las aventuras y desventuras de un médico de la época; si no lo habéis leído todavía, ¡no podéis perdérosla!...

viernes, 15 de mayo de 2009

TUNDIR

1. Cortar o igualar con tijera el pelo de los paños.
2. Castigar con golpes, palos o azotes.

Tundir, tundir, tundir... le damos mil vueltas a esta palabra con la sensación de que ya la hemos visto antes en alguna otra parte... ¿Qué sustantivo puede estar asociado a este verbo tan interesante?

Pues una tunda; una buena tunda, ¡sí señor!... pero antes de sacar conclusiones, echemos un vistazo a la etimología:

Tundir tiene dos acepciones muy diferentes, y dependiendo de a cuál nos refiramos, su etimología varía:

La primera cortar o igualar, viene del latín tondere, trasquilar, rapar, cortar....

La segunda castigar, también viene del latín, en este caso del término tundere, vapulear, zarandear, zurrar.

Hoy nos vamos a centrar en tundir como trasquilar, rapar, cortar:

Y es que la manufactura textil era muy valorada en la Edad media: un gran número de personas se dedicaban de forma directa o indirecta a este noble sector -bataneros, cardadores, tejedores, tintoreros y cómo no... los tundidores que eran los artesanos que se dedicaban a tundir-.

La lana era un producto verdaderamente lucrativo hace unos siglos. Se preparaba para ser hilada y tejida fabricando piezas un tanto bastas que una vez cardadas se extendían sobre una mesa formando un paño, que el tundidor cortaba con las tijeras para igualarlo y eliminar el pelo sobrante, realzando así su belleza.

Según el Censo de 1753 del Marqués de La Ensenada, (1702-1781) estadista y político, existían en La Rioja, 23 tijeras de tundir, teniendo en cuenta que la población española llegaba por aquel entonces a unos 7 millones y medio de habitantes, tampoco nos parece un número excesivo...

En fin, la siguiente vez que sintamos la necesidad de ir a la peluquería para raparnos el pelo o igualarnos las puntas... ¡no nos olvidemos pedirle a nuestro peluquero favorito que nos haga un buen tundido.

¡Hasta la próxima, compañeros!.

jueves, 14 de mayo de 2009

MIMESIS

Sugerida por...Raison d'etre1. En la estética clásica, imitación de la naturaleza que como finalidad esencial tiene el arte.
2. Imitación del modo de hablar, gestos y ademanes de una persona.
Deriva del latín mimēsis y este del griego μίμησις, (mimesis), imitación.

Desde la prehistoria, el arte va unido al hombre, al ser, al ser representado... este concepto fundamental define la esencia del proceso de mimesis, que indefectiblemente se relaciona con el saber, comprender...

Para Aristóteles (348 a.C) filósofo griego, la mimesis o mímesis es la base de la concepción del arte; significa copiar las apariencias de las cosas... En su Poética, Aristóteles afirma que la poesía es imitación y que lo hace mediante el ritmo, la armonía y la palabra...

Para Platón (427 a.C) filósofo griego, mimesis es la relación entre idea e individuo: la idea es el modelo y el individuo una copia inadecuada obtenida por imitación. Platón, opinaba que la imitación no conducía a la verdad, por lo tanto no aceptaba que el arte tratase de imitar la realidad.

Más cercano a nuestros días tenemos como ejemplo el arte mimético de la narrativa de Leopoldo Alas Clarín (1852-1901) -escritor español, autor de La Regenta, obra maestra de en la que se retrata con toda complejidad una ciudad, Vetusta, en la que está representada la sociedad española- así empieza:

La heroica ciudad dormía la siesta. El viento Sur, caliente y perezoso, empujaba las nubes blanquecinas que se rasgaban al correr hacia el Norte. En las calles no había más ruido que el rumor estridente de los remolinos de polvo, trapos, pajas y papeles que iban de arroyo en arroyo, de acera en acera, de esquina en esquina revolando y persiguiéndose, como mariposas que se buscan y huyen y que el aire envuelve en sus pliegues invisibles. Cual turbas de pilluelos, aquellas migajas de la basura, aquellas sobras de todo se juntaban en un montón, parábanse como dormidas un momento y brincaban de nuevo sobresaltadas, dispersándose, trepando unas por las paredes hasta los cristales temblorosos de los faroles, otras hasta los carteles de papel mal pegado a las esquinas, y había pluma que llegaba a un tercer piso, y arenilla que se incrustaba para días, o para años, en la vidriera de un escaparate, agarrada a un plomo.

