viernes, 30 de mayo de 2014

BRECHA

1. Rotura o abertura irregular, especialmente en una pared o muralla.
2. Rotura de un frente de combate.
3. Resquicio por donde algo empieza a perder su seguridad. Hacer brecha en algo.
4. Herida, especialmente en la cabeza.

(Artículo escrito por Rodrigo del Río)
******

El término brecha es una derivación del vocablo franco breka (roto), y se usa para nombrar una rotura, resquicio o abertura. El concepto suele utilizarse para hacer referencia a las roturas en paredes o murallas.

El filósofo y legista Han Fei Zi (280-233 A.C.) nos entrega una enseñanza en un relato alusivo:

"El muro desmoronado

Había una vez un hombre rico en el reino de Song. Después de un aguacero el muro de su casa comenzó a desmoronarse.

Si no repara esa brecha,- le dijo su hijo- por ahí va entrar un ladrón. Un viejo vecino le hizo la misma advertencia...

Aquella misma noche le fue robada una importante suma de dinero. Entonces el hombre rico elogió la inteligencia de su hijo, pero desconfió de su viejo vecino..."

*Otra forma de usar esta palabra es como rotura o herida en la cabeza.
*También se emplea en sentido simbólico para nombrar al resquicio por donde algo empieza a perder su certeza o seguridad.

"La explicación del presidente dejó una brecha que fue aprovechada por la oposición para hacer fuertes críticas"

Por otra parte nos encontramos las siguientes expresiones:

*"Abrir brecha" iniciar una nueva empresa.
*"Estar en la brecha" Estar dispuesto a defender un trabajo o interés

El destacado poeta puertorriqueño José de Diego y Benítez (1866-1918), nos presenta el soneto "En la brecha" y nos invita a leerlo con atención:

"¡Ah desgraciado si el dolor te abate,
si el cansancio tus miembros entumece!
Haz como el árbol seco: reverdece
y como el germen enterrado: late.

Resurge, alienta, grita, anda, combate,
vibra, ondula, retruena, resplandece...
Haz como el río con la lluvia: ¡crece!
Y como el mar contra la roca: ¡bate!

De la tormenta al iracundo empuje,
no has de balar, como el cordero triste,
sino rugir, como la fiera ruge.

¡Levántate!, ¡revuélvete!, ¡resiste!
Haz como el toro acorralado: ¡muge!
O como el toro que no muge: ¡embiste!"

En este poema, el autor nos ofrece un método de conducta para hacer frente a todos los problemas. Y en él nos llama a actuar para salir adelante. Ya que en camino de la vida se presentan muchos obstáculos que debemos enfrentar, y está en nuestra acción, la forma para poder triunfar. Eso va a depender de cada uno, de nuestra personalidad; algunos serán más cautelosos y otros, más arrebatados.
******

¡Gracias Rodrigo!... ¡Hasta el próximo artículo sin fisura! ;-)
.

miércoles, 28 de mayo de 2014

BORDÓN

En los instrumentos musicales de cuerda, cualquiera de las más gruesas que hacen el bajo.
...y 8 más...

Amigos, nuestro custodio Rodrigo del Río nos propone esta entretenida palabra que proviene del bajo latin burdo, -onis 'mulo', 'zángano'... Y aunque de la mano de Rodrigo nos centraremos en desarrollar la acepción que hemos indicado más arriba, no debemos olvidarnos que el DRAE recoge nada menos que otras 8 acepciones para esta voz cargada de polisemia:

1. Bastón o palo más alto que la estatura de un hombre, con una punta de hierro y en el medio de la cabeza unos botones que lo adornan.

2. Verso quebrado que se repite al fin de cada copla.

3. Conjunto de tres versos, normalmente un pentasílabo y dos heptasílabos, que se añade a una seguidilla.

4. Voz o frase que inadvertidamente y por hábito repite alguien con mucha frecuencia en la conversación.

5. Cuerda de tripa atravesada diametralmente en el parche inferior del tambor.

6. Persona que guía y sostiene a otra.

7. Cuerda de tripa que se emplea para dilatar conductos naturales o conservar los que se han abierto artificialmente.

8. Macana (instrumento de labranza).

******
La gran compositora y poetisa chilena Violeta Parra, utiliza esta palabra en la canción "Violeta ausente", en donde manifiesta la añoranza por su terruño:

"Por qué me vine de Chile
tan bien que yo estaba allá.
Ahora ando en tierras extrañas,
ay, cantando pero apenas

Tengo en mi pecho una espina
que me clava sin cesar
es mi corazón que sufre
ay, por su tierra querida

Igual que lloran mis ojos
al cantar esta canción
Así llora mi guitarra
penosamente el bordón"

Por otra parte el gran compositor y guitarrista argentino Eduardo Falú, en Canto vital -publicado en 1975-, nos presenta esta palabra en su forma femenina, en la obra "De la prima a la bordona" ahí recorre completamente la armonía de tonos, desde agudos a graves, en una eximia composición para dos guitarras.

