
Melancolía, tedio de la vida.
Esplín nos llega del inglés spleen, "bazo" con el significado de "tedio vital"... Una especie de melancolía, atribuida a una causa moral más que física...
...Desde la antigüedad este estado de ánimo deprimido era bien conocido, los griegos lo llamaban “bilis negra” y se suponía que tenía su origen en el bazo, de ahí que el nombre surja fruto de la asociación con este órgano.
Con el tiempo el término esplín ha caído en desuso, aunque aún se puede leer en la literatura del siglo XX. Un ejemplo es Emilia Pardo Bazán (1851- 1921) en su obra Un viaje de novios:
"_No te ocupes, hija, no te ocupes…Si lo cierto es que Miranda no vive, no vive sin mí, porque se aburre, y sólo yo le quito el esplín, el esplín, el esplín, hablándole de sus conquistas…Y está hecho un plasta…falta le hace beberse medio Vichy…meterse ahora en floreos, a su edad, a su edad. No era aburrimiento lo que tenía Miranda. Era un mal de hígado, furiosamente exacerbado con el despecho de la ridícula aventura que cortó el viaje de novios…"
Por otra parte, en el poema, Reír llorando, del escritor mexicano Juan de Dios Peza (1852-1910) encontramos otra fantástica muestra:
Esplín nos llega del inglés spleen, "bazo" con el significado de "tedio vital"... Una especie de melancolía, atribuida a una causa moral más que física...
...Desde la antigüedad este estado de ánimo deprimido era bien conocido, los griegos lo llamaban “bilis negra” y se suponía que tenía su origen en el bazo, de ahí que el nombre surja fruto de la asociación con este órgano.
Con el tiempo el término esplín ha caído en desuso, aunque aún se puede leer en la literatura del siglo XX. Un ejemplo es Emilia Pardo Bazán (1851- 1921) en su obra Un viaje de novios:
"_No te ocupes, hija, no te ocupes…Si lo cierto es que Miranda no vive, no vive sin mí, porque se aburre, y sólo yo le quito el esplín, el esplín, el esplín, hablándole de sus conquistas…Y está hecho un plasta…falta le hace beberse medio Vichy…meterse ahora en floreos, a su edad, a su edad. No era aburrimiento lo que tenía Miranda. Era un mal de hígado, furiosamente exacerbado con el despecho de la ridícula aventura que cortó el viaje de novios…"
Por otra parte, en el poema, Reír llorando, del escritor mexicano Juan de Dios Peza (1852-1910) encontramos otra fantástica muestra:
“Víctimas del esplín los altos lores
En sus noches más negras y pesadas
Iban a ver al rey de los actores
Y cambiaban su esplín por carcajadas”
En sus noches más negras y pesadas
Iban a ver al rey de los actores
Y cambiaban su esplín por carcajadas”
¡Hasta el próximo viaje en pos de la ataraxia!
.


10 Comentarios:
Interesante, ya había leido algo similar, si no me equivoco son 4 humores que definian la personalidad o salud de las personas, ideas comunes en poetas del romanticismo.(:
O.K. Nada de esplín este Finde... Vamos a ello, oye XD
Un besito.
María
Mi abuela lo llamaba la "mala gana"... De jóvenes lo llamábamos "muermo".
Bilis, sangre, linfa... de ahí los humores, y el "mal humor"
Yo, castizo, prefiero "tedio vital" a spleen.
Por cierto, ataraxia:"El árbol de la ciencia" de Baroja :)
besos
Me gusta más "melancolía", palabra tan suave y delicada. "Muermo" también me agrada, aunque creo que significa 'aburrimiento', 'desgana', 'atontamiento'; de ahí "amuermado'. Salud(os).
No me había tropezado nunca con este palabra, gracias por ella.
Esa palabra me gusto, tome nota. un abrazo
Las palabras tienen su propia vida en su sonido, además de los que puedan significar. Es mágico.
Hay una palabra que me gusta más que esplín con este sentido: molicie. Me parece más reveladora.
Encantado de pasar por este sitio. Lo añadiré a mi blog de musica y haikus.
Gracias.
excelente elección y selección!
Spleen...Baudelaire...
SPLEEN
¿Qué poeta no lo sintió, acaso?
Un gusto pasar por aquí
Me ha encantado contemplar este apoyo que se brinda a alguien que emprende un sueño (en este caso un blog). Tienes mi mas sincera enhorabuena, me alegra ver de vez en cuando a personas que se entregan a lo que les apasiona y lo realizan con verdadero placer de por medio. Y además un diccionario así me aprece una idea original e interesante.
Si alguien desea leer algunas de mis líneas es bienvenido: http://historiasquecontar.jportiyo.es/
Saludos, buen blog
me paree muy interesante la explicación, haya muchas palabras con sus diferentes definiciones que no sabemos o bueno que no se.. por lo pronto te cuento que yo vivo envuelta en el" esplín" que se a pegado a mi piel como segunda.
esta lindo tu blog un placer el paseo por el.
Publicar un comentario en la entrada