LA LLAVE DEL MUNDO son las palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año

martes, 30 de junio de 2009

MADROÑO

Sugerida por...Loly1. Arbusto de hoja perenne, hojas alternas, flores blancas y fruto rojo comestible
2. Fruto de este arbusto, de sabor dulce y tacto granuloso
3. Borlita de forma semejante al fruto del madroño

Quizá de la voz prerromana motŏrŏnĕu, variante de morŏtŏnu, fresa, arándano.

El entrañable madroño es un arbusto perenne de la familia de las ericáceas. Alcanza una altura de cinco metros, aunque excepcionalmente puede alcanzar los diez metros.

El madroño tiene un crecimiento lento, procede del Mediterráneo, se desarrolla bien en la Península Ibérica y Baleares, florece en otoño en forma de ramilletes, su color oscila entre en blanco y el rosado. Los frutos son rugosos y redondos, y aparecen casi al mismo tiempo que las flores en otoño; son comestibles y se emplean para hacer mermeladas y confituras.

Por su colorido se puede ver a menudo en parques y jardines. Además, la madera del madroño, es muy apreciada para realizar trabajos de ebanistería... y por cierto que el madroño y el oso están representados en el escudo de Madrid, capital de España.

lunes, 29 de junio de 2009

ANAGNÓRISIS

Sugerida por...Ylagares

1. Reencuentro y reconocimiento de dos personajes a los que el tiempo y las circunstancias han separado. En retorica.
2. Reconocimiento de la identidad de un personaje por otro u otros.

Del griego ἀναγνώρισις, acción de reconocer.

Tenemos referencias del uso de este término desde Aristóteles (384 a.C - 322 a.C), como sabéis, uno de los más grandes filósofos de la antigüedad...

Aristóteles veía la anagnórisis como una revelación en que la ignorancia da paso al conocimiento.

Aunque la anagnórisis es un recurso frecuente en muchos géneros, Aristóteles la describió en relación con la tragedia clásica griega, con la que está asociada de modo especial...

...Según este ilustre filósofo, un momento propicio para producirse la anagnórisis trágica es un giro de la fortuna: un momento crucial, donde todo se le revela y hace claro al protagonista, con efectos casi siempre demoledores.

Nuestro custodio Ylagares nos cita como ejemplo de anagnórisis El Trovador de Antonio García Gutiérrez (1813-1882), dramaturgo, zarzuelista, poeta y escritor romántico español...

...Y es que en el Romanticismo, el drama español en concreto se armó de numerosos elementos melodramáticos con el objetivo de emocionar y conmover, incluyendo desafíos, sepulcros, reconocimientos finales y apoteósicas anagnórisis...

El Trovador transcurre en la Zaragoza del siglo XV. Relata la venganza de de la gitana Azucena sobre los Artal, que ha mandado quemar a su madre por bruja.

Para lograr sus propósitos, rapta al hijo menor de estos y lo cría como suyo. El muchacho se llama Manrique (el trovador)...

Una interesante trama y una excelente calidad literaria... así que no hay excusa para no hacerse con una copia de esta obra y empezar a de-vo-rar-la...
.

domingo, 28 de junio de 2009

IMPOSTAR

Fijar la voz en las cuerdas vocales para emitir el sonido en su plenitud sin vacilación ni temblor.

Del italiano impostare.

Impostar es colocar la voz en la caja de resonancia adecuada a fin de que, con el mínimo esfuerzo, se obtenga el máximo rendimiento fónico.

Las personas que hacen uso de la palabra profesionalmente, deben colocar su voz correctamente, es decir, tener voz impostada. Si no han aprendido a impostar la voz, aparecen trastornos del aparato de fonación y al hablar hacen un mayor esfuerzo con las cuerdas vocales, pudiendo producirse trastornos y alteraciones.

Impostar la voz puede ser una tarea ardua y difícil; los cantantes lo consiguen tras muchos años de estudios y ensayos, que suele estar a cargo de médicos foniatras, profesores de canto, logopedas, etc.

La base fundamental en correcta impostación de la voz es la respiración, la relajación y la postura corporal.

Así que ya lo sabéis... ¡venga todos juntos!, empecemos por entonar las vocales...

aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaAAAAAAAAAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeEEEEEEEEEEEEEEEEeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee.

¡hasta la siguiente clase de Barrio Sésamo!... o en su defecto... ¡hasta la próxima palabra!.

sábado, 27 de junio de 2009

HAIKU

Composición poética de origen japonés que consta de tres versos de cinco, siete y cinco sílabas respectivamente.

El haiku es un genero poético muy cultivado y por lo tanto muy diversificado; bajo el mismo nombre se agrupan diversas escuelas con un tronco en común... hay quien piensa incluso que existe "el espíritu del haiku" que es lo que lo diferencia del resto de la poesía.

El haiku, es intuición, observación y experiencia, es complejo en su sencillez.

El maestro japonés es sin duda Matsuo Basho (1644-1694).

Uno de los haikus más populares de Basho es el de la rana que salta a un estanque. (Traducción de Octavio Paz y Hayashiya Eikichi)

Un viejo estanque: 古池や (Furu ike ya)
salta una rana ¡zas! かわず飛び込む (kawazu tobikomu)
chapaleteo. 水の音 (mizu no oto).

En Perú, quizá por ser el país de mayor población de inmigrantes japoneses de habla hispana, el arte del haiku está muy desarrollado, siendo un ejemplo José Watabe Varas (1945-2007).

En México, tenemos al ilustre José JuanTablada (1871-1945) poeta, periodista y diplomático. Cerramos el artículo con algunos de sus refrescantes y originales haikus...

LA ARAÑA

Recorriendo su tela

esta luna clarísima

tiene a la araña en vela.

LA TORTUGA

Aunque jamás se muda,

a tumbos, como carro de mudanzas,

va por la senda la tortuga.

LA LUNA

Es mar la noche negra;

la nube es una concha;

la luna es una perla...

SANDÍA

¡Del verano, roja y fría

carcajada,

rebanadade sandía!

IDENTIDAD

Lágrimas que vertíala

prostituta negra,

blancas..., ¡como las mías...!


viernes, 26 de junio de 2009

GALERNA

Viento súbito y borrascoso que, en la costa septentrional de España, suele soplar entre el oeste y el noroeste.

Del francés galerne.

Temporal, tempestad, ciclón, tifón, tromba, huracán, borrasca, tormenta, son algunos otros hmmmmm... intensos e interesantes fenómenos meteorológicos que comparten ciertas características con una buena galerna.

