1. Afabilidad, modo agradable de tratar a las personas.
2. Complacencia, voluntad o gusto
3. Obsequio (regalo). En Ecuador. (En desuso)
De agradar.
2. Complacencia, voluntad o gusto
3. Obsequio (regalo). En Ecuador. (En desuso)
De agradar.
Agrado, más allá del significado obvio que nos viene a la cabeza, y como bien nos indica nuestro custodio García Francés, es un sustantivo empleado para denominar el obsequio que se da a una persona con el ánimo de ganar su buena voluntad... un libro, una cesta de fruta, una simpática corbata o un deslumbrante anillo de diamantes son ejemplos del típico agrado -en función del poder adquisitivo de los sujetos involucrados, por supuesto-
Bien, como esperamos que este artículo sea del agrado de nuestros lectores, hemos pensado que sería interesante citar unos cuantos sinónimos de esta palabra para poder apreciar el amplio rango de su abanico semántico, que podría abarcar desde conceptos de amenidad, gusto, deleite o complacencia, hasta matices de seducción, embeleso, sugestión y delicia, pasando por equivalencias con regocijo, entusiasmo, atracción, diversión, satisfacción, alegría, gracia, encanto, afecto y simpatía... ¡ahí es nada!
Por cierto que como curiosidad, debemos señalar que en América, “tener el agrado”, es una formula de cortesía equivalente a "tener el gusto o el placer". Así mismo en Colombia, concretamente en el departamento de Huila, se ubica el municipio de Agrado o El Agrado. ¿No sería agradable por definición vivir allí?
¡Hasta el próximo alborozo!
10 comentarios:
¿En busca, tal vez, de un grado más? Para alcanzar de su opinión una nota mejor, ¿para encontrar el veredicto que de su juicio me interesara quizás? Para encontrar el placer por no ser rechazado por aquel... Encantado, por supuesto, de ganarme simpatías por doquier. A mí también me agrada usted.
Agradable post, gran Dama. Resulta muy del agrado entrar cada día en este blog para aprender un poquito más cada vez. Un beso y feliz fin de semana.
Preciosa palabra y precioso significado. Debería ser obligatorio que estuviera en el vocabulario de todos.
Un agrado pasarse siempre por este blog.
Un abrazo
Que horror como la lian ustedes.
Veo que solo aceptan realidades a medias. ¿Saben? Para copiar el DRAE no hace falta tanta parafernalia. Pues asi confunden ustedes la parafernaila de la lengua con lo parafernal.
Palabra esta última que no figura en el DRAE pero si en el derecho civil. -bien parafernal-
Como la marraqueta (ver llonguet)
http://tequedasacenar.com/llonguet/
Federica.
(hoy filóloga por un rato)
Como voltei ao meu blog passei por aqui para te desejar bom fim de semana. Bjo.
Agradada de aprender un nuevo significado...
Son tantos los términos que empleas en este blog...
Me complace enriquecer cada vez más mi vocabulario gracias a tu constancia y dedicación...
Un agrado leer esta página, definitivamente gracias.
Es agradable encontrarse con un blog diferente en el que lo que importan son las palabras, esas palabras que cada día se van dando de lado para reducirlas a la mínima expresión (me refiero a la escritura)
¡Pues hale, ahí va una,rara y no usual!
ATAFAGAR.
Un agradable saludo.
llegue a este blog buscando el significado de Chacra de agrado, utilizado en el contexto de la historia de una comuna en donde describe como era antes y lo que habia en esos lugares antes de llegar a una urbanizacion, pero aun no logro tener la respuesta y sigo con la interrogante, ¿alguien me puede ayudar?
me siento agradecido de encontrar esta página y culturizar mi mente
Publicar un comentario