Sugerida por...TamarakFelicitación
Enhorabuena, parabién, congratulación o sencillamente... felicitación son todos sinónimos de pláceme, término que se usa en las fórmulas formales de felicitación. Es propio de un lenguaje por lo general poco espontáneo, y denota lejanía entre los interlocutores. El pláceme define así pues la acción y el efecto de felicitación que va dirigida a alguien que se ve favorecido por un suceso próspero...
-Hágale llegar mi pláceme por el próximo enlace de su hijo.
-Mis plácemes por el nacimiento de su hijo.
-Reciba usted mis plácemes por su aniversario.
Historia general de España es una obra de Modesto Lafuente y Zamalloa (1806-1866, periodista, historiador y escritor español) de la cual transcribimos un fragmento como ejemplo de uso:
“… ¿Y qué extraño es que los franceses mostraran de todos los modos posibles su regocijo, cuando el príncipe de la Paz, el jefe del gabinete español, y la representación viva de nuestros Reyes, había enviado a Napoleón un altisonante pláceme, que comenzaba así:
“Señor.-Los sucesos que asombran hoy al mundo no aumentan la idea que yo tenía formada de las concepciones guerreras de V.M. Imperial y Real. Sus enemigos, ¿Qué digo? Los enemigos del continente han desaparecido, potencias formidables ya no existen…”
¡Hasta la próxima buena nueva!
.
-Hágale llegar mi pláceme por el próximo enlace de su hijo.
-Mis plácemes por el nacimiento de su hijo.
-Reciba usted mis plácemes por su aniversario.
Historia general de España es una obra de Modesto Lafuente y Zamalloa (1806-1866, periodista, historiador y escritor español) de la cual transcribimos un fragmento como ejemplo de uso:
“… ¿Y qué extraño es que los franceses mostraran de todos los modos posibles su regocijo, cuando el príncipe de la Paz, el jefe del gabinete español, y la representación viva de nuestros Reyes, había enviado a Napoleón un altisonante pláceme, que comenzaba así:
“Señor.-Los sucesos que asombran hoy al mundo no aumentan la idea que yo tenía formada de las concepciones guerreras de V.M. Imperial y Real. Sus enemigos, ¿Qué digo? Los enemigos del continente han desaparecido, potencias formidables ya no existen…”
¡Hasta la próxima buena nueva!
.
7 comentarios:
Grazie per la tua lezione di lingua spagnola, che un pochino per volta,attraverso i blog,riesco a comprendere.
Sigueme porfa,
un saludooo
Disfruto y me hago un test para saber si conozco la palabra antes de saber su significado. Es un buen blog y a la vez un banco de la Lengua española.
Un cordial saludo. Elisa
Es genial tu blog!! Me ha encantado esta entrada :D
Gracias por pasar hace unos días por el mío, perdón por no contestar antes. ¡He estado liadilla! Te espero por el mío otra vez. Un besoo.
Pláceme, suena a elegante, a gracia, a controlada alegría...pláceme visitarte, señora mía.
No sabía exactamente su significado, y aunque me parece un poco pomposo, siempre es bueno saber que existe, por si acaso.
un abrazo de amigosdesabores.blogspot.com
Muito bom teus textos. Adorei.
um beijo pra ti
Publicar un comentario