La galerna aparece en días calurosos y apacibles; de pronto el cielo se oscurece, la temperatura desciende con rapidez, y entonces -cuando parece que estamos a las puertas del cataclismo universal- la intensidad y dirección del viento varía, pudiendo alcanzar los 110km/h.

La galerna azota el Mar Cantábrico y sus costas en otoño y primavera, y lo cierto es que no tiene demasiada buena prensa, pues es considerada por los pescadores como la tempestad más traidora, porque aparece sin avisar, sin tiempo para arribar a puerto.

José María Pereda y Sánchez Porrúa (1833-1906), novelista español, recoge en su novela costumbrista Sotileza la galerna más conocida, la del Sábado de Gloria de 1878, suceso en el que perdieron la vida 322 pescadores (132 cántabros y 190 vascos).

Quizá este fenómeno tan conocido en las costas del Cantábrico, haya sugerido el nombre a un grupo de rock de la zona de Mutriku-Deba (costa guipuzcoana) con letra en euskera, castellano y catalán: GALERNA ROCK TALDEA.

jueves, 25 de junio de 2009

LOGOMAQUIA

Sugerida por...Signifer
Discusión en que se atiende a las palabras y no al fondo del asunto.

Del griego λογομαχία, altercado.

Nuestro custodio Signifer nos dice que la logomaquia es una práctica muy frecuente entre nuestros políticos en los tiempos que corren, y es que razón no le falta; casi todos en sus discursos hacen uso de la logomaquia, es decir, hablan por hablar, deteniéndose en la forma, sin llegar nunca al fondo de la cuestión.

Desafortunadamente, este peculiar deporte verbal no sólo lo practican los políticos: la logomaquia tiene fieles seguidores entre periodistas, ingenieros, sociólogos, economistas, teólogos y científicos varios... todo aquél que ataca con su oratoria yerma, abstracta, irreflexiva...

Transcribimos un fragmento de un artículo de Francisco Rodríguez Barragán (1938) licenciado en Derecho, Geografía e Historia, donde emplea nuestro término de hoy...

...La educación en los valores de respeto, honestidad, dominio de sí mismo, compromiso y fidelidad, tienen que aprenderse en la familia o irán desapareciendo de la sociedad. Lo que se ofrece desde el gobierno es una logomaquia, un eufemismo para cada cosa que quieren colocarnos como valores pero que no lo son...


¡Hasta la próxima palabra!



miércoles, 24 de junio de 2009

OCIOSO

Sugerida por...Paquito1. Que no trabaja.
2. Desocupado o exento de obligaciones.
3. Inútil, sin fruto ni provecho.


Del latín otiōsus

Según el saber popular, la ociosidad es la madre de todos los vicios... la ociosidad es el auténtico catalizador para sacar a relucir lo peor de uno mismo...

Parece ser que los romanos, al ser un pueblo guerrero, no eran muy amantes del trabajo... sin embargo sí que eran amantes de las casas lujosas las calles asfaltadas y las grandes obras de ingeniería...

Este interesante problema de falta de mano de obra vocacional lo resolvían con esclavos, y por ende, los ciudadanos pasaban mucho tiempo ociosos....

En tiempos de paz no les gustaba estar sin hacer nada e inventaron el ne otium (no ocio) que más tarde se convirtió en lo que hoy conocemos como negocio. (Así que ya véis; todos los grandes descubrimientos de la humanidad nacen de chiripa o de puro aburrimiento, ¡vaya panorama!)

En cualquier caso, desde el principio de los tiempos, la humanidad ha distinguido dos clases de ociosos: El ocioso de las clases dirigentes -a los que el ocio les confería honor, dignidad, etc- y el ocioso sin oficio ni beneficio, propio del personaje servil e indigno: el ocioso marginal...

Afortunadamente, hoy el concepto de estar ocioso es sinónimo de tener tiempo libre, de vacaciones, cese de la actividad laboral... por cierto que hasta mediados del siglo XX no se implantó legalmente el tiempo libre, esto es... el tiempo ocioso remunerado

Para terminar, transcribimos unos párrafos de un genial artículo de José Mª Izquierdo Rojo, médico y escritor.

Se decía de algunos patricios romanos que cuando estaban en sus palacios de invierno y nevaba abundantemente, hacían que sus esclavos encendieran las estufas y chimeneas y, acto seguido, les ordenaban pasear por la nieve que rodeaba el palacio. Disfrutaban así del placer de sentirse abrigados y calentitos en su casa viendo cómo otros pasaban frío a la intemperie. Recuerdo haber leído que algunos patricios -obviamente crueles- ordenaban a los esclavos pasear descalzos.

Supongo que esto tendrá algo que ver con esa afición tan española que consiste en ver trabajar a los demás mientras nosotros estamos ociosos. Fíjense en una obra cualquiera próxima a un paseo o a una calle peatonal. Probablemente verán a docenas de desocupados que miran atentamente cómo cuatro o cinco obreros hacen el trabajo. Muestran tanto interés los supervisores que parecen los capataces encargados de la vigilancia de la obra. El espectáculo está servido.

martes, 23 de junio de 2009

SINO

Sugerida por... Annie1. Hado. Destino
2. Conjunción adversativa ( de si y no).


Esta estupenda palabra tiene dos acepciones completamente independientes.

La primera: como hado, destino: una fuerza desconocida que influye en los dioses, hombres, y sucesos, ej. su sino estaba escrito.

La segunda: como conjunción adversativa, usada para contraponer un concepto afirmativo a otro negativo, ej. no es bueno sino tonto...

Pero vámonos a la acepción más sugerentemente jugosa...
El sino, en la cultura occidental esta relacionado con la predestinación, con un poder sobrenatural que guía la vida y lo inevitable en el devenir de nuestra existencia.

Supuestamente está regido por un Dios o alguien que escapa al control humano. El sino casi siempre está asociado con connotaciones negativas, y va relacionado con la destrucción, la muerte y ese tipo de cosas...

Como ejemplo de la palabra de hoy citamos a Ángel Saavedra duque de Rivas (1791-1865) -escritor, dramaturgo, poeta y... ¡¡presidente del gobierno español durante dos días en 1854!!-.

Autor de, Don Álvaro o La Fuerza del Sino, obra romántica por excelencia del teatro español, escrita en prosa y verso, y cuyos temas principales son: la venganza ,el amor y la fatalidad... que es el eje central de la trama marcada por la fuerza del sino, muy al gusto de la época...

