sábado, 12 de marzo de 2011

COLADA

Sugerida por... Ylagares
1. Acción y efecto de colar.
2. Lejía en que se cuela la ropa.
3. Ropa colada.
4. Lavado de ropa sucia de una casa.
5. Ropa lavada.
6. Faja de terreno por donde pueden transitar los ganados para ir de unos a otros pastos, bien en campos libres, adehesados o eriales, bien en los de propiedad particular, después de levantadas las cosechas.
7. Paso o garganta entre montañas difícil de cruzar por su angostura y mal suelo.
8. Internada. Deporte
9. Masa de lava que se desplaza, hasta que se solidifica, por la ladera de un volcán. Geología
10. Sangría que se hace en los altos hornos para que salga el hierro fundido. Ingeniería
11. Situación en la que el toro toma mal el engaño y pasa muy cerca del torero o lo golpea. Tauromaquia
12. Vertido del metal fundido en un molde o recipiente. Tecnología
13. Especie de mazamorra hecha con harina y agua o leche, a la que, en algunos sitios, se añade sal y, en otros, azúcar. Colombia y Ecuador.
14. Buena espada (en referencia a la famosa espada del Cid)

Queridos lectores, colada es una palabra con verdadera pluralidad de significados o polisemia, que puede hacer referencia a cosas tan variopintas como:

*Cualquier materia pasada por un colador.
*Ropa que va a ser sometida a un proceso de lavado
*Masa de lava que se forma después de la erupción de un volcán.
*Etapa de la fundición donde se vierte el material fundido en un molde.
*Salida o sangría que se hace en los altos hornos para que salga el hierro fundido
*Paso difícil entre montañas
*En tauromaquia cuando el toro pasa muy cerca del torero y lo golpea.
*En fútbol, avance rápido de un jugador con el balón hacia el área contraria
*En Colombia y Ecuador una comida hecha con harina y agua.

Además, es una voz que se emplea en diversas locuciones adverbiales coloquiales, como por ejemplo: “salir en la colada”: Ponerse en claro o averiguarse las malas acciones o actos censurables de alguien.

Nuestro custodio Ylagares nos remite a La gaviota, novela costumbrista de Fernán Caballero seudónimo utilizado por la escritora Cecilia Böhl de Faber y Larrea (1796-1877), de la que transcribimos el siguiente fragmento:

“…Hacedme el favor, a lo memos, […]de no sacar a la colada seducciones ni adulterios. Pues, ¡es bueno hacer a las mujeres interesantes por sus culpas! Nada es menos interesante a los ojos de las personas sensatas que una muchacha ligera de cascos que se deja seducir o una mujer liviana que hace falta a su marido…”

Por cierto que la imagen que hoy acompaña nuestro artículo nos la envía el propio Ylagares -L.L. S. M.de U.(Casa Quinto)-: se trata de una pieza que se usa para colar. “La coladera que es "Receptáculo de piedra o madera, a modo de bandeja, con una ranura para que por ella vierta la lejía de la colada" en Vocabulario Navarro de Iribarren”

¡Hasta la próxima palabra!
.

4 comentarios:

Julia dijo...

En Argentina al menos, puede ser también el participio del verbo colar con el significado de adelantarse sin permiso en el orden de una fila (también llamada "cola"). Si una persona se entromete en una fila sacándole el lugar que le correspondía a otro decimos "es una colada" O "Este hombre se coló, es un colado".
¿Usan este sentido en otros países?
Nosotros jamás usamos el que tiene que ver con lavar la ropa o pasar por lejía, aunque lo conocemos bien como un uso hispánico.

Luzdelunna dijo...

aparte de la colada de la ropa me parece que no hubiese dicho ninguna mas
besos

JUAN MIGUEL CABOT NIEVES. dijo...

Hola,hay que tener en cuenta también que colada hace referencia al producto resultante del hervido de huesos,la cola animal que se funde con el calor,y que ha sido utilizada también para referirse a metales fundidos o lava volcánica ,que se comporta con el calor de igual manera que la cola antigua de origen animal.es muy posible que de ahí derive la palabra.

Anónimo dijo...

yo soy mexicana y también utilizamos colada en el mismo sentido que ustedes en Argentina. Nunca había escuchado colada, para lavarla ropa y cuando lo busque en el diccionario es claro que así se usa. Lo único que me gustaría saber es, en que países se utiliza para indicar que es lavar la ropa.

Publicar un comentario