Sugerida por...Raison d'etreFalta de sintaxis; error cometido contra las normas de algún idioma.
Del latín soloecismus: falta, pecado…
¡Sí señor!, el solecismo es un auténtico crimen y pecado… al menos a juicio del grupo inquisidor de LLdM. Consiste en un mal uso del lenguaje: una falta que se comete en el orden de las partes de la oración en contra de las normas y reglas de la Santa Gramática…
El solecismo también denominado anacoluto –por aquello de “¿mancillar un lenguaje impoluto?” es un cambio repentino en la construcción de la oración; en el lenguaje informal se hace inconscientemente y de forma habitual…
Algunos ejemplos:
INCORRECTO por CORRECTO
-Están medios dormidos por están medio dormidos.
-Hubieron manifestaciones por hubo manifestaciones.
-No me recuerdo por no me acuerdo.
-Les llevé a pasear por los llevé a pasear.
-Una poca de agua por un poco de agua.
-Bajo el punto de vista por desde el punto de vista.
Como ejemplo de solecismo empleado a propósito para reflejar el lenguaje popular, copiamos una frase que emplea Jacinto Benavente (1866-1954) dramaturgo español en la comedia La Farándula.
¿Y su padre de usted no tendré el gusto de verle antes de marcharme?
Del latín soloecismus: falta, pecado…
¡Sí señor!, el solecismo es un auténtico crimen y pecado… al menos a juicio del grupo inquisidor de LLdM. Consiste en un mal uso del lenguaje: una falta que se comete en el orden de las partes de la oración en contra de las normas y reglas de la Santa Gramática…
El solecismo también denominado anacoluto –por aquello de “¿mancillar un lenguaje impoluto?” es un cambio repentino en la construcción de la oración; en el lenguaje informal se hace inconscientemente y de forma habitual…
Algunos ejemplos:
INCORRECTO por CORRECTO
-Están medios dormidos por están medio dormidos.
-Hubieron manifestaciones por hubo manifestaciones.
-No me recuerdo por no me acuerdo.
-Les llevé a pasear por los llevé a pasear.
-Una poca de agua por un poco de agua.
-Bajo el punto de vista por desde el punto de vista.
Como ejemplo de solecismo empleado a propósito para reflejar el lenguaje popular, copiamos una frase que emplea Jacinto Benavente (1866-1954) dramaturgo español en la comedia La Farándula.
¿Y su padre de usted no tendré el gusto de verle antes de marcharme?
¡Palabra próxima hastalá!
7 comentarios:
Sí que la conozco, y adolezco de solecismos en ocasiones. Qué le vamos a hacer. Trataré de enmendarme.
Has dado un ejemplo de algo que me preocupa MUCHO hace demasiado tiempo y no he podido encontrar una respuesta que me lo deje claro, y es el tema del loísmo y el leísmo.
Has escrito:"Les llevé a pasear por los llevé a pasear"
Si fuera posible, no nos hables mucho de complementos, pues necesito algún truco para no errar.
¿Será mucho pedir?
Gracias por tan interesante sitio. Estoy feliz de que existan.
Ay los Soleicismos.. tan comunes y tan odiosos..
Un artículo de nuestra querida Wikipedia con información muy detallada e interesante acerca del LEÍSMO: http://es.wikipedia.org/wiki/Le%C3%ADsmo
Curiosa palabra también... la aprendí leyendo al maestro Borges.
"Quisiera poder escribir con la libertad de un Saint-Simon, sin preocuparme de la gramática, sin caer en la superstición del uso correcto y el terror al solecismo. Hay que rozar en cada momento la incorrección, si se quiere imprimir una marcha animada al estilo. Cuidarlo, corregirlo, es matarlo."
Emil Cioran
esta muy bueno el ejemplo.
Publicar un comentario