Vetusta, la muy noble y leal ciudad, corte en lejano siglo, hacía la digestión del cocido y de la olla podrida, y descansaba oyendo entre sueños el monótono y familiar zumbido de la campana de coro, que retumbaba allá en lo alto de la esbelta torre en la Santa Basílica...

miércoles, 13 de mayo de 2009

LIBERTINAJE

Sugerida por...PaquitoDesenfreno en las obras o en las palabras.

De libertino.

...Actitud irrespetuosa hacia la ley, la ética o la moral... aquél que abusa de su propia libertad con menoscabo de la de los demás... el libertinaje sin lugar a duda, tiene ciertas connotaciones negativas...

Se dice que la libertad mal utilizada se puede transformar en libertinaje; pero ¿dónde está exactamente el límite?, ¿quién define lo que está bien o lo que está mal?...

...En nuestro mundo se busca la libertad; se anhela la libertad... esta ansiedad de ser libre deseada por todos puede derivar en el "todo vale": paradigma de la conducta libertina.

Una conducta libertina o el libertinaje puede ocurrir, por ejemplo, cuando alguien comete una falta sabiendo que es algo prohibido por la sociedad...

Fernando Sabater (1947) filósofo y escritor español, en el artículo publicado en El País: el triunfo del libertinaje del cual transcribimos un fragmento, nos da su opinión.

Durante el franquismo, las autoridades nos aseguraban que no había que confundir la libertad con el libertinaje. La mayoría optamos entonces por el libertinaje, que por estar menos recomendado resultaba mucho más prometedor. En cuestiones de vida privada siempre he seguido fiel a esa elección temprana, aunque la merma de facultades haga poco a poco que mi libertinaje sea meramente rememorativo y virtual. Por el contrario, en el terreno político, cada vez tengo más claro que el libertinaje es en efecto un serio enemigo de la verdadera libertad… aunque desde luego por razones democráticas que no tenían curso legal en el franquismo...

Y para terminar, como curiosidad... Libertinaje es el nombre del cuarto disco de la banda Argentina Bersuit Vergarabat, que finales de los 90 unió el rock con los ritmos latinoamericanos como la cumbia, el tango, la chacarera o el candombe.

No tiene desperdicio, os proponemos escucharlo al tiempo que tratáis de encontrar ese horizonte conceptual que separa la libertad del libertinaje...

martes, 12 de mayo de 2009

RIPIO

1. Palabra innecesaria que se emplea únicamente para completar un verso o conseguir la rima.
2. Conjunto de piedras, ladrillos y materiales de desecho que se emplean para rellenar huecos.
3. No perder ripio. Coloquialmente. Estar muy atento para no perder detalle

Palabra proveniente del latín replum, derivado del verbo replere 'llenar'. Replum dio lugar a la palabra mozárabe rípel 'cascajo', a partir de la cual se formó también el vocablo portugués rebo 'guijarro'.

Horacio Quiroga, cuentista, dramaturgo y poeta uruguayo del siglo XIX afirmó que: "Un cuento es una novela libre de ripios".

Juaquín Sabina conocido cancautor en cierta ocasión dijo: "Bien, yo hago ripios y a mucha honra; me gusta la rima, y la rima es la música del idioma, y el ripio muchas veces es el camino para llegar a sitios donde pensabas que no podías ir".

Este "Ripiado de palacio" dedicado a la princesa Leticia es un buen ejemplo de los ripios de Sabina, como siempre muy irónico.

(...)Y, sin cambiar mis principios tricolores, estos ripios quisieran, princesa Ortiz,

decirte en esta balada que ya no hay cuentos de hadas que tengan final feliz.

Menuda bronca has formado por haber desolterado al heredero de Orce;

lo que él gana yo lo pierdo, ¿boda del siglo? De acuerdo, pero del siglo catorce (...)



lunes, 11 de mayo de 2009

ALBARICOQUE

Sugerida por...MelanFruto del albaricoquero. Es una drupa casi redonda y con un surco, por lo común amarillenta y en parte encarnada, aterciopelada, de sabor agradable, y con hueso liso de almendra amarga.

Del árabe hispánico albarqúq, y éste del árabe clásico burqūq, a su vez del griego βερίκοκκον.

