Sugerida por...Manuel
1. Persona o entidad que recibe en su país o en su sede habitual a invitados o visitantes.
2. Persona que tiene invitados a su mesa o a su casa. Coloquial.
2. Persona que tiene invitados a su mesa o a su casa. Coloquial.
De Anfitrión, rey de Tebas, espléndido en sus banquetes.
Anfitrión es un peculiar vocablo, heredero de un personaje mitológico homónimo: Anfitrión, hijo de Alceo (rey de Turinto) nieto de Perseo y bisnieto de Zeus (noble linaje, ¡sí señor!) cuya amabilidad y hospitalidad legendarias han trascendido las barreras del tiempo y la realidad...
¿Pero cómo fue exactamente este trasvase del término desde la mitología hasta nuestro lenguaje cotidiano?... ahora mismo os lo contamos:
...Realmente esta voz se la debemos a dos grandes maestros de la literatura...
Hace un par de milenios Tito Maccio Plauto (254 a.C.- 148 a.C.), -famoso comediógrafo latino- escribió una comedia que titulada Anfitrión, donde narra cómo el dios Júpiter se enamora de Alcmena, esposa del general Anfitrión, y copia los rasgos físicos de su marido para mantener relaciones con ella.
Hace un par de milenios Tito Maccio Plauto (254 a.C.- 148 a.C.), -famoso comediógrafo latino- escribió una comedia que titulada Anfitrión, donde narra cómo el dios Júpiter se enamora de Alcmena, esposa del general Anfitrión, y copia los rasgos físicos de su marido para mantener relaciones con ella.
Mucho tiempo después de esta obra original de Plauto, Jean Batiste Poquelin, más conocido como Molière (1622-1673) -dramaturgo y actor francés- recrea la citada comedia consiguiendo un sonado éxito literario -y comercial-
La escena final de la obra de Molière representa un banquete en el que uno de los personajes no sabe si está en presencia de Anfitrión o de un clon que ha copiado sus rasgos y le está suplantando... cuando finalmente es invitado a cenar y unirse al banquete, desaparece su preocupación y afirma: “el verdadero Anfitrión es con el que se cena “...
Lo cierto es que esta frase pronto se hizo inmensamente popular y en un periquete la palabra anfitrión se incorporó a la lengua francesa, pasando al castellano poco después, y apareciendo por primera vez reflejada en el DRAE en 1869.
Curioso, ¿verdad?, ¡hasta el siguiente banquete!
7 comentarios:
preciosa palabra..me gusta..un abrazo..
Hola! Gracias por volverte seguidor de mi blog! Me gusta mucho el tuyo. Gracias por compartir estas bellas palabras on todos nosotros!
www.ameliaup2.blogspot.com
Mucha suerte y espero que pases mas seguido por mi blog para ver las nuevas actualizaciones!
Jimena Pinto-Kroujiline
Para ser buen anfitrión, parece ser que sería necesario... ¿O para ser anfitrión, sin más, tal vez...? Porque anfitrión sería la replica de lo que se cree que es el invitado al que se acoge en el propio hogar.
Apunto y sigo.
¿Por qué todas las palabras que vienen del griego son tan bonitas?. Y ésta me encanta aunque la hayamos copiado del francés. Un saludo y feliz fin de semana.
Eso es lo que una quisiera ser...a veces se logra.
Anfitrión y de los buenos, eso es este blog para mi. Hasta pronto.
Publicar un comentario