viernes, 14 de septiembre de 2012

BOCHINCHE

Sugerida por... Felipe Arturo Plasencia y Hugo Malacara
1.Tumulto, barullo, alboroto, asonada. 
2.Buche, porción de líquido. En Extremadura 
3.Chisme, a veces calumnioso, contra una persona o familia, que cobra mayor proporción y maledicencia a medida que pasa de una persona a otra.. En Panamá 

Bochinche es un sustantivo que proviene de buche: bolsa membranosa de las aves, en la cual se reblandece el alimento... un concepto que sin duda abre las puertas a una palabra con una interesante polisemia... 

Así, en su primera acepción, significa alboroto, confusión y desorden ruidoso. Algunos términos afines bien podrían ser: tumulto, barullo, asonada, tole, pitoteguirigay, tinglado, bulla, trapisonda o tremolina… 

Con respecto a la segunda acepción, nuestro custodio Felipe Arturo nos comenta: “...es una palabra que se usa en mi pueblo, Plasencia, para referirse al líquido que cabe en la boca...”. Y en efecto, el propio DRAE refleja que se trata de ..."la porción de líquido que llena la boca, inflando los carrillos", y que se usa con este significado principalmente en Extremadura... 
 
Un bochinche, por último, es también -en Panamá y de forma coloquial- un chisme, comentario o murmuración que generalmente pone a mal unas personas con otras y cobra fuerza a medida que se transmite de un interlocutor a otro... ;-) 

Hoy como ejemplo de uso, transcribimos un retazo de la novela Juan Moreira, escrita en 1880 por el escritor argentino Eduardo Gutierrez (1851-1889):

-Pueden llevar a este hombre a que duerma la mona, y no venga aquí a hacer bochinche.

Un inmenso aplauso saludó la hermosa hacinan de Moreira, que envainando la daga y saltando a caballo dijo a los del comicio: 
-Caballeros que siga la elección. 
Aquel bravo entusiasta en que había estallado la multitud era un bravo espontáneo arrancado por la hermosa acción de Moreira. 
Provocado, se había batido con un hombre valiente, y hábil en el manejo de las armas, sin mostrar cólera contra su provocador, a quien no había querido matar, pues aquel golpe en la frente había sido calculado con toda sangra fría y preferido a la tremenda puñalada que marcó en el vientre. 
Vencedor en el lance, no había hecho uso de la ventaja obtenida, pidiendo sacaran de allí a aquel hombre inerme para que «no hiciera bochinche». …” 

Por último, amigos, no confundamos bochinche con buchinche, error este muy común.

¡Hasta el próximo alboroto! :)
.

No hay comentarios:

Publicar un comentario