1. Cuerpo de vestido de mujer corto y sin mangas.
2. Pieza superior de la camisa o blusa a la que se pegan el cuello, las mangas y el resto de la prenda.
Canesú es una voz que procede del francés canezou, y describe la parte superior de las camisas, vestidos o cualquier prenda que va separada del resto mediante un corte desde la sisa (corte curvo que corresponde a la axila) hasta el escote (abertura por la parte del cuello).
Encontramos un fantástico ejemplo de uso de nuestra palabra del día en la obra de la escritora española María Dolores Medio Estrada (1911- 1996), en concreto en su novela El fabuloso imperio de Juan sin Tierra (1981):
“…Doña Manuelita parecía sufrir con el toqueteo, con sus palabras y con sus mimos, y poco la consolaba verse vestida como una muñeca, envuelta en sedas y madapolanes, con aquel canesú de tirabordada con pasacintas de lazos azules, que parecían pedir a manos enredadoras que en seguidita se los deshicieran, y a uno le tentaba…”
Y por supuesto que no debemos olvidar mencionar la conocida canción infantil: “Muñeca vestida de azul”, que comienza así:
Canesú es una voz que procede del francés canezou, y describe la parte superior de las camisas, vestidos o cualquier prenda que va separada del resto mediante un corte desde la sisa (corte curvo que corresponde a la axila) hasta el escote (abertura por la parte del cuello).
Encontramos un fantástico ejemplo de uso de nuestra palabra del día en la obra de la escritora española María Dolores Medio Estrada (1911- 1996), en concreto en su novela El fabuloso imperio de Juan sin Tierra (1981):
“…Doña Manuelita parecía sufrir con el toqueteo, con sus palabras y con sus mimos, y poco la consolaba verse vestida como una muñeca, envuelta en sedas y madapolanes, con aquel canesú de tirabordada con pasacintas de lazos azules, que parecían pedir a manos enredadoras que en seguidita se los deshicieran, y a uno le tentaba…”
Y por supuesto que no debemos olvidar mencionar la conocida canción infantil: “Muñeca vestida de azul”, que comienza así:
“Tengo una muñeca
vestida de azul
con su camisita
y su canesú.
La saqué a paseo
se me constipó
la tengo en la cama
con mucho dolor…
vestida de azul
con su camisita
y su canesú.
La saqué a paseo
se me constipó
la tengo en la cama
con mucho dolor…
¡Hasta la próxima prenda!
.
.
4 comentarios:
Siempre me pregunté que era un canesú... Parece que hasta que al fin me entero.
¡Gracias por la palabra tan interesantísima!
Pues a mí me gusta esta palabra, es más desde chica en casa siempre la escuché... !y la de veces que habré cantado lo de tengo una muñeca vestida de azul, con su camisita y su canesú!
Mil besitos gordotes
Alguna vez hice unos vestidos con canesú, se usaban para las mujeres que estaban embarazadas porque eran amplios.
Linda palabra.
Saludos.
En Tumbes Peru remplazabamos esta palabra, ahora entiendo y cantare a mis nietos tal como es: Misael
Publicar un comentario