Nuestro custodio Ylagares nos propone la interesante palabra que hoy publicamos comentándonos más acerca de su curioso origen etimológico:
"...Para ampliar el campo de la sinonimia de las plantas publicadas: nomeolvides o raspilla, llama la atención en la ingeniosa metáfora que encierra la composición de la voz científica: oreja(s) de ratón, por la forma de sus diminutos pétalos azules que efectivamente tienen esa forma. myòs + oté = oreja de ratón..."
En efecto, la miosota es una planta herbácea de la familia de las Borragináceas, con tallos casi tendidos, angulares, con espinitas revueltas hacia abajo, hojas ásperas, estrechas por la base y aovadas por la parte opuesta, y flores azules, llamadas nomeolvides...
Encontramos un ejemplo de uso de esta voz en la traducción al castellano de un fragmento de El Poeta y Su Sombra, obra del poeta francés Paul Éluard:
"...Una avalancha de rosas, de miosota y de violetas, en seda, en terciopelo, en felpa, en celuloide, en puntilla, en metal, estampadas, glaseadas, bordadas, doradas, nacaradas, en relieve, peces de miosota, tanques de violetas, corazones de rosas. A veces también margaritas, amapolas, lirios de los valles, pensamientos. La flor gusta. Pero una tradición detestable impone de forma casi exclusiva la reina de las flores, el cliché sentimental y la modestia..."
¡Hasta el próximo artículo de rey, caballo y sota! ;-)
No hay comentarios:
Publicar un comentario