lunes, 3 de octubre de 2011

ZOLOCHO, CHA

Sugerida por... María y José Luis
Simple, mentecato, aturdido o poco expedito

Queridos lectores, la palabra que hoy nos acompaña -adjetivo que también puede ser empleado como sustantivo- ha sido empleada durante generaciones de forma coloquial para referirse cariñosamente -o no tanto- a una persona simple, mentecata, aturdida o poco expedita...

...Pero vamos a detenernos un poco en "diseccionar" los componentes de la definición a fin de comprender la vasta carga semántica de esta voz...

Así, "simple", describe a una persona abobada e incauta; "mentecato" a un tonto, fatuo, de escaso juicio y entendimiento; "aturdido" a un atolondrado, que procede sin reflexión y "poco expedito" hace alusión a un individuo poco desembarazado y dispuesto a actuar...

Ya lo veis, ¡toda una colección de apelativos y matices aglutinados en una sola palabra!... ¿alguien da más? ;-)

Para terminar os dejamos con un párrafo de "La Reina loca de amor", de Francisco José Orellana (1820 - 1891, escritor y economista español):

—¡Oh! No te incomodes, Felipe, hijo de mis entrañas: tienes razon que no sé nada: soy un bípede zolocho, ininteligente; un bruto hermoso eso sí muy hermoso; un membrillo con piernas y brazos...

¡Hasta el próximo artículo terminado en ocho! :)
.

2 comentarios:

ojo humano dijo...

¿Necio cuenta?
Aquí decimos "amermela'o". Pavo, leso.

Anónimo dijo...

Zolocho, en algunos lugares de Toledo, como concretamente en la zona de Villarrubia de Santiago y Ocaña el significado puede ser otro, ya que por esas tierras se emplea para llamar a una persona, sea mujer u hombre, zolocha o zolocho, como un/a viva la vida, ligera/o de cascos (con todas sus afecciones), juerguista y cosas similares.

Publicar un comentario