lunes, 29 de marzo de 2010

ABOMBADO

Sugerida por...García Francés
1. Tonto, falto o escaso de entendimiento o razón. En América.
2. Curvado, convexo, que tiene forma esférica.

Del participio de abombar

Abombado es un curioso adjetivo que en su primera acepción califica a una persona torpe, atontada, de pocas luces, especialmente empleado en países como Guatemala o Colombia. Además, en Cuba, estar abombado es equivalente a estar aturdido...

En cuanto a la segunda acepción, abombado es aquello que está curvado hacia fuera. El término es de uso frecuente en el ámbito de la moda: los vestidos, pantalones, bolsos e incluso peinados pueden ser abombados.

Además, todos conocemos los clásicos espejos convexos o abombados, como el de nuestra ilustración de hoy, que ofrecen una vista de gran ángulo, y que suelen verse en supermercados, almacenes, garajes, aparcamientos y accesos de difícil visibilidad...

Aun a riesgo de sonar rimbombantes... ¡Hasta el próximo bombín abombado!
.

9 comentarios:

karulkalara dijo...

¿No os habéis dado cuenta de que una fotografía hecha con un objetivo corto deja la misma cara de tonto que un espejo de esos convexos?

Como una bomba que explotara en la cara del que en uno de ellos se mira, comprimida o extendida en su esfera...

Una cara de pez obtenida con una lente apellidada igual. El pez tiene poca memoria, y eso con la tonteria algo tiene que ver.

Debéis llevar razón por ello... Abombado suena a lelo.

meg dijo...

A mí me ha sorprendido la acepción de lelo o escasito de neuronas. Por eso cada día aprendo más con vosotros. Gracias Dama y cía. Besos y feliz semana santa.

mariajesusparadela dijo...

No había oído abombado en relación con los pantalones, había oído bombachos.

FALSARIO dijo...

me gusta l palabra abombao yo la utilizo mucho en mis escrito, aunque es vrda que hoy dej´en mi blo una ago mas complicada la "proxopanosgsia"
slaudos amigos.

www.falsario.org
www.falsario.es

Chesana dijo...

Como ya dice otro compañero, lo de falto de neuronas parece más dicho de forma informal: abombao, al menos aquí en España.

Muy interesante el blog al que suelo acudir a menudo, aunque no me deje ver.

Saludos cordiales.

Unknown dijo...

hola vengo a pedirte que pases por el blog esculture a recojer tu regalito. Enhorabuena.
Un abrazo.

Chomp dijo...

En algunos poblados en México, abombado lo utilizan para describir comida echada a perder, o agua con mal olor. Saludos

Muertevideano dijo...

chomp en uruguay tambien se usa para el mal olor o para describir a nuestros políticos.

Irenita89 dijo...

tambien en Perú se utiliza para describir algo que tiene mal olor

Publicar un comentario