¿Quiénes habéis leído este librito?

lunes, 22 de junio de 2009

MATASUEGRAS

Sugerida por...Loly
Tubo enroscado de papel que tiene un extremo cerrado, y el otro terminado en una boquilla por la que se sopla para que se desenrosque bruscamente el tubo y asuste por broma.

El matasuegras, típicamente acompañado de adminículos similares como: confeti, sombreritos, antifaces, pitos, serpentinas, etc. es el símbolo del cotillón tradicional, de la fiesta y el jolgorio.

Según marca la tradición, en este tipo de fiestas -especialmente en la de fin de año- es habitual que hasta las personas más serias se adornen con ridículos gorritos, se pongan narices de payaso, y soplen el maldito matasuegras para deleitarnos con una chirriante cacofonía de pitidos y pedorretas...

La causa de tales desmanes, con matasuegras incluido, quizá sea porque nos damos cuenta de que nos queda un año menos, o porque el balance del año que concluye no ha sido del todo positivo y a modo de conjuro hacemos el imbécil para no afrontar la lapidante realidad con que nos espera el Año Nuevo...

...En el siguiente artículo probablemente os narremos las propiedades y aplicaciones del mataprimos; peculiar artilugio puntiguado muy popular en torturas y celebraciones varias durante la Edad Media...

¿¿¿!!!, ¿¿cómo que no existe en el DRAE!!, ¡pues vaya!... habrá que buscar alguna otra palabrita...


domingo, 21 de junio de 2009

ABNEGACIÓN

Sugerida por...Raison d'etreSacrificio que alguien hace de su voluntad, de sus afectos o de sus intereses, generalmente por motivos religiosos o por altruismo.
Del latín abnegatĭo, -ōnis
Bondad, altruismo, desinterés, generosidad, renuncia, filantropía, desprendimiento, sacrificio... estos son algunos de los sinónimos del interesantísimo término de hoy...

La abnegación es una virtud y un gesto deseable, es un sacrificio voluntario que se hace para conseguir un bien determinado; por ejemplo un triunfo académico, deportivo, etc. o un bien idealizado; por ejemplo, el servicio a los necesitados o el amor a la patria...

El motivo de la abnegación también puede ser religioso, adquiriendo entonces un especial sentido de sacrificio...

Por si nos queda alguna duda, transcribimos algunas frases que han pronunciado personajes célebres al respecto:

-Sufrir percances no es sufrir una desgracia; pero soportarlos con abnegación es una virtud meritoria. Marco Aurelio
-La vida de abnegación es casi siempre más agradable que la amargura. Pío Baroja
-La abnegación ennoblece aun a las personas más vulgares. Balzac
-La abnegación no tiene todo su valor sino cuando es ignorada o no hay testigos para aplaudirla. Robert Garnier.

-En la abnegación lo más raro es la perseverancia. Napoleón
Y la última, del genial Oscar Wilde,

-No hay nada en el mundo comparable a la abnegación de una mujer casada. Es algo acerca de lo que nada sabe un hombre casado.


sábado, 20 de junio de 2009

HIPÉRBATON

Sugerida por...Walter PortillaFigura de construcción, consistente en invertir el orden que en el discurso tienen habitualmente las palabras.

Del latín hyperbăton, y éste del griego griego ὑπερβατόν, transposición.

Como bien nos dice nuestro custodio Walter: Hay cosas que aprendemos y se nos escapan con el tiempo. Es bueno recordarlo...

Pues sí, vamos a recordar en qué consiste esta curiosa figura literaria....

El hipérbaton lo usaron frecuentemente los clásicos; su uso se fue extendiendo y se hizo muy frecuente y popular entre los poetas del Siglo de Oro español... este artificio dotaba a los poetas de una gran libertad para colocar las palabras en el verso y mucha flexibilidad del lenguaje...

Se pueden distinguir varios tipos de hipérbaton:

a/ Temesis, consiste en intercalar una palabra entre otra palabra compuesta:

Quien quiere ser culto en sólo un día, la jeri (aprenderá) gonza siguiente. (Francisco de Quevedo,1580-1685)

b/ Paréntesis, consiste en introducir una frase, interjección u oración totalmente distinta:

La ciudad de babilonia, famosa, no por sus muros (fuesen de tierra cocidos o sean de tierra crudos). (Góngora.)

c/ Anástrofe, consiste en una inversión radical en el orden de las palabras en una oración.

Pasos de un peregrino son errante. (Góngora).

d/ Histerología, muchos retóricos designan así al hipérbaton , consiste en alterar el orden, diciendo primero lo que debería ir después.

Del verde margen otra las mejores rosas traslada y lirios al cabello. (Góngora)

Y es que en todas y cada una de sus formas y mutaciones, el hipérbaton tiene un comportamiento delictivo, asocial y que claramente rompe las normas de convivencia con las demás palabras... ¡es un alterador del orden! y ¡debería estar entre rejas!... ¡a que sí!, ¡a que sí!


viernes, 19 de junio de 2009

PINGÜE

Sugerida por...María (Lady)1. Craso, gordo, mantecoso.
2. Abundante, copioso, fértil.

Del latín pinguis.
Pingüe es un adjetivo que aplicamos a cosas provechosas, grandes, abundantes y lucrativas...

Así , podemos tener pingües beneficios, ingresos, herencias, riquezas, negocios, ventajas...

Esta amplia acepción deriva del significado original de este interesante adjetivo como sinónimo de craso, gordo y mantecoso...

Nuestra custodio María (Lady) nos sugiere como ejemplo un párrafo de la Odisea (canto XII) de Homero, que nos transcribe:

"Finalmente llegarás a la isla de Trinaquia; por allí pasan las numerosas novillas y las pingües ovejas del Sol, siete rebaños de cincuenta novillas cada uno, Y el mismo número de ovejas de deslumbrante vellocino; no se reproducen entre sí, y sin embargo, su número jamás disminuye.

Hay unas diosas que cuidan de ellos; dos ninfas de hermosa cabellera, Faetusa y Lampecia, concebidas del Sol por la divina Neera. Su augusta madre las alimentó, las educó, después las envió lejos de ella para que habitasen la isla de Trinaquia confiándoles la guarda de las ovejas de su padre y de sus bueyes de curvos cuernos.

