sábado, 9 de enero de 2010

VATE

Sugerida por...Menda

1. Adivino (Persona que predice el futuro).
2. Poeta (Persona que compone obras poéticas).


Del latín vates: "adivino"

El término vate se define por vez primera en el Diccionario de Autoridades (primer diccionario de la lengua castellana, editado por la RAE entre 1726 y 1739) como "el adivino, o poeta".

Con respecto a la primera acepción, el vate tiene un protagonismo estelar dentro de la jerarquía religiosa de la sociedad celta del siglo V a. de C., que estaba formada por grupos de clanes, en una estructura poco uniforme...

...Los vates eran filósofos, adivinos, sanadores, expertos en magia y mancias. Se encargaban de la crítica tarea de leer el futuro del clan, a menudo usando técnicas tan peculiares como la aruspicina.

En su segunda acepción, un vate es un poeta, es decir, aquellas personas bendecidas con el don de poesía... y es que por algo poeta deriva del griego “poietes”: "hacedor de escrituras", el que inventa, crea y despierta la magia de las palabras...

Para contextualizar nuestra voz de hoy, tomamos como ejemplo a un poeta, dramaturgo, y traductor peruano, Clemente Althaus Flores (1835-1881), del que os mostramos unos fragmentos de : La poesía y el poeta.

…No, no es del vate el inspirado acento
vago murmurio que fugaz recrea,
como el que dan los árboles al viento
que con su blando soplo los menea;…

…No siempre habita el vate en el santuario,
que, de los malos y del mal azote,
en campos lidia, y del feroz contrario
legiones postra de su lanza al bote;…

…en el idioma de los Dioses cante;
idioma que artificio no remeda,
y el vulgo, entiende sin que hablarle pueda.
No estudio enseña, ni tenaz desvelo
o de arte vanas leyes al profano
el dulce idioma que aprendió en el cielo
el vate, de los ángeles hermano:
de mil y mil el temerario anhelo
tenaz demanda, pero siempre en vano,
una mirada plácida y risueña…

Sí, sí, bueno, también existe una tercera acepción de vate: un palo más grueso por el extremo libre que por la empuñadura, con el que se golpea la pelota en el béisbol.... ¡¡¡??? ¡Ah, no!, mil perdones, en este caso la grafía es "bate"... ;)

¡Hasta el próximo debate!


5 comentarios:

mariajesusparadela dijo...

Aunque el vate, cuando escribe ese soneto con estrambote, también sacude...nuestras cabezas.

Marisol Cragg de Mark dijo...

Conozco "bate". Siempre aprendo cosas nuevas en tu blog.
Recibe muchos saludos desde Berlín.

Mercedes Pinto dijo...

Reconozco que la acepciión de adivino no la conocía.
Saludo.

Patxi. dijo...

gracias.
alabo sin cesar los textos que ud.añade sacados de la literatura.
gracias por todo.

El Filantropo dijo...

NO la conocía :p

Publicar un comentario