1. Riña, pendencia, trifulca.
2. Inquietud, excitación.
La pelea, mal que nos pese, es una tierra fértil para el vocabulario, y nos proporciona palabras muy sugerentes, como el sustantivo que hoy nos ocupa: zafacoca, de zafar, este a su vez del árabe azaha, "quitar" y coca, "cabeza" (quitar la cabeza... bastante explícita la palabrita). Empleada en América y Andalucía como sinónimo de riña, pendencia, trifulca...
En El salvador y Nicaragua zafacoca significa, además, desazón, inquietud, excitación, zozobra.
Veamos algunos ejemplos de uso:
Veamos algunos ejemplos de uso:
*En la obra Ay Mamá Inés, crónica Testimonial del político y abogado chileno Jorge Guzmán Montt (1879-1935)
“…Estaba pensando en eso cuando Inés, con imperio de ama, le mandó que rasgara también su propio faldón. Inés pensó que en la humareda y la zafacoca no importaba nada la desnudez. Eran los trapos lo esencial. Agotadas las camisas, siguieron atando miembros con cuerdas y pedazos de cuero curtido…”
*En Ángeles y solitarios, de Ramón Díaz Eterovic (n. en 1956), escritor chileno:
“... con acento cómplice agregó: -Los jefes prohibieron conversar del asunto con extraños. Ayer esto estaba lleno de periodistas, y con la zafacoca que se armó, a lo menos seis pasajeros se fueron del hotel. El negocio exige discreción. …”
*En El asedio, novela del escritor español Arturo Pérez-Reverte (n. en 1951), miembro de la Real academia española:
-Nuestros amigos preguntan por la gente -dice el Mulato-:cómo está la gente, qué dice la gente. Si anda descontenta y todo eso…Imagino que siguen confiando en que haya zafacoca, pero está difícil. Aquí no hay hambre. Yen la Isla, donde sí andan peor con los bombardeos y el frente tan cerca, los militares lo tienen todo bien sujeto…”
¡Hasta la próxima escaramuza! :-)
.
¡Hasta la próxima escaramuza! :-)
.
2 comentarios:
Dejo q las nubes de tormenta me persigan
Todos, en el lugar
Vamos con la lluvia
Tengo una sonrisa en mi cara ...
I'm singing and dancing in the rain.
Escaramuza
;-)
Publicar un comentario