Si haces que esos rebaños no sufran daño alguno, puedes pensar en el retorno, y todos, después de padecer muchos males, llegaréis a Itaca; pero si esos rebaños son atacados, te predigo la pérdida de tu nave y de tus compañeros; solamente tú te salvarás de la muerte; pero no llegarás, más que con dificultad y tardíamente, después de haber perdido a todas tus naves. "

Por cierto que La Odisea es un poema épico griego compuesto por 24 cantos, atribuído al poeta griego Homero, y también una preciosa palabra del idioma castellano que ya hemos publicado en LLdM, AQUÍ
¡Hasta la próxima palabra!

jueves, 18 de junio de 2009

VERBASCO

Sugerida por...YlagaresLa RAE nos remite a gordolobo

Planta vivaz de la familia de las Escrofulariáceas, con tallo erguido de seis a ocho decímetros de altura, cubierto de borra espesa y cenicienta, hojas blanquecinas, gruesas, muy vellosas por las dos caras, oblongas, casi pecioladas las inferiores, y envainadoras en parte y con punta aguda las superiores, flores en espiga, de corola amarilla, y fruto capsular con dos divisiones que encierran varias semillas pequeñas y angulosas. El cocimiento de las flores se ha usado en medicina contra la tisis; las hojas se han empleado alguna vez como mecha de candil y sus semillas sirven para envarbascar el agua.

Estoooo... con la brevísima y extremadamente fácil de memorizar definición de la RAE creo que ya tenemos una idea bastante clara de lo que es el verbasco, pero por si acaso vamos a dar algunos detalles más...

-detalles que por cierto propondremos a la RAE para que los incluyan en la definición arriba citada, ya que a nuestro entender esta definición es demasiado corta... ¡definiciones de una página entera, ya! :) :) :)- Ejem, no desvariemos...

El nombre científico de esta estupenda planta originaria de Europa, norte de África y Asia es Verbascum Thapsus

El verbasco puede alcanzar una altura máxima de 2m; florece cada 2 años desde verano hasta principios de otoño, haciendo alarde de un espectacular tallo florífero de más de 1m. de altura. Sus flores amarillas, por cierto, por cierto... huelen a miel.

El verbasco tiene usos medicinales, se usan tanto las hojas como las flores e incluso sus semillas, que -tal y como explica la definición de la RAE- sirven para envarbascar el agua o, -expresado en lenguaje más común....- envenenar el agua con verbasco para atontar a los peces.

Andreas Korte, botánico alemán, ha dedicado gran parte de su carrera a investigar las propiedades curativas de esencias florales, entre ellas la esencia del verbasco de la cual dice:

Cooperación. Ayuda a equilibrar y armonizar los esfuerzos en trabajos de equipo con proyectos a largo plazo. Crea consciencia colectiva.

Así que ya lo sabéis, jefes, jefecillos y jefazos de empresas varias: si vuestros empleados se dedican a pelearse los unos con los otros y no rinden como es debido, ¡probad a implementar ambientadores con esencia de verbasco en la oficina...!

Jejeje, por probar que no quede... ;), ¡hasta el siguiente término, vocablo, o palabra!


miércoles, 17 de junio de 2009

ZEUGMA

Sugerida por...Luna en la CimaFigura de construcción, que consiste en que cuando una palabra que tiene conexión con dos o más miembros del período está expresa en uno de ellos, ha de sobrentenderse en los demás.
Del latín zeugma, y este del griego ζεῦγμα, yugo, lazo.

El zeugma es una construcción sintáctica muy parecida a la elipsis, que cuenta con una gran tradición de uso literario sobre todo en el Siglo de Oro.

Dentro de las figuras literarias, es una figura de omisión: se usa un verbo para varios sujetos, un adjetivo para varios sustantivos...

Según Marina Mayoral (1942) profesora y escritora española, el fenómeno de la elipsis queda limitado a la oración, sin embargo, los fenómenos de zeugma se dan en un espacio sintáctico de mayor extensión.

Un ejemplo clásico de zeugma es el retrato que Miguel de Cervantes hace de Alonso Quijada en Don Quijote de la Mancha.

Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años; era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza.

En esta frase "era" no sólo se refiere a la complexión, sino a todas las otras características físicas que está describiendo.

Otro ejemplo es el que nos refiere nuestra  custodio Luna en la Cima

Meditaba pinos en los barcos, / ataúdes, guerras, marcos, / mesas, corazones de navaja, / en invierno como hoguera. (Antonio Carrión)

En definitiva, una preciosa e interesantísima palabra; ahora sólo queda aplicarla a la vida real...

¡Llenemos blogs y redacciones de zeugmas y aliteraciones!



martes, 16 de junio de 2009

ARROPE

Sugerida por...Loly1. Mosto cocido hasta que toma consistencia de jarabe, y en el cual suelen echarse trozos de calabaza u otra fruta.
2. En medicina. Jarabe concentrado hecho con miel blanca y que contiene alguna sustancia vegetal y medicinal.
3. Almíbar de miel cocida y espumada. En extremadura y Castilla La Mancha.
4. En Argentina y Ecuador. Dulce hecho con la pulpa de algunas frutas, hervida lentamente hasta que adquiere consistencia de jalea.


Del árabe hispánico arrúbb, y este del árabe clásico rubb.

El arrope es una bebida dulce y espesa. Lo que varía entre unas u otras recetas son las frutas empleadas y los demás ingredientes, dependiendo de la zona geográfica en la que nos encontremos...

Arrope, aunque nos parezca increíble, es uno de los pocos vocablos que nos han dejado los árabes en medicina o farmacia. La medicina árabe fue la mejor y más avanzada desde el siglo IX hasta el siglo XV... la razón de que hayan entrado tan pocos arabismos en el vocabulario médico actual quizá se deba a que a partir del Renacimiento se despreció este patrimonio cultural y se apostó por la medicina clásica griega...

Se tienen datos de su uso en España como mínimo desde 1590; los españoles recién llegados a América elaboraban arrope con la planta del maguey, que sorperdió a éstos por la gran cantidad de usos que de ésta se podían hacer: de las hojas se saca buena hilaza, una variedad de esta planta produce -por incisiones en su tronco- un líquido azucarado del que se hace el pulque (bebida alcohólica), y cómo no, el maguey se emplea también para hacer un buen arrope.

Como ejemplo, de la excelencias del arrope en nuestros días, transcribimos un fragmento de un artículo publicado en elmundo.es por Paz Ivison. Periodista y experta en vinos.

El milagro del arrope.

