1. Enredar, mezclar algo con otra cosa.
2. Torcer alternativamente y a uno y otro lado los dientes de la sierra para que la hoja corra sin dificultad por la hendidura.
3. Hacer ruido con los pies o dando patadas.
4. Retozar, travesear.
Triscar proviene del gótico (lengua germánica que hablaron los godos) thriskan -trillar-. Estamos sin duda ante un verbo con abundante polisemia, que significa desde enredar o mezclar algo hasta saltar y brincar alegremente, pasando por una amplia variedad de acepciones recogidas en el diccionario...
Encontramos algunas de estas acepciones en diferentes composiciones literarias. Ahí van algunos ejemplos:
Francisco Martínez de la Rosa (1787-1862) en El recuerdo de la patria:
“…¿Dó la negra cabellera
que al ébano se aventaja?
¿Y el pie leve,
que al triscar por la pradera
ni las tiernas flores aja,
ni aun las mueve?...”
El escritor mexicano Octavio Paz Lozano (1914-1990), Premio Nobel de Literatura de 1990 escribe en El águila y el viento:
“…El triscar por los riscos camino del obispal Palacio de Verano y del Seminario Mayor de la Diócesis. La búsqueda de adecuado lugar para la comida. Y el increíble yantar en rústico mesón bajo los pinos, con sillas de cordel y sentado junto a una simbólica chimenea, especialmente imaginativa y sugeridora...
Arturo Uslar Pietri, (1906-2001) escritor venezolano, escribió el cuento La mula, que empieza de esta forma:
“Era una vieja mula rucia, pelicana, de cabeza muy grande y con una oreja un poco gacha. Caminaba a paso lento y se balanceaba y se ponía a triscar yerbajos. Más que rucia la piel parecía manchada. Como su hubiera sido tejida con distintos hilos y diferentes tiempos. Con rotos y remiendos. Y hasta algún costurón en la para y en el anca…”
Y terminamos con el escritor español Antonio Gala Velasco (n. en 1930) quien en El sol en el hormiguero emplea triscar como sinónimo de retozar:
“…Hasta que le dio por pensar en lo importante y ponerse mohíno. Si este pueblo no había pensado nunca…
Para eso estaban los de arriba. Nosotros, a triscar y retozar. Y ¡cómo retozábamos!...
¡Hasta el próximo verbo! :-)
.
¡Hasta el próximo verbo! :-)
.
14 comentarios:
Lo más maravilloso de esta página, los ejemplos, los usos dados por muy distintas autoridades. Lo celebro.
Curiosa palabra. Como siempre un artículo lleno de enseñanza. Me la apunto.
Un abrazo y ¡Feliz 2013!
¡Qué palabra más rica en significados! La había escuchado alguna vez, quizá a mi padre, aunque no tenía claro qué quería decir.
Un saludo
Hola, hoy os voy a desear un Feliz Roscón de Reyes y que los Magos de Oriente vengan cargados.
Un abrazo!!
Crysolidan y Dama,
Para ustedes una vida plena.
Cruzaré el umbral, no sé bien por qué ha sido mi alma la visitante muda del umbral. Quisiera ser mi transgresora, tricar la vida a modo de brincar en ella, y soltar esas irreverentes cadenas que me ataron siempre al umbral.
Tuya, y mía yo, en este encuentro que día a día..
Los quiero,
Hasta siempre, que ojalá sea muy pronto.
triscar, sí, así está bien.
Coincido contigo al resaltar la importancia de los ejemplos, Francisco... en ocasiones lleva su tiempo recopilar las citas, pero sin duda merece la pena...
Feliz Año, CASASREALESDESNUDAS ;-)
En efecto, una voz sencilla en la forma, pero inmensa en cuanto a carga y variedad semántica... merece la pena tratar de incluirla en nuestro vocabulario cotidiano...
Ojalá vengan con un zurrón bien cargado de palabras... habrá que portarse bien y ser buenos -por lo menos hasta que vengan ;-)-
Hermoso texto en el umbral de la palabra... ¡Hasta el próximo encuentro, Anónimo! ;-)
En mi tierra (Reinosa, Cantabria, España), sin pretender que sea un localismo, triscar también se usa cuando se rompe algo fino con un chasquido (como un pequeño palo), y como sustantivo se aplica a algo qeu resulta pesado o aburrido al oírlo ("no me des la trisca")
Perdón por bajar un poco el nivel, pero triscarse a alguien, a nivel coloquial, yo entiendo que es enrollarse con alguien. A nadie más le suena este verbo con este sentido?
Perdón por bajar un poco el nivel, pero triscarse a alguien, a nivel coloquial, yo entiendo que es enrollarse con alguien. A nadie más le suena este verbo con este sentido?
Publicar un comentario