lunes, 20 de enero de 2014

CHACOTA

1. Bulla y alegría mezclada de chanzas y carcajadas, con que se celebra algo.
2. Broma, burla. Tomar a chacota a alguien o algo. Hacer chacota de alguien o algo.

...Follón, bullanga, jaleo, escandalera, cisco, zarabanda, bochinche, guirigay, rifirrafe, alboroto, trapatiesta, escándalo, bullicio, zapatiesta, gresca, jarana, revuelo, parranda, algarabía, juerga, rumor, barullo, barahúnda, vocería, zalagarda, ruido, trápala, desorden, confusión, trapisonda, vocinglería, estrépito, algazara, tiberio o gritería son algunos sinónimos y voces afines de la que hoy os presentamos, chacota, de origen onomatopéyico.

Escribe José Zorrilla en La sorpresa de Zahara:

"...Cabalgaba el agareno
sobre una yegua de Córdoba
con la crin hasta el estribo,
y hasta la tierra la cola;
y como el cielo la empapa
en las aguas que la mojan,
la cola y la crin parecen
de espumas, algas y esponjas.
La plaza cercan los moros,
donde dos a dos arrojan
los cristianos que cautivan,
los cautivos que sollozan.
Allí mujeres y ancianos,
allí vírgenes y esposas,
juntan a golpes y a gritos
entre algazara y chacota..."

Y el poeta satírico español José Aguilar Jurado nos cuenta en Me guardo el aguijón y la ironía:

"Me guardo el aguijón y la ironía,
me guardo la chacota y la agudeza,
me guardo la diatriba y la aspereza,
la mofa, la indirecta y la osadía.

Me guardo la ocurrente picardía,
me guardo la insolencia y la braveza,
me guardo la embestida, la crudeza
y el cachondeo, en suma, que solía..."

¡Hasta el próximo artículo esculpido en mármol y terracota! ;-)
.

6 comentarios:

Francisco Espada dijo...

Ahora no es muy usada, pero sí muy conocido su uso, especialmente en su segunda acepción.
Saludos.

ojo humano dijo...

En Chile tenemos un famoso programa de radio "El Chacotero sentimental", que incluso ha sido llevado al cine.
Buenos poemas, el de José Aguilar, un hallazgo. Gracias.

Crysolidan dijo...

Gracias por vuestras contribuciones, Francisco y Ojo humano, un placer contar con vosotros artículo tras artículo ;-)

Anónimo dijo...

Tengo mis dudas sobre el origen de esta palagra, una teoria personal me hace sospechar que proviene del frances charcuterie, que es lo que versa acerca de embutidos y cecinas. Seguramente durante el consumo de tales productos se produce gran alboroto. Despues con el tiempo se castellanizo en chacotear, luego chacota y se le dio la acepcion festiva. Puede estar relacionado de esta manera o tal vez solo sea mi fructifera imaginacion.

Anónimo dijo...

en el oriente boliviano y el chaco todavia usamos esta palabra ejemplo los compañeros del cole isieron una bulla y pleitos en el curso que todo termino en chacota es como desir quilombo

Unknown dijo...

Me guardo el aguijon y la ironia?que belleza por favor,soberbio...

Publicar un comentario