jueves, 8 de julio de 2010

PAPALOTE

Sugerida por...Blestangella
Cometa de papel. En Cuba, Honduras y México

Del náhualt papalotl: "mariposa".

Papalote es una hermosa palabra que tomamos del nahua -lengua azteca hablada en México y América Central-. Su significado es equivalente al término "cometa": un juguete que consiste en un armazón ligero cubierto de papel o de tela que vuela y se eleva en el aire mediante una larga cuerda que desde tierra lo mantiene en la posición correcta.

Se tiene conocimiento de que en China ya existían papalotes desde el año 1200 a.C. En Europa, su aparición es bastante más tardía, aunque ya en el siglo XII se tienen las primeras referencias. Unos siglos más tarde, el eminente Benjamín Franklin usará un papalote para investigar las descargas eléctricas e inventar el pararrayos.

Curiosamente, en Cuba existen expresiones coloquiales como: "ir a empinar papalotes" que es equivalente a: "ir a freír espárragos", o lo que es lo mismo: despedir a alguien con aspereza, enojo o sin miramientos. Además, "hacer un papalote a alguien" no es sino perjudicar a dicha persona...

Trascribimos unos versos de El baile del papalote, poema de Emilio Ballagas (1908-1954) poeta cubano

…Empínate, papalote empínate , empina ya.
Sube , morena, las nalgas,
!que se ha soltado la música!
Tienes toda la cabuya
y vas subiendo a la altura.
¡Como sobre tu cintura
mientras aumenta la bulla!
Empínate, papalote,
empínate, sube mas...
otra vuelta,
cambia, cambia.
!Si se rompe la cabuya
no se donde iras a dar!
¿Estas dando culebrilla?
Te hace falta contrapeso.
Suéltate un poco la cola
para que bailes serena.
Ábrete la bata blanca,
nadando en rumba, sirena...


¡Hasta el próximo vuelo!
.

12 comentarios:

www.susanalorente.com dijo...

Muy interesante, nuevas palabras, nuevas vidas posibles. Gracias. Un saludo.

Carmen Silza dijo...

sIEMPRE ESTAMOS A TIEMPO DE APRENDER....GRACIAS POR TUS ENTRADAS TAN RICAS....UN ABRAZO

Negrevernis dijo...

La primera vez que oí esta palabra fue en El Salvador, pero fue especialmente cotidiana en mi estancia hondureña...
Gracias por los recuerdos.

Marisol Cragg de Mark dijo...

Desconocía esta palabra. Interesante entrada. Yo sólo conocía la palabra "cometa".
Saludos berlineses.

deMónicamente dijo...

en argentina lo llamamos ¨barrilete¨.
muy interesanteeeee!!!

http://conmonicamente.blogspot.com/

Anónimo dijo...

Lo que he leido de tu blog parece genial,
Acabo de empezar el mío, te dejo el enlace, si quieres echarle un vistazo

enhorabuena por el tuyo,

http://plasticarina.blogspot.com/

Anónimo dijo...

Por Chile decimos Volantín y por estos día se inicia la época donde hay buenos vientos y los chicos corren gritando por el barrio siguiendo un "volantín cortado", o sea uno que en la "comi" (competencia con hilo curado) perdió frente a un hilo más poderoso.
Es toda una fiesta que alegra estos días fríos.

Toyita
Lindas palabras y su significado tan amplio.

Unknown dijo...

Ahora estoy viviendo en Acapulco, Guerrero y yo pense que aqui tambien se les llamaba papalote como en el centro de Mexico, pero aqui los conocen como culebrinas

Trobin dijo...

Lo desconocía....
Un saludín.

teresa roget dijo...

TRIGO SARRACENO o alforfón pseudo cereal con propiedades y nutrientes muy interesantes.Mi aportación a tu blog.Saludos

Anónimo dijo...

interesante es muy importante

Unknown dijo...

Que delicia saber del lenguaje con el cual designamos a un objeto en esta Latinoamérica.

Publicar un comentario