domingo, 31 de enero de 2010

CAÑÍ

Sugerida por...g0min0las

De raza gitana

Se denominan cañís, gitanos o romaníes a una comunidad humana definida por unas afinidades raciales, lingüísticas y culturales comunes...

Efectivamente, el pueblo cañí -que podría rondar los 12 millones de personas, de las cuales unos 10 millones se concentran en Europa- es una comunidad heredera de un ancestral estilo de vida nómada que les ha influido notablemente en sus costumbres y tradiciones.

Están presentes en casi todos los Estados europeos, en numerosos países americanos y en algunos africanos y asiáticos, adaptándose con asombrosa eficacia a los distintos países donde se han asentado y destacando por su vital aportación a la cultura popular, especialmente en el arte de la música.

Para ilustrar nuestra voz de hoy, citaremos a Ramón María del Valle Inclán (1866-1936) -dramaturgo, poeta y novelista español, alma de la Generación del 98-, y en concreto, su obra teatral Luces de Bohemia, con la que el autor inaugura un nuevo genero teatral: el esperpento.


En Luces de Bohemia, Valle Inclán emplea generosamente la jerga cañí , por ejemplo:

-Hacer la jarra. Poner dinero para invitar (lo que hoy llamamos poner bote)
-Visita del nuncio. Menstruar.
-Dar mulé. Matar

Escena X

LA LUNARES: ¡Tienes el hablar muy dilustrado! Tu acompañante ya se concertó con la Cotillona. Ven. Entrégame la mano. Vamos a situarnos en un lugar más oscuro. Verás cómo te cachondeo.

MAX: Llévame a un banco para esperar a ese cerdo hispalense.

LA LUNARES: No chanelo.

MAX: Hispalis es Sevilla.

LA LUNARES: Lo será en cañí. Yo soy chamberilera.

MAX: ¿Cuántos años tienes?

LA LUNARES: Pues no sé los que tengo.

MAX: ¿Y es siempre aquí tu parada nocturna?

LA LUNARES: Las más de las veces.

MAX: ¡Te ganas honradamente la vida!

LA LUNARES: Tú no sabes con cuántos trabajos. Yo miro mucho lo que hago. La Cotillona me habló para llevarme a una casa. ¡Una casa de mucho postín! No quise ir... Acostarme no me acuesto... Yo guardo el pan de higos para el gachó que me sepa camelar. ¿Por qué no lo pretendes?

¡Hasta la próxima escena!
.

10 comentarios:

Mercedes Pinto dijo...

Esta me la sabía muy bien, pero me encantó recordarla.

angela dijo...

Muy bonito!
Un abrazo.

Unknown dijo...

gracias amigos por compartir tan bello idioma

ojo humano dijo...

Muy linda, y la ilustración perfecta.
Gracias.

Calvared dijo...

Siempre es un placer recordar de tanto en tanto esas palabras de la jerga que se mantienen en las profundas raíces de una de las culturas de este país entre otros.
Un abrazo

Sergio Lopez(Lely Vehuel) dijo...

Hola, que hermoso este post, tu blog como siempre tan gentil de emociones, comparto siempre tus entradas, esta es muy especial.Hoy te visito desde Cuentos y Orquideas y quiero invitarte a leer un nuevo cuento llamado Rey Y Mendigo, espero que te guste.
Mucha luz y hasta pronto.

Patxi. dijo...

Por mi tierrasedice : "La España cañi". No lo unía al significado descrito.
una sorpresa.
enhorabuena por tu trabajo. meparece excelente.

Thony Caro dijo...

COMO ESPAÑOL, QUEDE MUY INFORMADO DE LA "CAÑI", CUANDO ERA PEQUEÑO APRENDI A BAILAR CON MI MADRE JUSTAMENTE CON ESE PASODOBLE "ESPAÑA CAÑI".-
MUY BUENO UN ABRAZO

carmen i. gonzález dijo...

Yo envié esa palabra sin saber que ya estaba registrada...

Mi mamá solía decirle "España Cañí" a mi padrastro. No tenía idea de que (la combinación de esas dos palabras) es el nombre de un baile.

Unknown dijo...

Quisiera compartir esta pieza musical con todos. https://youtu.be/DMXBl_j995M

Publicar un comentario