viernes, 20 de julio de 2012

CHABISQUE

Sugerida por...Diva Gando
Lodo, fango. 

Hoy sin duda estamos ante un ingenioso vocablo, de origen onomatopéyico, imitando y recreando un sonido concreto: la mezcla de tierra y agua... chabisque, de hecho significa lodo, fango, barro... :)

El término es poco conocido, ya que su uso se reduce principalmente a Aragón (España), nuestra custodio Diva Gando, nos comenta al respecto: “En Aragón, hacer chabisque es mojar el suelo cuando realizas una actividad, como por ejemplo fregar los platos...” 

El escritor español Gabriel García-Badell Lapetra (1936- 1994) emplea la voz en su obra Las cartas cayeron boca abajo:

“…Lo que había que hacer –por razones que no se explicaban- era conquistar el Castillo bajo de San Juan. Orencio Lanaja se metía hasta la cintura en el barro, en el chabisque…” 

Recopilando datos encontramos también que chabisque es de uso común en Navarra (España), según el lexicógrafo y escritor español José María Iribarren, define un cobertizo pequeño para almacenar leña, carbón, estiércol...

Y vosotros, ¿conocéis algún otro significado de chabisque?...

...sea como fuere no confundamos nunca un chabisque con un chubesqui ;-)

¡Hasta la próxima palinodia!
.

11 comentarios:

M.J. dijo...

Últimamente me siento un poco asi, siento que tengo chabisque hasta el cuello.
No conocía la palabra. Intentaré que se quedé bien guardadita para poder utilizarla.
Un abrazo.

Curu.

VISION DE ARLEQUÍN dijo...

MÁS MEZCLA, MAISTRO!!!

MUY BUEN POST. BUENAS IMÁGENES... TE SIGO

TE INVITO A VISITAR MI BLOG.
SALUDOS DESDE UN ENCANTADO LUGAR DE MÉXICO.

"LA VIDA ES UN GRAN CIRCO, PERO SIN ESPECTADORES"

Anónimo dijo...

Cierra los ojos, payaso, arlequín de colores. Yo te amo. Te amo en la ficción de mi juego, en la realidad de mis sentimientos, los dos y uno son lo mismo.
Si el lodo me tapa hasta no ver, no importa. Sé que estás escondido en mí y eso alcanza.

de: 7 seminarios de filosofía

Anónimo dijo...

Tengo miedo, ahora tengo miedo y lloro.

Anónimo dijo...

Hola ¡¡ Realemnte es una palabra potente. Me recuerda mi infancia, se usa hoy muy poco. en mi casa chabisque era el lodo y suciedad que ibas dejando con los pies en el suelo, si entrabas en casa sin limpiarte. Con un matiz de suciedad y desorden, como comentáis.
Elena

Anónimo dijo...

Es una manera de llamar al lugar de reunión,recinto, de un grupo de amig@s,en especial durante las fiestas patronales,en Estella (Navarra).Se trata de un localismo de la citada ciudad.

Anónimo dijo...

chavisque en mi pueblo de Burgos era unaeapecie de caseta de madera donde se vendias bebidas y bocadillos en las romerias fuera sel pueblo

Anónimo dijo...

Aupa, jaja leendo los comentarios y de repente veo uno de mi puebño

Anónimo dijo...

En mi zona de La Rioja ¨"chabisque" viene a ser barrillo. Como barro muy licuado de poca profundidad. Por ejemplo: se volcó la tierra d las macetas en la terraza y cuando llovió se lió un chabisque ....

Bernabé dijo...

yo soy de un pueblo de Rioja Alavesa y el chabisque es una especie de cobertizo poco arreglado y más bien sucio con suelo de tierra en el que se almacenaban las frutas y verduras y que se vendían a pie de campo. También son sitios en donde a la vez que comprabas la fruta te tomabas un vino o un mosto y te ponías a hablar con los jornaleros y agricultores que te vendían. En los últimos años le llaman así a los chamizos, bajeras o locales que sin ser merenderos bien adecentados, se tiran cuatro colchones unas sillas viejas y cuatro muebles mas y neveras y se juntan los solteros a beber, comer y disfrutar en verano y épocas de fiestas.

juan diez del corral dijo...

Me apunto a la acepción de pequeña construcción más bien chapucera.

Publicar un comentario