1. Cojo por lesión de las caderas.
2. Cojo por lesión de un pie.
3. Joroba
4. Parte del lomo sobre la que se pone la carga a las caballerías.
Queridos amigos, nuestra voz de hoy, del latín renĭcus, a su vez de ren, renis, "riñón" es una fascinante voz que además del origen etimológico que acabamos de comentar y de las cuatro acepciones que citamos arriba, tiene un homónimo verdaderamente interesante que os comentaremos más adelante...
Pero comencemos por las cuatro definiciones: rengo, ga es un adjetivo empleado para describir a una persona coja por una lesión de cadera; curiosamente, en Argentina, Cuba, México y Uruguay también se puede emplear para calificar a un cojo por lesión de pie...
...Además, en la tercera y cuarta acepción, pasa a ser un sustantivo equivalente a joroba (giba), que también denomina la zona de las bestias en las que se coloca la carga...
Tal y como os comentábamos antes, el DRAE también recoge el homónimo Rengo (de Rengo, nombre de un guerrero indio de La Araucana, obra del poeta español Alonso de Ercilla, 1533-1594).
Este homónimo se emplea exclusivamente en la expresión "dar a alguien con la de Rengo", que tiene tres curiosos significados:
1. Matarlo de un golpe.
2. Causar grave daño o contrariedad.
3. Engañar adulando.
Interesante, ¿verdad?... ¡Hasta la próxima lectura!
Pero comencemos por las cuatro definiciones: rengo, ga es un adjetivo empleado para describir a una persona coja por una lesión de cadera; curiosamente, en Argentina, Cuba, México y Uruguay también se puede emplear para calificar a un cojo por lesión de pie...
...Además, en la tercera y cuarta acepción, pasa a ser un sustantivo equivalente a joroba (giba), que también denomina la zona de las bestias en las que se coloca la carga...
Tal y como os comentábamos antes, el DRAE también recoge el homónimo Rengo (de Rengo, nombre de un guerrero indio de La Araucana, obra del poeta español Alonso de Ercilla, 1533-1594).
Este homónimo se emplea exclusivamente en la expresión "dar a alguien con la de Rengo", que tiene tres curiosos significados:
1. Matarlo de un golpe.
2. Causar grave daño o contrariedad.
3. Engañar adulando.
Interesante, ¿verdad?... ¡Hasta la próxima lectura!
5 comentarios:
Existe la variante -que es la etimológica- renco,-ca.adj.
Y la existencia de Rengo, viene de la influencia del verbo:derrengar.
(V. Corominas, para mayores análisis, en su Diccionario etimológico de la Lengua Castellana...)
RIMAR nos deja un interesante comentario desde Argentina
****
Acá en Argentina, y me atrevería a incluir los alrededores, rengo significa cojo, sea por la razón que fuere: espalda, cadera, muslo, rodilla, pierna, tobillo, pie o dedo del pie. O simplemente porque lo simula, o porque momentáneamente cualquier situación lo obliga a hacerlo. Por ejemplo, el viejo chiste del que rengueaba porque iba con un pie sobre el cordón de la vereda y el otro por la calzada.
Otra aclaración: acá la palabra cojo no se usa, debido a que "coger" es una "mala palabra", y no sea cosa que lo interpreten mal a uno.
Ojo que en el DRAE la palabra rengo viene con el botón rojo a la derecha, de Artículo enmendado. Pisándolo desaparece el segundo grupo de acepciones.
****
Gracias RIMAR.
Así es, en la vigésima tercera edición la RAE enmienda el artículo, lo que aparece es “hacer la de rengo”.
Locución verbal coloquial, significa. Fingir enfermedad o lesión para excusarse del trabajo
Have a SUPER week!
Acudimos a la cita de Demófila,cónyuge de existencia, ya que nos invita a hacer nuestro Acto cívico y humano de cada día.
El acto es lo importante y hacer feliz al próximo y a nosotros mismos; pues la felicidad es como el eco y debe respuesta.
Hay que poner imaginación en todo lo que hacemos...Pues no cabe duda que la felicidad es amor, como reflexionaba en una de mis entradas y que me lo captó perfectamente FUS:
" He aprendido que lo más importante de la vida
Es ir aprendiendo a dar amor y a dejarlo entrar" Ver:
Aprovecho para saludaros a todos ya que estamos de vuelta queriendo participar en la felicidad de todos los bitacóricos que nos leemos y comentamos, deseando un año 2.012 plemo de actividad, ejercicio, trabajo y amistad.Que todos los blogueros sean felices porque su alma está llena de alegría y confianza en el vivir; que sobrepongan y sean superiores a los acontecimientos que nos puedan sobrevenir.
Busquemos una buena conciencia;
Busquemos la honradez en los proyectos;
Busquemos la rectitud a nuestras acciones...
Todo ello expandámolos en nuestros escritos!!
La sociedad está huérfana de todo esto.
A todos un fuerte abrazo, mucha dicha y mucha vida.
EVARISTO
Nuestro custodio Joseluis Altafulla , nos deja un interesante comentario.
****
Queridos:
Gracias a vosotros he vuelto a recordar la palabra rengo.
En 1946, Acho y Homero Manzi compusieron música y letra de un tango precioso titulado “El Ultimo Organito”. Se hizo popular con Anibal Troilo y Edmundo Rivero, siendo también interpretado por Susana Rinaldi y nuestro Joan Manuel Serrat.
Los primeros versos:
Las ruedas embarradas del último organito
vendrán desde la tarde buscando el arrabal,
con un caballo blanco, un rengo y un monito
y un coro de muchachas vestidas de percal.
Un cordial saludo
Joseluis
****
Gracias Joseluis :)
Publicar un comentario