Esta vez hablaremos de mosto, primer paso de todo vino, que no es otra cosa que el zumo de las uvas que dan vida al vino. Y hablaremos de mostos de uvas jerezanas, palomino y moscatel, con las que se elabora un producto extraordinario, delicioso y de gran versatilidad, Ferianes.
Se trata de un arrope, es decir, mostos cocidos lentamente, durante muchas horas, en calderas de acero inoxidable, hasta que se convierte en una especie de sirope oscuro y de excelente sabor agridulce. No lleva adicción de ningún producto, por tanto, es completamente natural. Los romanos ya lo utilizaban, le llamaban 'disfrutum' y hay constancia de su uso milenario, incluso san Isidoro de Sevilla ya hablaba de sirope mágico al que llamaba 'sapa'

Arropados a la luz de la noche con un cáliz de arrope en nuestras manos, nos despedimos hasta nuestra siguiente palabra agridulce......¿eh?, no, por supuesto que nuestro siguiente artículo NO es acerca del cerdo...

lunes, 15 de junio de 2009

VIMBRE

Sugerida por...MendaLa RAE nos remite a mimbre.

1. Mimbrera. Arbusto salicáceo.
2. Cada una de las varitas correosas y flexibles que produce la mimbrera.

Del latín vimen, -ĭnis.

Vimbre, es la forma antigua para referirse a mimbre, que se sigue utilizando por ejemplo en el Alto Aragón y Andalucía.

El vimbre es una fibra vegetal que se obtiene de un arbusto de la familia Salix de hoja caduca; no excede los 7m. de altura y crece en lugares húmedos. Sus tallos y ramas se usan para confeccionar canastos (famosa, potente y popular palabra malsonante del idioma castellano: ¡canastos!), muebles y otros enseres.

Se tienen referencias de su uso desde la Edad del Hierro, e incluso en el Antiguo Egipto. La artesanía del vimbre está basada en la plantación, recolección y transformación de la fibra vegetal urdiendo un laborioso trenzado que finaliza con la obtención de diversos utensilios.

A finales del siglo XX, su uso es fundamentalmente estético: se encuentra en gran variedad de elementos y diseños de mesas, sillas, sillones, jarrones, cestos, etc. son objetos de poco peso, portátiles, y en definitiva muy convenientes...

Transcribimos unos trucos para reparar el vimbre que seguro son de gran utilidad, publicado en TrucoWeb. ¿Quién no tiene algo de vimbre en casa?

· Para pequeños trozos rotos se puede usar pegamento de contacto.
· Para tiras de vimbre muy dañadas no hay más remedio que por nuevas.
· Para tensar el mimbre flojo, sobretodo en sillas puede usar éste truco o procedimiento

1. Prepare una mezcla de agua caliente y bicarbonato sódico, también nos puede valer una mezcla de vinagre y agua al 50%.
2. Empape dos paños o trapos con ésta mezcla y ponga, con las manos, uno por arriba del mimbre y otro por debajo en contraposición, empuje el de abajo hacia arriba a la posición correcta hasta que empape bien el vimbre.
3
. Finalmente déjelo secar preferentemente al sol.

Hale, en el siguiente artículo quizá os expliquemos cómo transmutar el plomo en oro usando la piedra filosofal... ¡no os lo perdáis!

domingo, 14 de junio de 2009

NEFASTO

Sugerida por...Paquito
1. Dicho de un día o de cualquier otra división del tiempo: Triste, funesto, ominoso.
2. Dicho de una persona o de una cosa: Desgraciada o detestable.

Del latín nefastus.

En la cultura clásica romana, los días nefastos eran jornadas en las que no se podía administrar justicia, los templos permanecían cerrados y no era aconsejable casarse...

Se creía que durante estos días los difuntos entraban en las casas causando todo tipo de estragos, asociando así pues este término a connotaciones semánticas funestas...

Por contraposición los romanos tenían días fastos. En estos días favorables y venturosos, como cabe esperar, estaba permitido hacer justicia y ocuparse de los negocios...

Moviéndonos a la siguiente acepción, cuando nos referimos a una persona nefasta, pensamos en alguien con pocas cualidades, desgraciada o sencillamente despreciable... pueden ser nefastos los gobernantes, los matrimonios, las opiniones, un discurso, un programa de televisión, un cantante, e incluso una experiencia...

En la actualidad, la verdad es que seguimos teniendo días, incluso años nefastos... transcribimos parte de un artículo de Ignacio Ramonet (1943) intelectual español especialista en geopolítica y estrategia internacional.

No había ocurrido jamás. Por vez primera en la historia económica moderna, tres crisis de gran amplitud -financiera, energética, alimentaria- están coincidiendo, confluyendo y combinándose...

...Lo peor nunca es seguro y la numerología no es una ciencia exacta, pero el año 2009 bien podría parecerse a aquel nefasto 1929...

Intrigante este fastuoso despliegue de nefastas calamidades... ¡hasta la próxima crisis!, digo... ¡hasta la próxima palabra!


sábado, 13 de junio de 2009

JARIFA

Sugerida por...José María BenítezRozagante, vistoso, bien compuesto o adornado.

Del árabe hispánico šaríf, y éste del árabe clásico šarīf, noble.

Jarifa es un precioso vocablo, desafortunadamente en vías de extinción; es poco conocido, pero muy versátil: lo podemos utilizar para agasajar a bella muchacha, o denominar a una flor, un vestido vistoso...

Nuestro custodio José María nos dice:

Es una palabra que he descubierto en uno de los libros del Capitán Alatriste, de Arturo Pérez Reverte y me gustó mucho la sonoridad que tiene.

Y quién mejor para ilustrar jarifa que Arturo Pérez Reverte (1951) novelista y periodista español, y miembro de la Real Academia Española desde el año 2003.

Como ejemplo, transcribimos un párrafo de: Las aventuras del Capitán Alatriste. Libro de aventuras ambientado en el Siglo de Oro español (S.XVII)

Hay seis o siete maneras
de mujeres pecadoras
que andan, Otón, a estas horas
por esas verdes riberas.

De una de tales maneras era cierta moza muy jarifa, linda de visaje, con razonable juventud y buen talle; y en ella habíamos invertido mi camarada y yo buena parte del botín obtenido cuando el saqueo de Oudkerk...


viernes, 12 de junio de 2009

TORTICERO

Sugerida por...I AMInjusto, o que no se arregla a las leyes o a la razón.

Del latín tortus, torcido, tuerto.

Torticero es un adjetivo que se emplea... ¡desde el siglo XIII!... para designar algo injusto.

Tras la alta Edad Media, y durante el Renacimiento, cae prácticamente en un absoluto desuso... hasta que después de un largo periodo reaparece con toda su fuerza en las últimas décadas del siglo XX.