Los romanos introdujeron este delicado manjar en Europa desde el lejano oriente vía Armenia y lo llamaron... "manzana precoz" porque el albaricoque madura antes que otras frutas.

El albaricoque, también conocido como damasco o albérchigo, es el fruto del albaricoquero -árbol de la familia de las Rosáceas, que incluyen más de 2000 especies distribuidas por todo el mundo-, originario de las zonas templadas de Asia.

El albaricoque se consume fresco, seco o en zumo. Los más dulces y jugosos se encuentran a finales de primavera y durante el verano. Es una fruta muy delicada por lo que tiene que tratarse con mucha precaución; está en su punto cuando al presionarlo se aprecia una consistencia blanda.

Las variedades más destacadas del albaricoque son: bulida, camino, nancy, paviot, moniquí, currót, galta roja, ginesta, mitger, etc. Cada una con sus características, tamaño y color que puede variar entre el rojizo, blanco, amarillo y anaranjado. El tacto es suave y aterciopelado.

Como estamos en buena época para el consumo de albaricoques, nos ponemos el delantal y os damos una refrescante receta de batido de albaricoque seleccionada del recetario de CONSUMER EROSKI

Ingredientes:

1 Kg de albaricoques
½ L de nata líquida
¼ L de leche 100 grs de azúcar
Cómo se elabora:

Pelamos, troceamos los albaricoques y los colocamos en el vaso de la batidora o en una jarra. Añadimos la leche y los trituramos. Cuando tengamos hecha la masa, añadimos poco a poco la nata líquida. Azucaramos al gusto. Debe quedar cremoso.

Síiiiiiiiiiiiii, ¡¡estamos pensando en re-convertir LLdM en un blog de recetas y cocina!!... bueno, no exactamente, pero cuando tratamos temas tan sabrosos y sensuales como los frutos de la familia de las rosáceas, lo cierto es que se nos hace la boca agua...

domingo, 10 de mayo de 2009

ASPA

Sugerida por...Maribefalcone
1. Conjunto de dos maderos o palos atravesados el uno sobre el otro de modo que formen la figura de una X.
2. Mecanismo exterior del molino de viento con forma de cruz o de X.

Del gótico haspa; del alemán antiguo haspa, madeja, y este pasa al alemán actual como haspel, devanadera.

Aspa aparentemente es una palabra sencilla, sin grandes complicaciones y que todos conocemos... sí, sí, como las aspas en el Quijote de Cervantes, cuando nuestro valiente Caballero de la Triste Figura confunde molinos con gigantes...

—¿Qué gigantes? —dijo Sancho Panza.
—Aquellos que allí ves —respondió su amo—, de los brazos largos, que los suelen tener algunos de casi dos leguas.
—Mire vuestra merced —respondió Sancho— que aquellos que allí se parecen no son gigantes , sino molinos de viento, y lo que en ellos parecen brazos son las aspas, que, volteadas del viento, hacen andar la piedra del molino.

Pero, a pesar de su simplicidad, aspa es una palabra polisémica... su significado siempre tiene relación con la figura en forma de X.

-En heráldica el aspa o souter es la forma de colocar las piezas o muebles heráldicos. Por ejemplo:

CELA, marqués de Iria Flavia: En campo de azur dos plumas de oro dispuestas en aspa, acompañadas de tres veneras de plata, una en cada flanco y otra en punta, y en el jefe una estrella de ocho puntas de oro.

-En Minería. Es el punto de intersección de dos vetas que se cortan.

Con respecto a las diferentes peculiaridades geográficas de este término...

-En Castilla La Mancha (España), aspas son los maderos en cruz que, movidos por una caballería, hacen mover las ruedas en que están los arcaduces.

-Y... En Argentina, Bolivia y Uruguay, aspas son astas, los cuernos del ganado vacuno...

Parecía una palabra sencilla ¿verdad?... pero todas las palabras tienen su historia, contexto y encanto particular... por eso las re-descubrimos cada día del año en nuestra LLdM...

sábado, 9 de mayo de 2009

EDECÁN

Sugerida por...DarCon1. Ayudante de campo. Para los militares
2. Auxiliar, acompañante, correveidile. De forma irónica.
3. Persona que ayuda a los participantes en una reunión, congreso, etc. En el Salvador y México

Derivado del francés aide de camp. El masculino y el femenino de edecán se forma con el artículo "el edecán" o "la edecán".

Edecán en el ejército es un oficial del Estado Mayor que asiste al jefe militar.

