che1.
Nombre del dígrafo ch.
che2.
Interjección, usada para llamar, detener o pedir atención a alguien, o para denotar asombro o sorpresa.
Che, en su primera acepción, es el sonido del dígrafo ch, que por representar un solo sonido consonántico de articulación africada, palatal y sorda -como en mucho o noche- era considerado desde 1803 cuarta letra del abecedario español... hasta que hace un par de años se le despojó de tal estatus con la publicación de Ortografía de la lengua española de 2010 por parte de la RAE.
Se trata de un sustantivo femenino -hablaremos por tanto de la che, no del Che, Ernesto Guevara 1928-1967, político y escritor argentino-cubano, que acompaña como imagen este artículo-
Se trata de un sustantivo femenino -hablaremos por tanto de la che, no del Che, Ernesto Guevara 1928-1967, político y escritor argentino-cubano, que acompaña como imagen este artículo-
Por otra parte, en su segunda acepción, che, es también una interjección usada en Valencia (España), Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay... de fonética muy simple pero gran expresividad, ya que puede transmitir asombro, sorpresa, dolor, molestia o emplearse para pedir atención...
¡Hasta la próxima interjección con las manos en el corazón! :-)
.
PD: Hoy cumplimos... 2.000 palabras publicadas. Gracias a todos los que nos acompañáis día a día en este viaje ;-)
No hay comentarios:
Publicar un comentario