Torticero es un vocablo muy usado por políticos y periodistas... hoy en día se emplea en un sentido más amplio e inconcreto que allá por el siglo XIII para referirnos a algo tramposo, engañoso o de mala fe... algo proveniente de alguien con intenciones sinuosas, que deliberadamente retuerce los argumentos para hacerlos de difícil comprensión...

Como ejemplo transcribimos un magnífico artículo publicado en El País: El Portavoz, de Justo Serna, profesor de Historia Contemporánea en la Universidad de Valencia.

Uno de los hechos frecuentes de la liza política es la controversia verbal...

...Decía Ralf Dahrendorf en Después de la democracia, un libro dialogado, un volumen precisamente oral, que uno de los peligros más graves que amenazan al sistema representativo es la crisis de la argumentación, el significado torticero y manipulador con que tantos pervierten o desnaturalizan las palabras. Ahí, en el mundo exterior, ocurren cosas y eso que sucede no cobra dimensión hasta que lo designamos, hasta que lo nombramos. Dominar el lenguaje, adueñarse de la semántica, es calificar ese mundo, pero es asimismo construir lo que nos sobreviene al darle espesor verbal...

"Dominar el lenguaje, adueñarse de la semántica, es calificar ese mundo..." jeje, esta frase nos hacer recordar por qué decidimos llamar a este blog "La Llave del Mundo" allá por Febrero de 2006...

...hale, aun a riesgo de ponernos un poco nostálgicos, hoy os dejamos un link a nuestro primer artículo de la primera temporada... AQUÍ


jueves, 11 de junio de 2009

PLICA

Sugerida por...Yoya
1. Sobre cerrado y sellado en que se reserva algún documento o noticia que no debe publicarse hasta fecha u ocasión determinada.
2. Enfermedad que consiste en aglomerarse y pegarse el pelo de modo que no se puede desenredar ni cortar sin que la sangre brote.

Del latín plica.

La plica es un documento que se entrega en un sobre cerrado a un tercero que es el denominado "tenedor de la plica", y el encargado de que se cumplan todos los requisitos y condiciones convenidas por ambas partes. Es usada a menudo en certámenes y concursos públicos... veamos un ejemplo:

"Los sobres que contienen las plicas presentadas se abrirán de forma simultánea con la garantía de un notario, un jurado o un representante legal, con el fin de evaluar la más ventajosa."

En medicina, por su parte, plica es una enfermedad contagiosa y crónica, que consiste en que los cabellos se ensortijan y se aglutinan formando mechones gruesos... se produce un olor fétido, picazón y descamación y no se pueden cortar los cabellos porque se producen hemorragias...

Pero aún nos queda una acepción para este vocablo polisémico, que conocerán muy bien los aficionados a la música: en solfeo plica es la barra vertical que surge de la cabeza de las notas.

Y después de este maravilloso artículo... ¿Alguien me explica qué demonios es la plica?

miércoles, 10 de junio de 2009

LAPISLÁZULI

Sugerida por...IoMineral de color azul intenso, tan duro como el acero, que suele usarse en objetos de adorno, y antiguamente se empleaba en la preparación del azul de ultramar. Es un silicato de alúmina mezclado con sulfato de cal y sosa, y acompañado frecuentemente de pirita de hierro.

Del latín lapis, piedra, y el árabe clásico. lāzaward, éste a su vez del persa laǧvard o lažvard, y del sánscrito rājāvarta, literalmente, 'rizo de rey'

El lapislázuli, geológicamente es una roca compuesta de varios minerales: lazurita, silicato, calcita y pirita; se conoce y se lleva usando desde la antigüedad... en América, los incas ya explotaron yacimientos en Chile hace más de 2000 años.

El lapislázuli tradicionalmente utilizado en Eurasia se extraía de las montañas de Afganistán. La azurita o lazurita, proporcionaba un pigmento azul, muy cotizado entre los grandes pintores del Renacimiento, su valor por aquél entonces igualaba al del mismísimo oro...

Hoy esta roca se emplea sobre todo en joyería; nuestro custodio Io nos comenta que es mágica y no le falta razón; su color azul es símbolo de pureza, salud, nobleza y suerte...

Como ejemplo de su magia transcribimos un fragmento de un artículo publicado en Vida Sana.

…El Lapislázuli, es una gema de recepción, de sensaciones que rescatan la luz espiritual, escondida en la tierra, incidiendo mas en el mundo interior que en el exterior, Se centra mas en el ser que en el hacer. En sí misma refleja el cielo y la tierra. Nos recuerda el cielo del atardecer, azul oscuro, a veces salpicado de estrellas, a veces liso. Fue igualmente piedra sagrada entre los Atlantes y los pueblos de Oriente Medio. Nos abre las puertas del mas allá, Sin necesidad de romper los lazos, nos recuerda que somos algo más de lo que creemos ser…

Curioso, ¿verdad?, ¡Hasta la próxima palabra!


martes, 9 de junio de 2009

BADILA

Sugerida por...Jaione
La RAE nos remite a Badil

Paleta de hierro o de otro metal, para mover y recoger la lumbre en las chimeneas y braseros

Proviene del latín batillum, pala

Badila es un término antiguo, que desafortunadamente poco a poco va desapareciendo de nuestro mapa terminológico…

Se trata de una herramienta construida con una barra de metal que se ensancha en un extremo, y que servía para remover el brasero… por cierto que en sentido figurado a dicha acción se la denominaba "echar la firma".

Brasero y badila forman parte del folclore tradicional, de tertulias interminables en torno al fogón…

...Como ejemplo para ilustrar esta palabra transcribimos parte del artículo: El amor de la lumbre o el brasero donde su autor, Ramón de Mesoneros Romano (1803-1882) -escritor español- hace una defensa a ultranza del brasero. Así empieza:

He aquí un objeto puramente español, y para hablar del cual de poco nos serviría tener a la mano los diccionarios de Taboada o de Newman. Afortunadamente somos poco diestros en achaque de traducciones, y aspiramos más bien al título de originales, aunque indignos. Verdad es que según van las cosas en la patria del Cid, dentro de muy poco tiempo acaso no tengamos ya objetos indígenas de que ocuparnos, cuando leyes, administración, ciencias, literatura, usos, costumbres y monumentos que nos legaron nuestros padres acaben completamente de desaparecer, que a Dios las gracias, no falta mucho ya.

Entonces desaparecerá también el brasero, como mueble añejo, retrógrado y mal sonante; y será sustituido por la chimenea francesa, suiza o de Albión; y la badila dará lugar al fuelle; y soplaremos en vez de escarbar.

