Pedir limosna, viviendo vaga y ociosamente, sin aplicarse a trabajo ni ejercicio alguno.
Nuestro custodio Altafulla nos envía otro de sus artículos, hoy acerca de este verbo, procedente de gallofo (holgazán y vagabundo que anda pidiendo limosna), quizá del latín medieval galli offa, "bocado del peregrino" ;-)
******
Gallofear es un verbo intransitivo que significa pedir limosna, viviendo vaga y ociosamente, sin aplicarse a trabajo ni ejercicio alguno.
Como palabras afines tenemos gallofo y gallofa, gallofero, gallofar. Y como sinónimos: vagar, callejear, pendonear, pindonguear, cazcalear, vagabundear,…
Entre los hermosos cuentos de Ignacio Aldecoa (1925 – 1969), podemos deleitarnos con la bonita historia de “Un artista llamado Faisán”:
“…Era retórico para gallofear y para peinarse de caracoles, con lo que levantaba sospechas y duendes por donde pasaba. Transformaba las simples corbatas en floripondios, pasmando sus alborotos de almidones y las llevaba despreocupadamente en un cuello verde, azul, rojo, siguiendo la teoría del arco iris y los días de la semana. Camisa no usaba y se cubría las carnes con una chaqueta vieja, lustrosa y negra. El artista componía versos y zapatos, cantaba ópera y se deshacía en virguerías con un cepillo entre las manos. El artista era limpiabotas, honesto y andarín; le llamaban Faisán..."
¡Vayan por la sombra!
******
¡Gracias, Altafulla! :)
.
3 comentarios:
Un gran aporte don Ignacio Aldecoa, me encantó.
Realmente deslumbrante la descripción que hace Aldecoa de Faisán. Quien no ha conocido en su vida un personaje tan parecido a este encantador limpibotas, artista de las calles, peregrino y soñador.
Besos con lluvia, una lluvia que no nos deja gallofear en pensamientos.
Muchas gracias por vuestros valiosos comentarios.
Un saludo. Dama
Publicar un comentario