lunes, 24 de junio de 2013

BUCHACA

1. Bolsa, bolsillo.
2. Bolsa de la tronera de la mesa de billar.
3. Cárcel.
4. Boca de una persona.

Buchaca es un sustantivo de género femenino que procede del término burjaca: una bolsa grande de cuero que los peregrinos o mendigos suelen llevar debajo del brazo izquierdo colgando de una correa, cinta o cordel desde el hombro derecho, y en la cual meten el pan y las demás cosas que les dan de limosna, procediendo a su vez esta del latín bursa...

...En su primera acepción, fiel a su etimología, nuestra palabra del día precisamente denomina una bolsa o bolsillo en sentido general...

...A partir de aquí, en las 3 acepciones restantes su núcleo semántico evoluciona adquiriendo matices específicos y/o extensiones figuradas dependiendo también del contexto o el país en el que se emplea la voz:

Así, en Colombia, Cuba, Honduras y México buchaca puede emplearse para designar la bolsa de la tronera de una mesa de billar. En El Salvador y Honduras, en modo coloquial, puede ser empleada como sinónimo de una cárcel para presos... Y en El Salvador, también en modo coloquial, puede incluso ser utilizada como equivalente de "boca" de una persona...

Hoy como ejemplo os dejamos con un fragmento de Balthazar: la sangre psíquica del escritor Walter Orlando Herrera Santoyo:

"...El juego siguió, y poco a poco, Dominic metía todas las bolas, sin importar cuánto quisiera fallar los golpes. Sólo quedaban dos esferas, la bola 8 y la blanca.

Era el turno de los motociclistas, solamente tenían que golpear ligeramente la bola que se encontraba casi adentro de la buchaca. El gran hombre golpeó la bola con su taco, pero la tiza que tenía en la punta ya se había acabado, desviando el tiro al golpearla, lo que provocó que no metiera la bola.

Ambos motociclistas se voltearon a ver uno con otro, enojados. Dominic vio sus caras y asustado siguió con el juego, él trató de dirigir a la bola blanca hacia uno de los bordes de la mesa para que no golpeara la última y así perder el juego..."

¡Hasta la próxima calandraca! ;-)
.
(Sugerida por... Emilio Manuel)

1 comentario:

Simon R. dijo...

Hola.
Llegué aquí buscando "buchaca",
que aunque ya lo había oído antes, nunca
me había molestado en cerciorarme del significado.

Gracias, ha sido un hallazgo vuestro Blog.
Lo añado a mis marcadores.

Saludos cordiales
de Simón

Publicar un comentario