Pero mientras esto sucede (y por si acaso sucediere mañana) no nos parece fuera del caso dejar aquí consignado un uso próximo a huir con otros tantos; a la manera que el diestro escultor imprime en cera (o sea en barro) la mascarilla del cadáver que va a desaparecer de la superficie de la tierra para ocultarse en su interior...


lunes, 8 de junio de 2009

PAVA

Sugerid por...Loly

1. Hembra del pavo, algo menor que este.
2. Mujer sosa y desgarbada. De forma coloquial.

¡Ahora sí!: La pava -a diferencia de la pavesa- es la hembra del pavo, como sabéis, ave gallinácea de gran tamaño, con cabeza y cuello desprovistos de plumas y cubiertos de carnosidades granuladas de color rojo. Originaria de América del Norte, por cierto.

Pava, sí, palabra sencilla donde las haya... quizá por eso también está cargada de connotaciones en su otra acepción: "mujer sosa y desgarbada".

¡Pero aún hay más!:

-En Argentina y Paraguay, pava es un recipiente que sirve para calentar el agua.
-En Venezuela, es sinónimo de mala suerte.
-En Costa rica, la pava es el flequillo -cabello recortado sobre la frente-.

En Andalucía (España) se usa la expresión "pelar la pava" que significa... conversar los novios, típicamente, ellos desde la calle y ellas asomadas a rejas y balcones.

¿Y de dónde viene esto de pelar la pava?... pues cuentan que una señora mandó a su criada desplumar la pava para una celebración. Junto a la reja de la ventana, la desplumaba a la vez que hablaba con su novio. La muchacha se demoró y la señora la llamó: ¿no vienes? y la sirvienta respondió: señora, estoy pelando la pava....

Y para terminar, sin salir de Andalucía: Juan Peña, El Lebrijano, cantaor (1941), nos ilustra cómo se pelaba la pava en Sevilla.

En el umbral de tu puerta
hay un candil encendido
di que a mí se me ha perdido.
Si quieres pelar la
pava
aquí en la higuera te espero
yo a tu choza no me acerco
que me ponen mala cara.


domingo, 7 de junio de 2009

ANONADAR

Sugerida por...DeRaNiRa
1. Reducir a la nada
2. Causar gran sorpresa o dejar muy desconcertado a alguien
3. Humillar, abatir.

De nonada.

Dejamos anonadada a una persona cuando ésta se queda sin capacidad de reacción ante una sorpresa, una desgracia o una maravilla… o también cuando dejamos a alguien sin comprender lo que pasa, absolutamente confundido…

Por cierto, que aunque no tan comúnmente empleado, anonadar es también hacer que una persona se sienta humillada, apocada…

Heidegger, filósofo alemán (1889-1946) nos explica qué es anonadar

La nada misma anonada. El anonadar no es un suceso como otro cualquiera, sino que, por ser un rechazador remitirnos al ente en total que se nos escapa, nos hace patente este ente en su plena, hasta ahora oculta extrañeza, como lo absolutamente otro frente a la nada» .

Probablemente con esta filosófica definición os hayáis quedado como nosotros: ANONADADOS

¡Hasta la próxima palabra!


sábado, 6 de junio de 2009

OBLITERAR

Sugerida por... Raison d'etre
1. Anular, tachar, borrar.
2. Obstruir o cerrar un conducto o cavidad. En medicina.
Del latín oblitterāre, olvidar, borrar.

Obstruir, opilar, obturar o atascar... obliterar es una palabra singular que -haciendo una búsqueda superficial en internet- a menudo aparece ligada a toda una retahíla de tecnicismos y jerga médico-científica que no hay lego en la materia que entienda... como ejemplo en este artículo de Solo Ciencia...

...En los experimentos, los investigadores enfriaron una mezcla de átomos fermiónicos de litio-6 a unas 30 milmillonésimas de grado por encima del cero absoluto. Esto es mucho más frío que cualquier temperatura en la naturaleza, incluido el espacio interestelar, y es suficiente para obliterar casi toda interacción termodinámica en los átomos, dejándoles sujetos al emparejamiento cuántico superfluido...
Bueno, seamos serios, tampoco es para tanto... seguro que podemos encontrar algunos usos más accesibles de este verbo... veamos:

En un escrito, obliterar consiste en la supresión gráfica: eliminar signos por tachadura, rellenar espacios vacíos con nuevos trazos, manchas de tinta, etc. para ocultar, enmascarar.

En los sellos de correos, obliterar consiste en imprimir una marca especial para que no puedan servir de nuevo.

Obliterar es también borrar, eliminar... en este caso maese Crysolidan acude en nuestro auxilio para ilustrar esta variante...

Maligna infección. Corrupta memoria. Mi unidad central se deslabona… mi disco se formatea, oblitera, cualquier retazo de información que encaje en esta defragmentación brutal de pensamientos virtuales…

¡Hale, y ahora a obliterar se ha dicho!, ¡Hasta la próxima palabra!

viernes, 5 de junio de 2009

ATRIBULACIÓN

Sugerida por...I AMLa RAE nos remite a tribulación.

1. Congoja, pena, tormento o aflicción moral.
2. Persecución o adversidad que padece el hombre.


Cuando nos referimos a atribulación, pena, disgusto o aflicción, solemos pensar en alguien malherido de dolor y desgarramiento, alguien que soporta una carga inmensa de culpabilidad y vergüenza, alguien a quién no hay manera de aliviar el dolor de su alma, que no tiene lugar para el gozo ni la felicidad...

Ya véis, siempre arrancamos con energía y optimismo en La Llave del Mundo, -bueno, casi siempre-...

Desde un punto de vista más filosófico, la atribulación es, en definitiva la esencia de una vivencia humana buscando el sentido de ser...

Como ejemplo transcribimos un fragmento de Doña Luz novela, de Juan Valera (1824-1905), diplomático, político y escritor español.

Doña Luz, es el conflicto de razón-pasión; reflexión y análisis de lo que siente el alma.

...Pensamientos impíos nacen en mí. Veo patente la inmensidad, la omnipotencia del amor, único fin de la vida. A ti mismo, sólo con amor y por amor se llega; pero la duda me desespera y atribula. Dudo de que pueda mi ser finito satisfacer su amor enlazándose a un ser infinito, que ni cabe en su entendimiento ni su razón comprende. El amor aspira a Dios; pero ¿cómo alcanzarle? La fe me da alas para llegar hasta ti; pero tengo perdida la esperanza, y las alas se rompen. Dejé de tender el vuelo hacia ti. Quise confundir mi alma con la de ella, para que unidas fuésemos ambas almas en busca tuya. Y ella me ha dejado. Mi alma está sola, en la tenebrosa región del éter, en el vacío insondable y frío, sin astro que le dé luz ni calor, lejos de todos los soles, más lejos aún de donde tú moras. Dios mío, Dios mío, ¿qué será de mi alma?...


jueves, 4 de junio de 2009

FALDELLÍN

1. Falda corta.
2. Falda corta y con vuelo que usan las campesinas sobre las enaguas
3. Faldón de bautizo. En cuba y Venezuela.

