Sugerida por... José Hermida
Retractación pública de lo que se había dicho
"Define esta voz el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, como "la retractación pública de lo que se había dicho" y agrega que úsase más en la frase "cantar la palinodia, que significa retractarse públicamente, y por extensión reconocer el yerro propio, aunque sea en privado" Viene de la voz griega palinoodia, que significa repetición del canto."
2 comentarios:
Me parece que el significado de cantar la palinodia se ha trascrito mal, es reconocer el yerro, del verbo errar, equivocarse, nada que ver con la palabra hierro, elemento químico, metal, aunque suenen casi igual.
hablemos sin saber ... el yerro propio dice:de errar, de desatino ..nada q ver con la tabla periodica !
Publicar un comentario