(en un santiamén)
En un instante
En un santiamén, es una locución adverbial que se emplea de forma coloquial y que procede de las palabras latinas Spiritus Sancti, Amen, con las que suelen terminar las oraciones en la Iglesia... La jaculatoria completa reza: "gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, amen" o "in nomime Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, amen"...
En realidad, existen numerosas expresiones coloquiales similares a la que hoy nos ocupa para expresar el concepto de "en un instante", "con rapidez"; por ejemplo: "en un pis pas", "en un periquete", "en un tris", "en un decir Jesús", "en un visto y no visto" o incluso... "en menos que canta un gallo"… ;-)
Nuestro custodio Emilio Gustavo Aune nos ayuda a contextualizar el término del día en una canción, concretamente, Kriptonita del cantautor español Javier Krahe de Salas (n. en 1944):
"Yo que en un santiamén movía una montaña
con un vigor que hoy a mi mismo me extraña,
debo admitir, al fin, que algo me debilita,
tal vez sea la edad, tal vez la kriptonita.
Volaba tal que así sobre los rascacielos,
qué periodista audaz no compartió mis vuelos,
tal vez sea la edad, tal vez la kriptonita,
11 comentarios:
En un santiamén me encantaría hacer las obligaciones día a día.
Y luego tener el resto del tiempo para mí.
Un abrazo!!
En este espacio se aprenden cosas en un santiamén.
Saludos.
En un santiamén:
Un andaluz 'mu' guasón,
hablando de ortografía,
quiso dar una lección,
y dijo que se escribía
con "h" melocotón.
Dispense usted que le tache,
replicó un hombre de seso;
¿dónde se pone la 'h'?
¿Que dónde?... En 'er' mismisimo hueso.
MuaX Merche
Siempre es un espacio interesante de donde se saca algo positivo en cada visita.
Besos
jajajajajaja en un santiamén estallé en risa..besos
Ahora la gente usa con más frecuencia "en un plis plas", pero ¡donde se ponga lo clásico!
En Chile usamos "al tiro", tal vez refiriéndose a lo rápido de un disparo.
Preciosa palabra.
Muchas gracias por vuestras palabras amigos.
Siempre es divertido aprender pero, con chiste incluido ¡genial!
Un afectuoso saludo. Dama
Saludos: En esta décima comento el estado de un compañero de estudios utilizando la palabra "santiamén"...
“Como pan que no se vende”
está Saúl y su estado
que no es el más deseado
francamente me sorprende.
Vive en Lima y no aprende
que para venderse bien
tiene que decir ¡amén!
en la TV y mostrarse
cual “figureti” y quitarse
la ropa en un santiamén.
¡Brillante!... Gracias Luis ;-)
es divertido e interesante la etimología de tantas palabras que usamos
gracias
Publicar un comentario