En términos generales, el edecán es la sombra del jefe militar, rey, presidente, ministro, etc. Entre sus atribuciones están: documentar actividades, llevar la agenda, relaciones públicas, responsable de la seguridad, etc.

Acompañan a los mandatarios en sus viajes, siempre están a su servicio en un segundo plano, muy atentos a sus necesidades... en pocas palabras, facilitan la vida del mandatario.

Para ilustrar la palabra de hoy tomamos como ejemplo un artículo publicado en El Mundo:

Elena Carrión, edecán o ayudante de campo de la ministra de Defensa, Carmen Chacón, ya luce desde hace cuatro días en su uniforme de militar de cuerpos comunes una estrella de ocho puntas que acredita su empleo de comandante.

Elena Carrión fue nombrada como edecán de Chacón el pasado mes de mayo de 2008, siendo por entonces capitana interventora de los Cuerpos Comunes, lo que la convertía en la primera mujer ayudante de campo de las Fuerzas Armadas españolas...

En México y el Salvador, edecán cobra una nueva dimensión conceptual: es un oficio predominantemente femenino; una edecán brinda servicio a empresas con publicidad en un evento comercial o deportivo, presenta productos comerciales, campañas políticas...

...y lo bien que nos vendría un edecán para nuestra página... ¡hasta la próxima palabra!

viernes, 8 de mayo de 2009

QUÓRUM

1. Número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.
2. Proporción de votos favorables para que haya acuerdo

Del latín quorún, genitivo plural de qui, (qué quién)

Quórum es un término eminentemente jurídico: el quórum en una asamblea es el número mínimo de miembros necesarios para que los acuerdos tomados sean válidos. Quórum se refiere siempre al número de individuos presentes, no al número de personas que votan...

La famosa "mayoría absoluta" -esto es, la mitad más uno- es el quórum que se requiere en la mayoría de reglamentos, constituciones, estatutos, etc. evitando de esta forma que la falta de consenso paralice las votaciones necesarias para sacar adelante una ley, proposición, etc...

El Periódico de Aragón publica recientemente: "Los pequeños ayuntamientos piden un cambio de ley para ser más operativos".

La falta de operatividad de los concejos abiertos, es decir, ayuntamientos de menos de cien habitantes regidos por una normativa especial que exige el quórum de la junta vecinal para cualquier acuerdo, de los que hay 143 en Aragón, ha llegado a la Federación Española de Municipios y Provincias (FEMP), que plantea un cambio de la ley...

...La iniciativa de esta Federación, que ha tomado forma en el seno de la FEMP con un informe jurídico que se trasladará al debate de la Ley de Régimen Local, plantea como soluciones que se revise la normativa de forma que se reduzca el quórum o se celebren sesiones en segunda convocatoria sin necesidad de un mínimo de asistentes...


jueves, 7 de mayo de 2009

ESTERTOR

Sugerida por...Rodrigo Mera
1.Respiración anhelosa, generalmente ronca o silbante, propia de la agonía y del coma.
2. Ruido de burbuja que se produce en ciertas enfermedades del aparato respiratorio y se percibe por la auscultación. En Medicina

Derivado del latín stertĕre, roncar.

Pongámonos la bata blanca por unos instantes y pensemos en las causas más comunes de los estertores respiratorios, que son... obstrucción de las vías respiratorias por un cuerpo extraño, enfisema, asma, bronquitis, neumonía... una legión de afecciones indeseables que nos hacen generar estos "cautivadores" ruiditos...

Por otra parte, la respiración ruidosa denominada estertor de la muerte, es la expiración ahogada que presentan muchos pacientes antes de morir...

Estos sonidos pulmonares son analizados por los médicos con el estetoscopio. El doctor francés René Théophile (1781-1828) examinó y auscultó un gran número de pacientes con tuberculosis, por lo que fue capaz de estudiar y describir la gran variedad de soplos pulmonares y los diferentes tipos de estertores respiratorios, convirtiéndose en un auténtico pionero en la materia.

Nuestra palabra de hoy da para mucho más, Estertor es de hecho una banda de metal boliviana formada en 1996 por Marcelo Soto y Pablo Mendoza. ¿A quién no le gusta el metal?, ¡ejem!...

Y para terminar, un precioso poema de Luis Rosales Camacho (1910-1992) poeta y ensayista español, y miembro de la RAE desde 1962.