El destacado luthier Don Armando Zuñiga(Qepd), integrante del grupo folclórico "Los moros", por allá por el año 1984, me enseñó a tocar en guitarra esta hermosa melodía, y que hasta el día de hoy me acompaña.
******

¡Gracias Rodrigo!... ¡Hasta la próxima nota! ;-)
.

lunes, 26 de mayo de 2014

EPISTAXIS

Hemorragia nasal

Epistaxis es un curioso sustantivo perteneciente al ámbito médico que procede del griego ἐπίσταξις, "goteo".

Y es que la epistaxis o hemorragia nasal se trata habitualmente de un proceso que no reviste mayor gravedad y que remite espontáneamente. En caso de que ocurra, la primera medida es inclinar la cabeza del paciente hacia delante e indicarle que él mismo se presione fuertemente su nariz con dos dedos durante cinco minutos cronometrados. Esta simple medida detiene la mayoría de las hemorragias...

A modo de ejemplo hoy os traemos un texto extraído del Tratado metódico y práctico de Materia médica, de Alexis Espanet:

"...Estas mucosidades pasan con frecuencia de las fosas nasales á la garganta, observándose al efecto como una especie de silbido en las mismas y una alteracion de la voz, que está como ronca, y denota el engruesamiento de la mucosa de la faringe. Como este estado secretorio es muy pronunciado en la membrana pituitaria, predispone á los catarros y epistaxis pasivas y abundantes..."

¡Hasta la próxima voz de sintética sintaxis! ;-)
.

viernes, 23 de mayo de 2014

BIGORNIA

Yunque con dos puntas opuestas.

La palabra que hoy os presentamos, del latín bicornĭa, plural neutro de bicornĭus 'de dos cuernos', da nombre a ese prisma de hierro acerado, de sección cuadrada, con dos puntas opuestas y encajado en un tajo de madera fuerte que se emplea para trabajar en él a martillo los metales...

Nuestro custodio Rodrigo del Río además de proponernos la palabra, nos brinda la imagen y rescata el hermoso poema "Maestranzas de noche" del Nobel chileno Pablo Neruda, perteneciente a su obra Crepusculario (1920-1923):

Hierro negro que duerme, fierro negro que gime
por cada poro un grito de desconsolación.

Las cenizas ardidas sobre la tierra triste,
los caldos en que el bronce derritió su dolor.

Aves de qué lejano país desventurado
graznaron en la noche dolorosa y sin fin?

Y el grito se me crispa como un nervio enroscado
o como la cuerda rota de un violín.

Cada máquina tiene una pupila abierta
para mirarme a mí.

En las paredes cuelgan las interrogaciones,
florece en las bigornias el alma de los bronces
y hay un temblor de pasos en los cuartos desiertos.

Y entre la noche negra —desesperadas—- corren
y sollozan las almas de los obreros muertos.

¡Gracias, Rodrigo!, ¡Hasta la próxima estantigua obrera! ;-)
.

miércoles, 21 de mayo de 2014

MNEMOTECNIA

Procedimiento de asociación mental para facilitar el recuerdo de algo.

Queridos amigos, nuestro custodio Rodrigo del Rio nos propone esta interesante palabra guiándonos a través de su etimología:

"...Del griego “Mnéeme” (Memoria) y de Téchnee(Arte). Arte que procura aumentar la capacidad de retención de combinaciones y artificios. El término mnemotecnia proviene de “Mnemósine” la diosa de la memoria, esposa de Zeus y madre de las nuevas musas..."

A continuación comparte con nosotros un buen puñado de interesantes ejemplos que ilustran esta técnica:

******
En matemáticas

Para recordar el número Pi “ π ”
“Sol y luna y cielo proclaman al divino autor del cosmos.”
(3,1415926535)
(El número de letras de cada palabra representa la secuencia ordenada de las primeras once cifras)

En astronomía

Para recordar los planetas y su orden.
“Mi Vieja Tía Marta Jamás Supo Untar Nada al Pan”
Mercurio, Venus, Tierra, Marte, Júpiter, Saturno, Urano, Neptuno y Plutón.


Para recordar los meses del año.
Utilizando nuestras manos empuñadas.


