ruca1
1. Planta silvestre de la familia de las Crucíferas, erguida, ramosa, con flores violáceas y frutos en forma de silicuas cilíndricas. Florece en primavera y se encuentra en el centro y este de España.
ruca2
2.Vivienda de los aborígenes pampeanos y patagónicos. En Argentina y Chile
ruco, ca.
3.Viejo, inútil. En América Central
4.Dicho especialmente de una caballería: matalona. En América Central
La palabra ruca tiene varios significados. En su primera acepción (ruca1) es una planta silvestre que ya conocían los antiguos romanos, a la cual le atribuían propiedades afrodisíacas. Hoy en día se usa en la preparación de determinadas ensaladas, mezclada con otras plantas comestibles como la lechuga, canónigos o espinacas…
Por otra parte, en América Central, el adjetivo ruco, ruca califica lo viejo y lo inútil, con una denotación despectiva. No es extraño por tanto que también califique a ciertas caballerías flacas, entecas y endebles…
Además, en Argentina y Chile, ruca (ruca2) significa "casa". En este caso se trata de una voz mapuche. Nuestra custodio AleMáma nos comenta desde Chile: “Es la vivienda de los indios del sur de Chile. Para nosotros es tan natural hablar de rucas, como sinónimo de chabolas y no lo son en estricto rigor. Eran unas viviendas adecuadas a las necesidades y realidades del clima y sociedad de quienes las habitaban.”
Yolando Pino Saavedra (1901-1992) fue un insigne escritor chileno, miembro de la Academia Chilena de la Lengua. Destacó por su gran labor de rescate de las tradiciones folklóricas chilenas. Transcribimos un fragmento del relato mapuche Cuento de cherruve:
“…Subió al volcán y llegó a la cumbre. En un lugar muy oscuro clavó las espuelas a la mula. Derechito se fue a la ruca del cherruve. En la puerta de la ruca se quedó parado. Entonces se enojó con él el mozo del cherruve y le dijo:
-¿Por qué vienes aquí? Luego llegará el cherruve. ¡Vete! Cuando llegue el cherruve te matará –le dijo.
Entonces se enojó el indiecito.
-¿A mí por qué me va a matar? –dijo y se quedó parado en la ruca del cherruve…”
Encontramos otro ejemplo de uso, esta vez de la mano de José Donoso Yáñez (1924- 1996) escritor chileno en
Un Lugar sin limites: El obsceno pájaro de la noche:
“…En cuanto volví esa noche, todo ya terminado, fui a despertarlas una por una en sus rucas para avisarles que la Madre Benita se había llevado a Inés. Claro, opinaron, será por el frío, cómo iba a vivir aquí la pobre señora con este frío que le estaba helando los huesos, no hay quien caliente una pieza en esta Casa, debió haberse construido una buena ruca, bien hechita, en uno de los corredores…"
¡Hasta la próxima voz! ;-)
.
¡Hasta la próxima voz! ;-)
.
8 comentarios:
Al ver la imagen me he quedado un poco descolocada, porque asociaba la palabra a una planta; ya veo que tiene más significados.
Un saludo
Amei ver essa imagem
http://midianmulata.blogspot.com.br/
Me ha parecido muy interesante. Aprendo...
Un beso.
Sakkarah
interesante
Durante unas vacaciones en el Sur de Chile me invitaron a almorzar en una ruca, fue toda una una experiencia. Un solo ambiente con ajíes secos colgando, un altillo a modo de dormitorio y al centro el fuego con carbón y leña. Degustamos charqui y pan amasado, bebimos chicha de manzana de unos días y café de trigo. Pebre con merquén, por supuesto.
A ese tipo de vivienda de un ambiente los chicos modernos le llaman "loft".
Cuestión de semántica, la idea es la misma.
Desde Argentina RIMAR nos ofrece una interesante reflexión:
“La segunda acepción me suena muy extraña, jamás la escuché. Le pregunté a mi mujer y tampoco. Tal vez en vez de Argentina debieron referirse a algún otro país. Lo mismo chabola, ninguno de los dos la usó ni escuchó jamás. Acá las viviendas del campo de llaman rancho cuando son modestas y de adobe, o toldo cuando son hechas de cueros, cosa prácticamente en desuso. Una agrupación de toldos era una toldería. Durante el siglo 19 el general Julio A. Roca prácticamente exterminó a los indios patagónicos, con lo cual desaparecieron las tolderías, al menos en forma masiva.”
También desde Argentina, Alberto Lario dice:
“Acá en Argentina, nunca escuché la palabra "ruca" para designar la vivienda de los aborígenes; ellos habitan en toldos, en tolderías”
Muchas gracias amigos, sin duda vuestros comentarios enriquecen nuestros artículos.
Un abrazo. Dama
Gracias por publicar una palabra mía de nuevo. Estoy muy feliz de aportar ideas sobre nuestro idioma tan lindo.
Ruca es una vivienda que tiene lo mínimo y por eso mismo es muy humana. Como dice Ojo Humano, podría tener algo de loft pero con olor a humo que le da el sabor característico a esos ajíes colgando que describe y que al molerlos se transforman en MERQUÉN, aliño de moda en mi país, Chile, pero tradicional para el pueblo indígena.
Disculpen mi ignorancia, en Perú se les dice rucas a las prostitutas, señoritas que dan una imagen libertina o a las mujeres infieles.
Muy bonito el blog, recién lo veo. Saludos.
Publicar un comentario