La Cicatriz. Cómo el Corte hace Sangre.

A cada hombre le tendríamos que hablar en una lengua distinta,
a cada amigo le tendríamos que hablar con una voz distinta
para que nos pudiesen comprender,
pero la lengua personal es tan fiel a sí misma,
tan incomunicable
que las palabras son como ataúdes
y sólo llevan de hombre a hombre
su andamio agonizante,
su remanente de silencio
y su estertor...

¡Hasta nuestra siguiente tétrica palabrita.

miércoles, 6 de mayo de 2009

BIRUJI

Sugerida por...EspiralverdeViento muy frío.

Biruji o biruje significa nada más y nada menos que... FRÍO; se usa de forma coloquial para decir que hace frío.

Esta palabra se usa sobre todo en Andalucía y Castilla la Mancha; no se sabe con exactitud su procedencia; hay quien dice que quizá derive del caló: bajoril (frío).

En Andalucía y Castilla la Mancha cuando llega el invierno cargado de frío se dice que "hace biruji", en el resto de España, quizá sea más habitual usar el término "rasca" que básicamente significa lo mismo...

Así en el Clima Como en la Economía, es un artículo de Francisco Pérez Morón presidente de la revista oficial de comerciales de Sevilla donde usa la palabra biruji para ilustrar el actual contexo económico...

Recesión, desaceleración, crisis, frenazo, inflexión, depresión económica, existen estas y otras mil formas de poner nombre, de etiquetar una realidad económica. Pero mal empezamos si la respuesta a esta situación la iniciamos con una lucha terminológica, con análisis etimológicos con la búsqueda del adjetivo apropiado.

No debe importarnos si hace frío, temperaturas glaciares, ausencia de calor, viento helado o simple biruji invernal; se trata de actuar, de tomar medidas, de ponernos al abrigo, de encender la chimenea.

Curioso, curioso... nos vemos en la próxima gélida palabra de nuestra Llave del Mundo...

martes, 5 de mayo de 2009

GLAMOUR

Sugerida por...ZaidmiEncanto sensual que fascina.

Voz del francés, y ésta a su vez del inglés glamor

Glamour es un extranjerismo aceptado y muy usado en nuestro idioma. Lo verdaderamente sorprendente es su etimología...

El glamour como concepto comienza su andadura allá por la Edad Media con la palabra inglesa glamor (encanto, atractivo)... esta palabra estaba relacionada a su vez con la palabra francesa grimoire (grimorio) -libro de magia usado por los hechiceros-

¿Y qué tiene que ver un grimorio con el glamour?

Según la creencia popular, el conocimiento y la magia, en última instancia, proporcionaría a sus adeptos el secreto del eterno encanto (glamour) y la eterna juventud...

Volviendo a una época más contemporánea, el glamour es prestancia, saber estár, calidad de ser superior entre los de su misma clase. Es una cualidad que no se aprende con facilidad -aunque se puede mejorar con el entrenamiento apropiado)-.. como diríamos de forma coloquial: "se mama desde la cuna".

Glamour es la buena educación, el buen gusto... se lleva por dentro, y se ve por fuera...


lunes, 4 de mayo de 2009

PAVESA

Sugerida por...LolyPedacito que salta de un cuerpo en combustión inflamada y se convierte en ceniza.

Pavesa, como todos sabemos es el ejemplar femenino de la especie Pavo Cristatus, cuyo nombre en castellano vulgar es... pavo...

¡Ejem!... va a ser que no...

Del latín pulvisia de pulvis-eris, polvo. Una pavesa también puede denominarse... favila, chiribita, ceniza, chispa; es una porción muy pequeña y ligera de materia que se desprende de un cuerpo que arde y que acaba convirtiéndose en ceniza...

En el poema: El Error, Carlos Bousoño (1923) -poeta y crítico literario español- emplea nuestra palabra de hoy con denodada maestría...

[...]Ved como todos danzamos alrededor del fuego,
ponemos los pies sobre los tizones con naturalidad,
nos aproximamos a la llama con alegría, nos familiarizamos con la
pavesa.
Henos danzantes, gozosos, en torno de la ceremonia y del rito,
en el ritmo que nos congrega en el instante de la cremación[...]

Por cierto, por cierto, por cierto ¿sabíais que...?

-Estar hecho una pavesa: es estar extenuado y débil.

