2. Desorden.
Desparpajo es un término que proviene de desparpajar, verbo transitivo de origen incierto quizá del cruce del latín spargere, "esparcir", y expaleare, de palea, "paja". El sustantivo se emplea de forma coloquial para referirse a la gran facilidad en el hablar o en lo que se realiza...
...En América Central, además, desparpajo es sinónimo de desorden, disturbio público, confusión, etc.
ChicaBCN nos comenta: “He encontrado hoy esta palabra en un link de facebook hacía mucho tiempo que no la oía y es una palabra que me gusta especialmente por su sonoridad y el significado que tiene, la he buscado en el diccionario pero no tiene otros significados aparte del que ya conocía. Me ha sorprendido sin embargo que haya el verbo desparpajar, casi parece hecho para un trabalenguas”.
Como ejemplo de uso, transcribimos un fragmento de El ocioso trabajo de escribir, de Germán Espinosa (1938-2007) novelista, cuentista, poeta y ensayista colombiano:
“…Comienzo por formular la anterior aclaración, dada la vieja costumbre, propagada entre escritores y artistas, de andar emitiendo, les sean o no solicitadas, opiniones sospechosamente doctas sobre todo lo habido y por haber –modas, tecnología, ciencia, culinaria y, desde luego, política-, no sólo como olvido de sus inevitables limitaciones, sino con alta dosis de frescura y desparpajo con relación al desparpajo que son capaces de suscitar a sus auditorios.
Desparpajo y frescura a la usanza de los del boticario que receta, como aquel de la perinola de Quevedo. …”
¡Hasta el próximo artículo de lija y estropajo! ;-)
.
Desparpajo es un término que proviene de desparpajar, verbo transitivo de origen incierto quizá del cruce del latín spargere, "esparcir", y expaleare, de palea, "paja". El sustantivo se emplea de forma coloquial para referirse a la gran facilidad en el hablar o en lo que se realiza...
...En América Central, además, desparpajo es sinónimo de desorden, disturbio público, confusión, etc.
ChicaBCN nos comenta: “He encontrado hoy esta palabra en un link de facebook hacía mucho tiempo que no la oía y es una palabra que me gusta especialmente por su sonoridad y el significado que tiene, la he buscado en el diccionario pero no tiene otros significados aparte del que ya conocía. Me ha sorprendido sin embargo que haya el verbo desparpajar, casi parece hecho para un trabalenguas”.
Como ejemplo de uso, transcribimos un fragmento de El ocioso trabajo de escribir, de Germán Espinosa (1938-2007) novelista, cuentista, poeta y ensayista colombiano:
“…Comienzo por formular la anterior aclaración, dada la vieja costumbre, propagada entre escritores y artistas, de andar emitiendo, les sean o no solicitadas, opiniones sospechosamente doctas sobre todo lo habido y por haber –modas, tecnología, ciencia, culinaria y, desde luego, política-, no sólo como olvido de sus inevitables limitaciones, sino con alta dosis de frescura y desparpajo con relación al desparpajo que son capaces de suscitar a sus auditorios.
Desparpajo y frescura a la usanza de los del boticario que receta, como aquel de la perinola de Quevedo. …”
¡Hasta el próximo artículo de lija y estropajo! ;-)
.
1 comentario:
Adoramos o seu blog,é maravilhoso e sempre estamos aqui conferindo todas as novidades.
Desejamos uma ótima semana,super beijos da Glorinha.
Estamos com a campanha Google+1 e contamos com a sua participação.
http://sbrincos.blogspot.com
Publicar un comentario