Gusano y, en especial, lombriz intestinal.
Visto y no visto... me deslizo sigiloso, casi sin moverme... ingenuos... ¿acaso creéis que podréis verme? ;-)
Verme, derivado del latín vermis (gusano) es una voz utilizada en zoología, que designa concretamente a las lombrices intestinales, como por ejemplo los Helmintos de los cuales existen varios tipos...
Verme, derivado del latín vermis (gusano) es una voz utilizada en zoología, que designa concretamente a las lombrices intestinales, como por ejemplo los Helmintos de los cuales existen varios tipos...
...Sea como fuere lo cierto es que el verme es un parásito causante de infecciones intestinales bastante frecuentes en todo el mundo, afectando a personas de todas las edades...
...Quizá no cause daños importantes en la salud, pero tiene una capacidad de transmisión elevada, ya que los huevos del parásito se alojan en las uñas, manos y ropa de la persona infestada, y se propaga por ingestión...
...Quizá no cause daños importantes en la salud, pero tiene una capacidad de transmisión elevada, ya que los huevos del parásito se alojan en las uñas, manos y ropa de la persona infestada, y se propaga por ingestión...
...Una vez ingeridos, los huevos eclosionan en el estomago y las larvas se dirigen al intestino donde se desarrollan y se transforman en blancos vermes aproximadamente de un centímetro de longitud...
Como no puede ser de otra forma, es fundamental adoptar una serie de medidas higiénicas y por supuesto acudir al galeno para erradicar esta molesta afección...
¡Hasta el próximo gusano asociado a los sentidos!... quizá... ¿olerme? ;-)
.
Como no puede ser de otra forma, es fundamental adoptar una serie de medidas higiénicas y por supuesto acudir al galeno para erradicar esta molesta afección...
¡Hasta el próximo gusano asociado a los sentidos!... quizá... ¿olerme? ;-)
.
4 comentarios:
gracias!!
No es una palabra que se escuche a menudo o se use, pero sí conocía su significado, aunque cuando la he oído estaba mal dicha. Me explico: aún dándole el significado correcto decían "lerme" en lugar de "verme" y con eso me había quedado yo.
Gracias por sacarme del error.
Un saludo
Creo que tuve cuando era muy pequeña. ¡Qué asco! Un saludo
Gracias a vosotros amigos.
¡Vaya! Curioso lo de “lerme” Nena Kosta.
Un saludo. Dama.
Publicar un comentario