LA LLAVE DEL MUNDO son las palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año

jueves, 23 de julio de 2009

TAFANARIO

Sugerida por...Gabrielli
Nalgas.

De antifonario: trasero.

La R.A.E. en su entrada del diccionario nos remite a nalga…

Bueno, veamos; todos sabemos lo que es una nalga: cada una de las dos porciones carnosas y redondeadas situadas entre el final de la columna vertebral y el comienzo de los muslos… se usa más en plural, nalgas.

Y es que bien sea tafanario, trasero, pompis, pandero, posadera o culo… realmente nos estamos refiriendo a lo mismo… ¿por qué parece ser que hay palabras que sufren un arresto lingüístico y son sustituidas por sus sinónimos más mojigatos?.

En cualquier caso, desde LLdM consideramos que tafanario es una palabra bella, con una sonoridad y un porte sobresaliente: un cultismo que merece la pena conservar…

A continuación vamos a hacer un pequeño experimento lingüístico para ver cómo quedan ciertas frases patrimonio del saber popular cuando introducimos este cultismo, ¡a ver qué tal os suenan!

-El tafanario del mundo.

-Tonto del tafanario.

- Piensa con el tafanario.

O haciendo rimar el cultismo…

Ese tafanario es más grande que un campanario!

Para terminar este despropósito de artículo, transcribimos parte de un texto publicado en Libertad Digital de Amando de Miguel (1937) sociólogo español que nos viene al dedillo para ubicar nuestra palabra de hoy.

El origen de las palabras

Reitero que la Etimología es solo una ciencia de aproximaciones, pero como otras muchas ciencias sociales o saberes humanísticos. El interés de las especulaciones etimológicas está en que se vierten en ellas muchos conocimientos acumulados. Una cosa es cierta, que los libertarios se sienten atraídos por las
lucubraciones etimológicas. Con mucho placer me sumo a ellas...

...Félix Juan Cabasés (Azpeitia, Guipúzcoa) señala el origen de la voz tafanario (= trasero, culo). Procede de antifonario, el conjunto de antífonas, cantos litúrgicos que se entonan junto a los salmos. El antifonario ocupa la parte última del breviario. El humor clerical se introdujo para llamar tafanario a lo que está detrás, al trasero. La historia es ingeniosa, aunque no me convence del todo. Por lo menos prueba que los
ñoñismos se introducen como juego en el idioma.

¡Hale, pues!, seguro que encontráis cientos de aplicaciones la mar de interesantes para nuestra palabra de hoy… ¡a ponerla en práctica!

.

8 comentarios:

  1. Uy, pues no me la sabía, jajajajajajajja!!!
    Anda que si tiene aplicaciones, jajajajaj!!! Me encanta.

    ResponderEliminar
  2. Hablando de traseros hay este poema:

    La mujer también tiene el trasero dividido en dos,
    pero es indudable que las nalgas de una mujer
    son incomparablemente mejores que las de un hombre,
    tienen mas vida, màs alegría, son pura imaginación;
    son màs importantes que el sol y dios juntos,
    son un artículo de primera necesidad que no afecta la inflación,
    un pastel de cumpleaños en tu cumpleaños,
    una bendición de la naturaleza,
    el origen de la poesía y el escándalo.

    -Ricardo Castillo Castillo


    El tafanario, suena mas bien como un plural de traseros, como muy largo para ser verdad, jajaja pero habra que ensayar a usarlo mas.

    Saludos

    ResponderEliminar
  3. Tafanario:posaderas, asentaderas, nalgatorio, nalgas,culo, trasero, antifonario( ? ) pompis .jajaja
    Quien da más !

    Saludos desde Malaga.

    ResponderEliminar
  4. Anónimo10:32 p. m.

    No es "pandero", sino "pandeiro".

    Llamarle "pandero", que es un instrumento musical, es un eufemismo.

    ResponderEliminar
  5. Asentaderas, nalgas, trasero,glúteos, posaderas, pompis, nalgatorio, traste, cuadril, grupa, ancas, asiento, ano, recto, cachas, posterior, mapamundi, antifonario, traspuntín,posas.

    Genial me parece el aporte de que lo correcto es PANDEIRO.
    Gracias anonimo.

    ResponderEliminar
  6. Antifonario, la usaba mucho Jaime Campmany (¡qué gran conocedor del idioma perdió la Academia!). Ambas las veo como un eufemismo jocoso.

    Saludos

    ResponderEliminar
  7. Anonimo, entiendo que pandeiro y pandero son sinonimos (aunque la RAE no tome esa acepcion para el primero se utiliza muchisimo) y como es de esperarse comparten la etimologia; de modo que ambos serian un eufemismo si se quiere.

    ResponderEliminar
  8. Anónimo2:30 a. m.

    Pandeiro es pandero en gallego. No modifica.

    ResponderEliminar

Related Posts with Thumbnails
PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS es un fascinante proyecto online de descubrimiento de nuevas palabras y exploración de términos bellos, extraños, curiosos, mágicos y cautivadores dentro del inmenso mapa léxico de nuestro idioma español.

******¡LA LLAVE DEL MUNDO SON LAS PALABRAS!: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año.******