Sugerida por...La Dama MisteriosaColección de escritos selectos para la enseñanza.
Crestomatía proviene del adjetivo griego chrēstós (útil) y del verbo manthánō (aprender), en resumen: "útil para aprender" -o para enseñar-
Así pues, la colección de escritos escogidos con una finalidad didáctica se denomina crestomatía, voz que es afín a otras como "analectas", "antología" o "florilegio"... aunque estos otros términos no llevan implícito el carácter docente.
La crestomatía, además, se considera un género literario que recopila los mejores fragmentos de un autor, obra literaria, época, etc. a fin de dar una idea del mérito de estos. Es a partir del siglo XVI cuando las crestomatías se multiplican, destinadas a los estudiantes que necesitaban ejercitarse en la traducción de una lengua mediante los textos más representativos...
...Transcribimos un fragmento de: Estudios, sistema gramatical y crestomatía de la lengua catalana. Escrito por Antonio Bofarull y de Brocá (1821-1892, historiador, arqueólogo, filólogo, novelista, poeta y dramaturgo español):
Crestomatía proviene del adjetivo griego chrēstós (útil) y del verbo manthánō (aprender), en resumen: "útil para aprender" -o para enseñar-
Así pues, la colección de escritos escogidos con una finalidad didáctica se denomina crestomatía, voz que es afín a otras como "analectas", "antología" o "florilegio"... aunque estos otros términos no llevan implícito el carácter docente.
La crestomatía, además, se considera un género literario que recopila los mejores fragmentos de un autor, obra literaria, época, etc. a fin de dar una idea del mérito de estos. Es a partir del siglo XVI cuando las crestomatías se multiplican, destinadas a los estudiantes que necesitaban ejercitarse en la traducción de una lengua mediante los textos más representativos...
...Transcribimos un fragmento de: Estudios, sistema gramatical y crestomatía de la lengua catalana. Escrito por Antonio Bofarull y de Brocá (1821-1892, historiador, arqueólogo, filólogo, novelista, poeta y dramaturgo español):
“…Dos son los objetos que se ha propuesto el autor en esta crestomatía; el primero manifestar el estado de la lengua en la época de Jaime I, ó cuando era común en los países que dominaba Aragón en ambas vertientes del Pirineo, su desarrollo, carácter, riqueza, sucesiva decadencia e inevitable renacimiento, este bajo el aspecto literario y gramatical; el segundo , desengañar á los que, para justificar tal ó cual sistema ortográfico,…”
¡Hasta la próxima enseñanza en tiempos de bonanza! ;-)
.
7 comentarios:
Hoy comienzo el día aprendiendo algo nuevo. Gracias.
Una palabra nueva que me permite reunir en ella, la larga lista de libros que nos piden cada comienzo de año, en la escuela de mi hija.
Algunos profesores son exagerados a la hora de establecer la crestomatía anual.
Que bueno es aprender algo rico en tiempos de mucha vulgaridad.
Un saludo!
Muy interesante este blog!
Me gusta conocer palabras :)
Saludos!!
Muy bueno el blog, pieso volver
muy buen blog ! te sigo :)
espero verte por el mio, porfa :)
Gracias amigos, sois muy amables.
Es honor contar con vosotros.
Un abrazo. Dama
Publicar un comentario