jueves, 1 de noviembre de 2012

ZACATÍN

Sugerida por...El Bárbaro Orgulloso
En algunos pueblos, plaza o calle donde se venden ropas. 

Zacatín proviene de árabe hispánico saqqaṭtín, plural de saqqáṭ, y este del árabe clásico saqqāṭ, "ropavejero". 

Sí, es cierto que las plazas y los mercados existen a lo largo y ancho de todo el mundo... sin embargo el término zacatín define concretamente el mercado donde se compra y se vende ropa; de ahí la relación con el árabe saqqāṭ, ropavejero: persona que se dedica a vender ropas y vestidos de segunda mano y baratijas usadas en tiendas o en un lugar de la ciudad, con gran afluencia de personas...

Hoy para contextualizar tan singular vocablo reproducimos un fragmento del Diccionario geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de ultramar, donde el autor Pascual Madoz Ibáñez (1806-1870) hace referencia a la ciudad de Granada (España), donde sigue existiendo un barrio llanado Zacatín:

“...En el Zacatín se vende toda clase de telas para el surtido de personas de todas clases, y hay establecidos también muchos sastres, plateros, sombrereros, y hasta grabadores y carpinteros; de modo que esta calle que en árabe significa "calle de mercaderes", no ha desmerecido aún su título y nombradía…”  

Terminamos con un romance anónimo que versa sobre la pérdida de la Alhama de Granada por los moros y la conquista de la misma por los Reyes Católicos; 

Paseábase el Rey moro por la ciudad de Granada 
desde la puerta de Elvira hasta la de Vivarrambla. 

 Cartas le fueron venidas que Alhama era ganada: 
las cartas echó en el fuego y al mensajero matara. 

 Descabalga de una mula, y en un caballo cabalga; 
por el Zacatín arriba subido se había al Alhambra. 

 Como en el Alhambra estuvo, al mismo punto mandaba 
que se toquen sus trompetas, sus añafiles de plata. 

 Y que las cajas de guerra apriesa toquen al arma, 
porque lo oigan sus moros, los de la Vega y Granada. 

  Los moros que el son oyeron que al sangriento Marte llama, 
uno a uno y dos a dos juntado se ha gran batalla. 

 Allí habló un moro viejo, de esta manera hablara: 
-"¿Para qué nos llamas, Rey, para qué es esta llamada?" 

 -"Habéis de saber, amigos, una nueva desdichada: 
"que cristianos de braveza ya nos han ganado Alhama." 

 Allí habló un alfaquí de barba crecida y cana: 
-"¡Bien se te emplea, buen Rey! ¡Buen Rey, bien se te empleara!" 

 "Mataste los Bencerrajes, que eran la flor de Granada;
 "cogiste los tomadizos de Córdoba la nombrada." 

Por eso mereces Rey, una pena muy doblada:
que te pierdas tú y el reino, y aquí se pierda Granada.

¡Hasta la próxima palabra perdida! ;-)
.

13 comentarios:

Mela dijo...

Me gusta la palabra y la foto que habéis puesto para ilustrarla. Hasta pronto.

El Bárbaro Orgulloso dijo...

Guauu, una cosa es proponer la palabra y otra cosa bien distinta es dejarla tan bien definida, tanto con la imagen como con el texto que la acompaña.
En resumen, yo solo hice la parte fácil.
Un saludo

Anónimo dijo...

Allí, en ese zacatín de ropajes usados, conoció Alamed a su amada.
Llevaba flores y risa ardiente la dama, que en sus sueños invocaba.
Moro, de sangre espesa y ojos almendra caminó tres pasos y ella se alejaba.
Oh, si mi Dios supiera, si mi Alá escuchara las plegarias que en estralladas noches, entre lamentos y anhelos mi alma ensimismada la besaba..
Algo así, me sugiere la bella palabra del día.
Gracias, mis besos!

Anónimo dijo...

Bárbaro Orgulloso, hemos escrito al mismo tiempo..hermosa coincidencia.

Crysolidan dijo...

Bella composición inspirada por nuestra palabra del día... ¡Gracias, Anónimo!... ¡Hasta la próxima noche estrellada titilando sobre el zacatín! ;-)

Unknown dijo...

Bueno, Dama y Crysolidan, insisto en que las palabras que no ganaron los concursos no deberían irse a la basura sino volver a concursar hasta que las publiquen porque el conjunto de palabras hermosas, raras, interesantes y divertidas es finito, ¿qué harán cuando se acaben?

Charmin

Crysolidan dijo...

Charmin, las palabras "no-ganadoras" se acabarán publicando... es simplemente cuestión de tiempo... jamás descartamos una voz porque no haya sido la vencedora de una de nuestras encuestas semanales...

¿El conjunto de palabras hermosas, raras, interesantes y divertidas es finito?...

Técnicamente, sí... tienes razón... pero haciendo una cuenta rápida basada en (1) las voces que hay en el DRAE, (2) el porcentaje de las mismas que potencialmente pueden resultar interesantes para nuestros lectores y (3) nuestra velocidad de publicación, yo diría que tenemos Llave del Mundo para varios siglos... ;-)

Unknown dijo...

No sabia! Mil veces he paseado por ahi...

ammoralidades.blogspot.com

ojo humano dijo...

Me parecen muy enriquecedoras las entradas con poemas antiguos, así repasamos y ampliamos nuestro lenguaje.
Y eso de que tendremos "llave" ad infinitum, me da una sensación de luminosidad en el futuro...pese a tanta tragedia.
Agradecida, siempre agradecida.

Anónimo dijo...

Aprovecho Ojo Humano para felicitarte por tu magazine, las fotografías son preciosas.
Un beso.

Unknown dijo...

Para hacer la cuenta, el DRAE tiene 161,962 entradas, pero ¿cuántas son las posibles candidatas?

Luis Bárcena Giménez dijo...

Saludos amigos: En esta décima hago uso de las palabras "zacatín" y "paladín"...

A diario tiene trajín
por las calles polvorientas
para realizar sus ventas
un hombre en el “zacatín”.
Trajín tiene el “paladín”
que recorre la ciudad
para ver la realidad
de la gente con carencias
y llevar sus exigencias
a la altiva autoridad.

Crysolidan dijo...

Una vez más... Gracias, Luis, excelentes rimas ;-)

Publicar un comentario