Los nudillos representan los meses con 31 días, y los espacios entre estos los meses con 30 días (además de febrero con 28 o 29).

El refranero castellano nos enseña a recordar también los meses del año.
Treinta días tiene Noviembre, con Abril, Junio y Septiembre, y los demás treinta y uno, menos Febrero mocho que solo trae veintiocho.
******

Interesante, ¿verdad?, tenéis por cierto más ejemplos de mnemotecnia en el artículo acerca de esta palabra que publicamos hace un par de años, mnemotecnia

¡Gracias por el artículo, Rodrigo!, no olvidéis de entrar y echar un vistazo a su Club de Escritores para poneros al día de sus últimas novedades.

¡Hasta la próxima palabra! ;-)
.

lunes, 19 de mayo de 2014

ALACENA

Armario, generalmente empotrado en la pared, con puertas y anaqueles, donde se guardan diversos objetos.

Alacena es una bella y evocadora palabra procedente del árabe hispánico alẖazána, y este del árabe clásico ẖizānah que designa un mueble destinado a guardar la vajilla, cubertería y otros enseres destinados a poner la mesa.

Para ejemplificar la voz de hoy hemos decidido compartir un par de hermosos poemas. El primero lleva por nombre Jacintos y pertenece a la poetisa española María Victoria Atencia:

"Los bulbos desecados en la alacena oscura
penden, y halcones penden del azul arrasado
y hay quienes los estudian cuando en la torre anidan;
hay quienes cuentan y anotan sus trasiegos.
La vida se suspende. Yo misma estoy suspensa.
Yo, jacinto también que ignoro los renuevos;
Yo, suspendido halcón que ya se abate."

Y el segundo es la Canción del tentador, de Rosario Castellanos, genial poetisa mexicana:

"Habitación de duendes
barre tu casa;
deja ya de gemir porque no tienes
un manojo de espigas en la falda.

Borra de esas paredes
calaveras pintadas,
cesa de pisotear racimos secos,
lleva tus pies a la piadosa grama.

Hurgas en ti y encuentras
alacenas saqueadas
y en el hogar un copo de ceniza
y un haz de leña verde y hogueras apagadas.

Abre tu puerta y oye:
alguien tiende los brazos y te llama.
Es el mundo que pide su rescate
como Moisés perdido entre las aguas."

¡Hasta la próxima voz desde el cielo y la gehena! ;-)
.

viernes, 16 de mayo de 2014

INVERECUNDO, DA

Que no tiene vergüenza.

Amigos, el adjetivo que hoy os traemos hunde sus raíces en el latín inverecundus y se emplea para calificar a aquel que no tiene vergüenza alguna...

Escribe nuestro custodio Rodrigo del Rio a propósito de esta palabra: Revisando su archivo, me encontré que no tienen registrada la palabra inverecundo -dícese de la persona que no tiene o carece de vergüenza- Es una palabra de hermosa fonética y que lamentablemente está en desuso, espero la consideren.

El propio Rodrigo nos propone una cita extraída de su novela: "Yo la usé en mi novela llamada Reminiscencias, en un dialogo que ocurre en 1939, en La India entre un gurú llamado Mahesh y su disípula (Mi protagonista) Evangelina. El extracto del capítulo. Dice:"

"...- ¿Señor Mahesh? Mi nombre es Evangelina y vengo de muy lejos, un amigo que fue su alumno, me dijo que quizás Ud. me pueda ayudar. El se llama Yamir y es mi consejero.
- ¿Yamir? Ese gaznápiro inverecundo es tu consejero - exclamó riendo con ganas - por eso estas perdida niña. El se fue hace mucho de estas tierras en busca de otros horizontes, según me dijo para encontrarse a sí mismo.
- Creo que lo hizo, pues en mi país tiene una comunidad y continúa profesando sus enseñanzas.
- Veo que te comunicas a través de la magia - me señala el anciano en un dialecto que ni siquiera reconozco - Ten cuidado, no es bueno escudriñar en elementos divinos..."

Podéis averiguar más acerca de esta novela en el blog de Rodrigo, http://autolibro.blogspot.com donde narra las razones que le llevaron a escribir su libro y recomendaciones diversas acerca de cómo autopublicar desde casa imprimiendo y encuadernando uno mismo su obra. También os recomendamos encarecidamente visitar su club de poesía y cuentos http://club.escritores.cl

Concluimos el artículo con un fragmento de la Balada del mar no visto, del genial poeta colombiano León de Greiff:

"...Viajero de las noches embriagadas; nauta
de sus golfos ilímites,
de sus golfos ilímites, delirantes, vacíos,
- vacíos de infinito..., vacíos...-Dócil nauta
yo soy,
y mis soñares derrotados navíos...
Derrotados navíos, rumbos ignotos, antros
de piratas...!el mar!
Mis ojos vagabundos
–viajeros insaciados- conocen cielos, mundos,
conocen noches hondas, ingraves y serenas,
conocen noches trágicas,
ensueños deliciosos,
sueños inverecundos...
Saben de penas únicas,
de goces y de llantos,
de mitos y de ciencia,
del odio y la clemencia,
del dolor
y el amar...!"

