martes, 8 de junio de 2010

ENARMONAR

Sugerida por...Ylagares
1. Levantar o poner en pie algo.
2. Dicho de un caballo: empinarse.

Enarmonar, - que no enamorar ;) - es un interesante verbo que significa empinarse, encabritarse, hacer que un caballo se afiance sobre sus cuartos traseros levantando los cuartos delanteros, y adoptando una impresionante -y temible- pose defensiva...

Ylagares al sugerirnos esta palabra nos comenta que le parece curiosa la etimología que le asigna Corominas en el Diccionario de Autoridades, al ligarla "al nombre latino -armos- que es la cadera o espalda de las bestias”, aunque puntualiza que su origen es incierto...

Hoy tomamos como cita un fragmento del volumen 1 de Amadís de Gaula, obra maestra de la literatura medieval fantástica, y quizá el más famoso de los llamados "libros de caballerías," su autor es Garci Rodríguez de Montalvo, (1450-1505, escritor español).

Transcribimos un párrafo, respetando la curiosa ortografía de la época:

-¡Como! – dixo el cavallero- ¿reides os de mi? Cierto que yo faré que seais de peor talante.

Y fue donde estavan los cavallos y dio con la espada un gran golpe al de Galaor en el rostro que le fizo enarmorar y quebrar las riendas y fuir por el campo; Y el cavallaro quiso hazer lo semejante al de Baláis, más l y Galaor tomaron sus lanças….

¡Hasta la próxima justa!
.

8 comentarios:

Stultifer dijo...

Se me enarmona el órgano sexual al amanecer.

karulkalara dijo...

Al fin y al cabo, no dista tanto un enarmonado de un enamorado; ambos se encabritan, y se yerguen defendiendo lo que cree sus propiedades... amores, miedos... no hay tanta distancia entre amores y miedos tampoco.

juan dijo...

Muy buena esta, no la conocía, y se parece a enamorar hasta en el significado, un poco


saludos, buen día

Annick dijo...

No se lee bien la entrada por culpa del anuncio ; una lastima !

Saludos desde Málaga.

ojo humano dijo...

Rara e interesante.
Como siempre, un aporte al idioma.

Saludos.

Paz dijo...

Yo también me reido bastante porque al principio creí leer enamorar y me extraño bastante, sabiendo que tú siempre nos amplias el vocabulario con palabras raras.

c a s a n a r o c h a dijo...

Buenas! Aun existe la palavra chapurrear (hablar mal la lengua)? Aun es usada?

Kamy dijo...

Orale, conosco el ENARM y los cursos para residencias medicas, pero eNARMorar jamas jaja

Publicar un comentario