1. Que afecta humildad o cobardía para lograr su intento en la ocasión.
2. Beato hazañero que hace escrúpulo de todo.
Mojigato es un adjetivo empleado también como sustantivo que deriva de mojo, -voz para llamar al gato- y gato (como no podía ser de otra forma). En este punto hay que señalar que en algunas regiones de España, mojo es una interjección que se usa para llamar al minino, y su uso es tan firme y arraigado que se emplea como sinónimo del gato mismo...
Mojigato es pues mojo + gato... es decir, dos veces gato, y si nos quedamos cortos... ¡gato al cuadrado! ;-)
Este peculiar adjetivo gatuno califica -o denomina cuando actúa como sustantivo- a la persona que tiene o finge timidez, humildad, recato, cautela o modestia excesiva para conseguir su propósito...
Por otra parte, en su segunda acepción describe a un beato hazañero que hace escrúpulo de todo, escandalizándose con facilidad y demostrando afección exagerada por todo sin tener motivo para ello...
Leopoldo Alas Clarín (1852-1901) escritor español en El cura del vericueto nos deja esta referencia a nuestra voz del día:
“…Veía que otros, sin valer más que yo, llegaban a obispos, juntaban grandes rentas; pero yo no era bastante virtuoso, ni bastante sabio para merecer por tales conceptos subir a las alturas; ni era intrigante y adulador y falso, mojigato, hipócrita, para usurpar las dignidades primeras debidas al mérito. Además no me sentía ambicioso; me faltaban las alas aquilinas de la vanidad y el orgullo; mi pobre vuelo de gallina me apartaba de la ambición y me condenaba a la avaricia cominera, a escarbar en las miseriucas de la vida prosaica... rastrera, para chuparle a la tierra gusanos…”
Para terminar os dejamos con algunos interesantes sinónimos de la palabra de hoy, como pueden ser: gazmoño, beato, melindroso, ñoño, pazguato, pudibundo, remilgado o timorato... y es que no se trata precisamente de un halago...
¡Miau!... digo... ¡hasta el próximo maullido! :)
.
2. Beato hazañero que hace escrúpulo de todo.
Mojigato es un adjetivo empleado también como sustantivo que deriva de mojo, -voz para llamar al gato- y gato (como no podía ser de otra forma). En este punto hay que señalar que en algunas regiones de España, mojo es una interjección que se usa para llamar al minino, y su uso es tan firme y arraigado que se emplea como sinónimo del gato mismo...
Mojigato es pues mojo + gato... es decir, dos veces gato, y si nos quedamos cortos... ¡gato al cuadrado! ;-)
Este peculiar adjetivo gatuno califica -o denomina cuando actúa como sustantivo- a la persona que tiene o finge timidez, humildad, recato, cautela o modestia excesiva para conseguir su propósito...
Por otra parte, en su segunda acepción describe a un beato hazañero que hace escrúpulo de todo, escandalizándose con facilidad y demostrando afección exagerada por todo sin tener motivo para ello...
Leopoldo Alas Clarín (1852-1901) escritor español en El cura del vericueto nos deja esta referencia a nuestra voz del día:
“…Veía que otros, sin valer más que yo, llegaban a obispos, juntaban grandes rentas; pero yo no era bastante virtuoso, ni bastante sabio para merecer por tales conceptos subir a las alturas; ni era intrigante y adulador y falso, mojigato, hipócrita, para usurpar las dignidades primeras debidas al mérito. Además no me sentía ambicioso; me faltaban las alas aquilinas de la vanidad y el orgullo; mi pobre vuelo de gallina me apartaba de la ambición y me condenaba a la avaricia cominera, a escarbar en las miseriucas de la vida prosaica... rastrera, para chuparle a la tierra gusanos…”
Para terminar os dejamos con algunos interesantes sinónimos de la palabra de hoy, como pueden ser: gazmoño, beato, melindroso, ñoño, pazguato, pudibundo, remilgado o timorato... y es que no se trata precisamente de un halago...
¡Miau!... digo... ¡hasta el próximo maullido! :)
.
5 comentarios:
Este seu texto fez o dia de hoje divertido. Um abraço, Yayá.
Me quedo con pudibundo como sinonimo de mojigato. Jamàs habìa oìdo esta palabra en mi vida. El artìculo es muy interesante, sobre todo porque he utilizado siempre mojigato para referirme a personas quizàs con poco caracter y hoy he aprendido el origen y el verdadero significado. De veras muy interesante, gracias por el post, gracias a quièn ha propuesto la palabra y enhorabuena por vuestro trabajo.
Sara M.
Marco, muito boa a dissecação filológica. Aqui a gente aprende.
Um abraço. Tenhas um bom fim de semana.
That's a cute cat!
Esa etimología es falsa. la palabra mojigato viene del árabe motagata que significa oculto.
Publicar un comentario