lunes, 21 de marzo de 2016

ORAJE

(Palabra sugerida por... Herm)


1. Estado del tiempo, temperatura, etc.
2. Borrasca (temporal en tierra).


La curiosa voz que hoy os presentamos procede del latín "auraticum": tiempo desapacible o crudo, de lluvias, nieves o tormentas, y viento, y a pesar de su connotación negativa en la raíz, en su primera acepción -la más habitual- es un sustantivo que designa el estado del tiempo, tanto el buen tiempo, como el mal tiempo. Nos comenta nuestro custodio Herm al proponernos la palabra:


"Dice mi padre, que todavía vive y que acaba de cumplir los noventa y cinco años, que ese maldito trasto que se cuela en los hogares (se refiere a la TV) uniformiza, tanto el pensar como  el hablar y que en el futuro no distinguiremos por el habla y el acento el origen de las  personas. Yo le digo que el lenguaje, el idioma,  es algo vivo y que cambia, evoluciona; por eso mismo ya no hablamos el latín o el castellano antiguo. No obstante, él, a veces, me sorprende con alguna palabra que no usa habitualmente. En días pasados, asomado al balcón contemplando el desapacible clima de viento y lluvia, se le cayó de la boca un ... "...tal parece que tendremos mal oraje durante unos días". Me parece una bella palabra, digna de figurar en vuestro blog."

Por otra parte, en su segunda acepción -en desuso-, podemos encontrar multitud de términos afines y sinónimos como bien pueden ser: "tormenta, tempestad, temporal, tromba, tifón, torbellino, huracán, tronada, inclemencia, cellisca, vendaval, aguacero o ciclón".

Os dejamos hoy con un pequeño fragmento de A propio riesgo del autor Francisco Navarro Navarro:

"...Por regla general, las gentes del campo, suelen entender mucho de tiempo, del atmosférico u oraje. Una mañana, en la gasolinera, le pregunté a un anciano agricultor sobre la posibilidad de precipitaciones en forma de agua para aquel día que comenzaba, y escrutando la salida del sol, me dedicó el aforismo: 
   -Puede que sí o puede que no"

¡Hasta el próximo chaparrón!


PD: ¡Hemos actualizado nuestra Palabrapedia con nuevas palabras!... no te las pierdas descargando la última versión.

6 comentarios:

Marcos dijo...

En Valencia la predicción del tiempo siempre se ha dicho asi, el orache, lo he escrito fonéticamente, igual escrito es oraje.

Dyhego dijo...

Para mí que es un galicismos.

Jon Aske dijo...

Según Corominas es un préstamo del catalán al que no se le tenía que haber quitado la etiqueta "anticuada" (arcaica) que la Academia le había puesto en el siglo XIX: "Oraje ant. ‘viento, régimen de vientos’ (Berceo, Mil., 589b; Alex., 2136b; de buen oratge ‘con buen viento, con aire propicio’, Sta. M. Egipc., 275), tomado del cat. oratge; alguna vez se ha empleado modernamente, por crudo galicismo, en el sentido de ‘tempestad’, pero no parece acertada la decisión de la Acad. al quitarle la nota de anticuado que llevaba todavía en su ed. de 1843."

Anónimo dijo...

¡Interesante palabra! No la conocía.

Por cierto, la que si conocía es cellisca a la cual aludes en el artículo de hoy (como sinónimo de oraje) la leí hace mucho tiempo en este blog La Llave del Mundo.


Crysolidan dijo...

Gracias Anónimo, ponemos el enlace a cellisca en el artículo ;-)

paloma p dijo...

gracias amigo por esta hermosa palabra. Su cadencia envolvente como el viento ideal para un verso, saludos

Publicar un comentario