viernes, 12 de noviembre de 2010

PROVECTO

Sugerida por...La Dama Misteriosa1. Caduco, viejo.
2. Maduro, entrado en días.

Provecto-a es un adjetivo que proviene del latín provectus, que sirve para calificar a las personas de edad madura o entradas en días: "la tercera edad"

De hecho, nuestra palabra de día es muy empleada en literatura, así sin ir más lejos, Benito Pérez Galdós (1843-1920) en La desheredada nos deja el siguiente párrafo alusivo:

…Era el tipo del funcionario antiguo, del ya fenecido covachuelista, conservado allí cual muestra del metódico, rutinario y honradísimo personal de nuestra primitiva burocracia. Era de edad provecta, pequeño, arrugadito, bastante moreno y totalmente afeitado como un cura. Cubría su cabeza con un bonetillo circular, ni muy nuevo ni muy raído, contemporáneo de los manguitos verdes atados a sus codos…

Por otra parte, Emilia Pardo Bazán (1851-1921) en Los pazos de Ulloa, nos regala estas líneas:

..La proximidad de la fiesta del Corpus animaba un tanto la soñolienta ciudad universitaria, y todas las tardes había lucido paseo bajo los árboles de la Alameda. Carmen y Nucha solían ir delante, y las seguían Rita y Manolita, acompañadas por su primo; el padre cubría la retaguardia conversando con algún señor mayor, de los muchos que existen en el pueblo compostelano, donde por ley de afinidad parece abundar más que en otras partes la gente provecta

Y... terminamos hoy con una sabia frase de José Ortega y Gasset (1883-1955, filósofo y ensayista español) en La rebelión de las Masas, donde escribe “…el saber histórico es una técnica de primer orden para conservar y continuar una civilización provecta… “

¡Hasta el próximo cultismo!
.

5 comentarios:

2KN1GHT dijo...

Me encanta este blog. La verdad, aprendo mucho aquí. Es una buena herramienta para la gente que como yo, nos gusta escribir.

Saludos.

Laura Bustos dijo...

http://idonotremembertoforgetyou.blogspot.com/

Anónimo dijo...

Este blog me encanta casi todos los dias lo leo y aprendo.
Saludos..

Ramón dijo...

fascinante uso y recurso del idioma cervantino

elidahercillia7@gmail.com dijo...

Que es interesante siempre pero el uso depende; si vos le decís a un o a una nica: está entrado en años, es un una ofensa. ¡Ni quiera Dios que lo digas! Pero si decís sutilmente entrado en días... pues tal vez con un tono dulzón. Y no te ganas tu mala cara.

Publicar un comentario