¡Hasta la próxima voz del viajero de palabras sitibundo" ;-)
.

miércoles, 14 de mayo de 2014

PAMEMA

1. Melindre (delicadeza afectada y excesiva).
2. Fingimiento (simulación).
3. Hecho o dicho fútil y de poca entidad, a que se ha querido dar importancia.

Nuestra custodio Teresa Frías nos propone este curioso sustantivo que hoy os presentamos, híbrido procedente del cruce de las voces pamplina (del latín *papaverina, y este de papāver, "amapola") y memo (voz que imita el tartamudeo) comentándonos: "...Una palabra curiosa que creo merece la pena incluir en su blog es pamema, que entre otros significado tiene el de tontería o estupidez..."

A modo de ejemplo, escribe Benito Pérez Galdós en su novela Fortunata y Jacinta:

"... Pues ella quería a Juanín como si le hubiera llevado en sus entrañas. ¡Y no había más que hablar! Olvido de todo, y nada de celos retrospectivos. En la excitación de su cariño, la dama acariciaba en su mente un plan algo atrevido. «Con ayuda de Guillermina pensaba , voy a hacer la pamema de que he sacado este niño de la Inclusa, para que en ningún tiempo me lo puedan quitar..."

¡Hasta el próximo artículo de ilusa hipotenusa y apoteósico apotema! ;-)
.

lunes, 12 de mayo de 2014

CUMICHE

Hijo más joven de una familia.

Cumiche es un sustantivo de origen nahua que se emplea en América Central para designar al benjamín o hijo más pequeño de una familia determinada.

Se trata de una voz muy localizada y un tanto infrecuente, aún así, encontramos referencias de la misma por ejemplo en El Espanto del Guácimo Renco, un típico cuento nicaragüense:

"...Así pasó mucho tiempo aquella bestia humana, sin que nadie se interpusiera en su camino. Don Cosme era viudo, pero vivía acompañado de sus tres hijas: Isabel, la mayor; Carmen, la de en medio, y Dolores, la cumiche.

Eran tres sencillas y bonitas campesinas que su padre, gran creyente de la religión católica, las había educado bajo el santo temor de Dios. Don Cosme tenía una pariente, Doña Mercedes, de quien ya les hablé al principio. Las niñas quedaron huérfanas desde muy tiernas y Doña Mercedes, mujer de nobles sentimientos, se hizo cargo del cuido de las criaturas.

Les enseñaba el catecismo y les contaba por las tardes, en el corredorcito de la vieja casita de la finca, los pasajes de la vida de Jesús; de allí que las niñas, a pesar de que eran campesinas, nunca sus virginidades fueron marchitadas por ningún varón de aquel pueblito. Don Cosme las tenía aleccionadas, les hablaba con sencillez, sin malicia alguna, como padre verdadero, consciente del deber sagrado de conducir a sus hijas por el camino recto de la vida..."

¡Hasta el próximo canto del zafariche! ;-)
.

lunes, 5 de mayo de 2014

EJEM

Interjección usada para llamar la atención o dejar en suspenso el discurso.

¡Ejem!, amigos, anda que en menudo brete nos habéis puesto al elegir esta interjección como palabra de la semana... De origen onomatopéyico, a modo de carraspeo, este vocablo se emplea para llamar la atención del interlocutor o dejan en suspenso el discurso propio...

Veamos un ejemplo en la novela Marta y María del escritor español Armando Palacio Valdés:

"...Señora, yo creo..., ejem..., que esa enfermedad obedece a un estado puramente nervioso... Las alteraciones nerviosas son tan variadas y extrañas..., ejem..., que no es posible someterlas a principios fijos, sino más bien conviene no sentar ninguna regla y estudiarlas en detalle, o sea cada una de por sí. Trabajo le costó, pero al fin salió del paso..."

¡Ejem!, sin duda, un ejemplarizante ejemplo para nuestros lectores ejemplares... ¿Seremos dignos de continuar con este ejercitante ejemplario? ;-)

¡Hasta el próximo artículo visionario! :)
.