Faldellín es un diminutivo de falda, ni más ni menos...

La verdad es que esta prenda no es un invento demasiado reciente: se usa desde tiempos remotos; se tiene constancia de que los egipcios, vestían un faldellín que les llegaba por encima de las rodillas.

Las mujeres de Guayaquil (Ecuador) llevaban tradicionalmente un faldellín, abierto por delante y cruzado sobre sí mismo.

Como ejemplo de nuestra palabra de hoy, tenemos que citar un texto de Benito Pérez Galdós, representante único de la novela realista del siglo XIX, y uno de los más importantes escritores en lengua española...

Rescatamos un fragmento de: La Sombra; Celín.

Entonces reapareció súbitamente en el alma de Diana la conciencia de su ser permanente, y se sobrecogió de verse allí. La estatura de Celín superaba proporcionadamente a la de la joven. El mancebo abrió los ojos, que fulguraban como estrellas, y la contempló con cariñoso arrobamiento. Al verse de tal modo contemplada, sintió Diana que renacía en su espíritu, no el pudor natural, pues este no lo había perdido, sino el social hijo de la educación y del superabundante uso de la ropa que la cultura impone. Al notarse descalza, sin más atavío que el rústico faldellín, desnudos hasta el hombro los torneados brazos, vergüenza indecible la sobrecogió, y se hizo un ovillo, intentando en vano encerrar dentro de tan poca tela su cuerpo todo.

Un precioso pasaje... por cierto... "vergüenza indecible la sobrecogió, y se hizo un ovillo..." esto me suena a hipérbaton... ¡ah!, vale, vale, lo dejamos para el correspondiente artículo...

...Así que... ¡hasta la próxima palabra!


miércoles, 3 de junio de 2009

CAUCÁSICO

Sugerida por...PaquitoSe dice de la raza blanca o indoeuropea, por suponerla oriunda del Cáucaso.

Caucásico, es decir, de raza blanca, es un término usado para definir a un grupo étnico o racial que comparte una serie de atributos externos como la piel clara, forma y color del cabello y los ojos, entre otras.

Concretamente, la antropología clásica, define como caucásica una población si presenta ciertas características:

-Variaciones en el color de los ojos que pueden ser azules, verdes.
-Coloraciones del pelo, negro, marrón, rojizo, rubio.

Y es que... realmente no hay un rasgo único, exclusivo de los caucásicos, excepto tener la piel clara... es decir, incluye en el mismo saco a los mediterráneos, nórdicos, bálticos, eslavos y alpinos...

David Beckham
Rafa Nadal
Cristiano Ronaldo
Putin
Sarkozy

... son todos unos caucásicos...


martes, 2 de junio de 2009

ELIPSIS


Omisión en la frase u oración de una o más palabras sin alterar el sentido de la frase.
Del latín ellipsis, y este del griego ἔλλειψις , ellepsis (falta)

Casi todos los idiomas -y entre ellos, nuestro querido castellano- permiten las elipsis: esa figura gramatical y también retórica que consiste en omitir en la oración una o más palabras, necesarias para la correcta construcción gramatical, pero que se consideran fáciles de sobreentender.

Algunos ejemplos...

Zapatero a tus zapatos, (zapatero ve a tus zapatos)
Lo bueno, si breve, dos veces bueno, (lo bueno, si es breve, es dos veces bueno)
Genio y figura hasta la sepultura, (genio y figura llevarlo hasta la sepultura)

Fernando Savater (1947) filósofo y escritor español, explica con gran maestría en qué consiste la magia de la elipsis. Extraemos un fragmento de un discurso en Bogotá hablando de su nuevo libro, La Hermandad de la Buena Suerte
...En filosofía tienes que dar argumentos sobre todo lo que expones, lo cual en una novela sería muy aburrido, pues está hecha de elipsis y de giros insospechados. Muchas veces, el encanto del cuento está en lo que sugieren al lector sin decirlo. No en vano Voltaire, maliciosamente, decía que "el secreto de ser aburrido es decirlo todo". Siempre he soñado con esos autores, como Borges, que son capaces de hacer textos de razonamiento filosóficos y a la vez poéticos y literarios...

lunes, 1 de junio de 2009

DESPOTRICAR

Hablar sin consideración ni reparo, generalmente criticando a los demás.

De des- y potro, cosa que molesta y desazona gravemente

En algún momento de nuestras intensas y azarosas vidas, a casi todos nos apetece insultar, desvariar, ofender, maldecir, disparatar, desatinar, desbarrar, criticar y despotricar contra todo, pisoteando los derechos de los demás... (que tire el primer guijarro quien esté libre de emociones)

Por otra parte, demasiado a menudo, seguimos ciegamente a fatuos, simples y pasmados varios de baja calidad intelectual que suelen despotricar contra todo, lo humano y lo divino, ejerciendo de iluminados de la conciencia social...

Y es que de hecho, despotricar sin tón ni són, fuera de orden y medida, se está convirtiendo en una tradición en nuestra sociedad... Es un problema de modales, no de la escuela, y en el fondo, tal vez todos seamos culpables porque permitimos semejante escarnio... y cuando queremos atajarlo, el daño causado es tal, que subsanar el desaguisado es poco menos que una quimera...

Escribe Carlos Semprún Maura (Madrid, 1926) escritor y periodista en: Niñas al salón (literario)

Hay mucha hipocresía en los comentarios y críticas sobre nuestra vida literaria, los premios, las editoriales comerciales y toda esa marabunta...

...Hay diferentes formas de venderse como producto, para un escritor; una de ellas consiste en despotricar contra ciertos premios para obtener otros...

Así que ya sabéis, queridos lectores, quien no llora, no mama... y quien no despotrica no se lleva premio, jeje... ¡qué vida más curiosa!



Related Posts with Thumbnails
PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS es un fascinante proyecto online de descubrimiento de nuevas palabras y exploración de términos bellos, extraños, curiosos, mágicos y cautivadores dentro del inmenso mapa léxico de nuestro idioma español.

******¡LA LLAVE DEL MUNDO SON LAS PALABRAS!: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año.******