Sugerida por...Federica Fernández
Cachupín. Español establecido en América.
Del diminutivo del portugués cachopo: "niño"
El vocablo gachupín surge en la época colonial para designar de forma peyorativa a los nacidos en España. Lo cierto es que los criollos albergaban cierto resentimiento hacia los peninsulares porque consideraban -probablemente con razón- que el hecho de haber nacido en América no les otorgaba los mismos privilegios que a los españoles.
José María Teclo Morelos Pérez y Pavón (1765-1815, sacerdote y militar mexicano) sintetiza este sentimiento -un tanto radicalizado- en este manifiesto:
“¡Abrid los ojos, americanos, que la victoria está por nuestra! Ya hemos matado más de la mitad de los gachupines que había en el reino. Pocos nos faltan que matar, pero en guerra justa; no matamos criaturas inocentes, sino gachupines de inaudita malicia”.
El término, sin embargo, ya no se usa de forma tan marcadamente despectiva, tal y como escribe Pío Caro Baroja (1928, escritor, director de cine y televisión español) en un ensayo y testimonio titulado: El gachupín.
"ACLARACIÓN. He llamado a estos recuerdos El gachupín porque así me llamaban algunos de mis amigos mexicanos, siempre con un atisbo de cariño… "
"…el resto de mexicanos, comenzaron a llamarme cariñosamente gachupín, y yo, con el mismo afecto hacia ellos, les decía en broma cacama, por aquello de Cacamanzín. . Y jamás hubo entre nosotros una mala palabra… "
¡Hasta la próxima palabra!
Cachupín. Español establecido en América.
Del diminutivo del portugués cachopo: "niño"
El vocablo gachupín surge en la época colonial para designar de forma peyorativa a los nacidos en España. Lo cierto es que los criollos albergaban cierto resentimiento hacia los peninsulares porque consideraban -probablemente con razón- que el hecho de haber nacido en América no les otorgaba los mismos privilegios que a los españoles.
José María Teclo Morelos Pérez y Pavón (1765-1815, sacerdote y militar mexicano) sintetiza este sentimiento -un tanto radicalizado- en este manifiesto:
“¡Abrid los ojos, americanos, que la victoria está por nuestra! Ya hemos matado más de la mitad de los gachupines que había en el reino. Pocos nos faltan que matar, pero en guerra justa; no matamos criaturas inocentes, sino gachupines de inaudita malicia”.
El término, sin embargo, ya no se usa de forma tan marcadamente despectiva, tal y como escribe Pío Caro Baroja (1928, escritor, director de cine y televisión español) en un ensayo y testimonio titulado: El gachupín.
"ACLARACIÓN. He llamado a estos recuerdos El gachupín porque así me llamaban algunos de mis amigos mexicanos, siempre con un atisbo de cariño… "
"…el resto de mexicanos, comenzaron a llamarme cariñosamente gachupín, y yo, con el mismo afecto hacia ellos, les decía en broma cacama, por aquello de Cacamanzín. . Y jamás hubo entre nosotros una mala palabra… "
¡Hasta la próxima palabra!
.
8 comentarios:
Gachipín o cachupín??
Un amigo usaba el cachupín, para contar la historia de un personaje muy gracioso a su hija pequeña.
Su personaje era "El Cachupín Manteco", hombrecito conciliador y muy simpático, de buen hablar y muy propenso a huir en situaciones de riesgo.
Gracias por traerme con tu elección de hoy, tantos recuerdos.
Aquí,donde yo vivo también se utiliza esa palabra,...por cierto suena muy sinpatica o graciosa...besicos patriota...
En Chile le decimos cachupín a los perros de dudoso pedigrí
Hola Gemmma,muy divertido esto de la moda,de paso y de visita por tu hermoso sitio, uno se siente tan agradado de pasearse por aqui.Hoy si que voy de prisa,pero no queria faltar a la cita de leerte.De mas esta decirte que te espero en Peregrino de Sabiduria o Cuentos y Oquideas,siempre hay un lugar reservado para ti,te mando un gran abrazo y hasta pronto...
Quiere decir que yo soy una gapuchina ?????
jajajja eso si que no lo sabia ...
Cuantas cosas se aprenden con tus pagina ..
Un abrazo Isa ¡¡
mmm eso quiere decir que es lo mismo gachupin y gapuchin mm???entonces el argot gapuchin es el lenguaje de los mismos
El equivalente en la península de Yucatán para un perro sin pedigrí es malix
De donde viene ese nombre? GACHUPIN
Publicar un comentario