lunes, 9 de diciembre de 2013

ZARAMBEQUE

Tañido y danza alegre y bulliciosa de personas de raza negra.

Zarambeque es una sonora palabra que procede del sustantivo zambra, a su vez del árabe hispánico *zámra, y este del árabe clásico zamr, "tocata", pieza de música, destinada por lo común a instrumentos de teclado...

...No en vano, nuestra voz de hoy designa una danza alegre, una jarana, bullicio, fiesta, baile, sarao, jaleo, parranda, juerga, jolgorio, farra y alboroto en toda regla... ;-)

Antiguamente denominaba un baile grotesco español del siglo XVII muy alegre y bullicioso, que era frecuente entre las personas de raza negra.

Escribe el novelista José Francisco de Isla en su obra "Sueño":

"...Dijo la Ninfa, y suspendiendo el dique que fluyó todo el dicho triquitraque, rascóse la nariz con el meñique, y fuese sin decir: ¿Qué hay, badulaque?
Yo me piqué, porque es razón me pique de tratarme una Moza como un zaque: monto en cólera, voy, y en un penséque se me ocultó danzando el zarambeque..."

¡Hasta el próximo cántico del guisante y el tirabeque! ;-)

1 comentario:

Francisco Espada dijo...

Este es un ejemplo de palabra de ida y vuelta, como pasa con algunos cantes del flamenco. De zambra a Zarambeque. Otras como la guajira hizo el camino inverso.

Publicar un comentario