-Ser una pavesa: es ser muy débil y apacible.

domingo, 3 de mayo de 2009

POTORRO

Salero

En Álava -provincia española y un territorio histórico de la comunidad autónoma del País Vasco- se emplea potorro para denominar al recipiente en que se sirve la sal, vamos: el salero... sí, sí, ese recipiente que se coloca en la mesa para sazonar alimentos y que habitualmente forma pareja con el simpático pimentero...

Nos informa la Wikipedia:

Potorro es una acepción que poca gente conoce su sorprendente significado: salero, en España se usa de una forma más vulgar aludiendo a los genitales femeninos...

Y es que nuestro maravilloso DRAE nos puede sacar de más de un buen entuerto lingüístico... ¡bienvenido sea el conocimiento!


sábado, 2 de mayo de 2009

MALARIA

Sugerida por...Raison d'etreLa malaria o paludismo es una enfermedad parasitaria que se transmite de un humano a otro por la picadura de mosquitos anofeles infectados. La Rae nos remite a paludismo.
¿De dónde viene el dichoso nombre?, muy sencillo: Hasta 1898, año en que el patólogo inglés Ronal Ross descubrió que la malaria la causaban las picaduras del mosquito anofeles, se creía que la malaria era una enfermedad transmitida por el aire contaminado... de ahí mal aria- mal aire-

Paludismo, el otro nombre de la enfermedad, proviene del latín palus, -ūdis, laguna, ya que se creía que era el aire de estos ecosistemas lo que causaba la enfermedad...

Con respecto a los detalles de este mal, hemos de mencionar que en los humanos, los parásitos se alojan en el hígado, donde maduran y penetran en el torrente sanguíneo, infectando los glóbulos rojos... Los síntomas típicos incluyen fiebre, dolores de cabeza, musculares, diarrea y tos...

Las personas que habitan en zonas endémicas de malaria, en su gran mayoría, han desarrollado algún tipo de inmunidad hacia la enfermedad... Sin embargo este no es el caso de los visitantes recién llegados a dichas zonas, por lo que deben tomar medicamentos de prevención... Aun así pueden infectarse, y se debe evitar a toda costa la picadura del mosquito usando prendas de vestir adecuadas, protegiendo manos y piernas, redes protectoras en ventanas y camas y repelentes contra insectos.

Entre 300 y 500 millones de personas enferman de malaria al año... tratándose pues de una pandemia global que afecta a más de 100 países...


viernes, 1 de mayo de 2009

CEDERRÓN

Sugerida por...AleMamá
CD-ROM. Disco compacto que utiliza rayos láser para almacenar y leer grandes cantidades de información en formato digital

Acrónimo del inglés Compact Disc Read-Only Memory.

Cederrón es un intento de castellanizar o dar forma castellana a un vocablo formado por la unión de dos a más palabras, en este caso, de procediencia anglosajona: una brillante aportación académica como otras muchas muchas que no se sabe muy bien si triunfarán o pasarán cual suspiro inane al limbo de las palabras olvidadas...

En cualquier caso, el cederrón es un disco de plástico plano con información digital, que puede albergar unos 800 MB (Megabytes). Es un estándar conocido por todos, y su capacidad para la distribución de software lo convierte en un soporte imprescindible para las nuevas tecnologías...

Alfonso López Yepes. Catedrático de Documentación de la Universidad Complutense de Madrid, así lo cree en su artículo: Innovación en la comunicación científica y académica: Las revistas electrónicas.

...Las nuevas tecnologías de la información y sus aplicaciones en la era digital están provocando importantes cambios en todos los ámbitos profesionales y en todas las formas de organización cultural y social. En este contexto se produce una innovación en la comunicación científica y académica, favorecida por la proliferación de revistas electrónicas en soporte cederrón y accesibles a través de Internet o diseñadas para ser consultadas exclusivamente en Internet...

Genial, genial; ahí van un par de preguntitas:

-¿Cuántos cederrones tenéis en estos momentos en vuestras casas?

-¿Cuántas veces habéis usado la palabra cederrón en vuestros textos?

No sé por qué me da la impresión de que los dos números que os pido van a ser un tanto diferentes...


Related Posts with Thumbnails
PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS es un fascinante proyecto online de descubrimiento de nuevas palabras y exploración de términos bellos, extraños, curiosos, mágicos y cautivadores dentro del inmenso mapa léxico de nuestro idioma español.

******¡LA LLAVE DEL MUNDO SON LAS PALABRAS!: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año.******