1. Embarcación menor, de fondo plano, proa aguda y popa cuadrada, que sirve para transportes en aguas de poco fondo.
2. En Cuba coloquial. Zapato ancho y grande.
3. En Cuba coloquial. Pie grande.
4. En Guatemala. Himno irreverente de los estudiantes universitarios.
La RAE también nos recomienda consultar chalán… ¡veamos!.
1. Que trata en compras y ventas, especialmente de caballos u otras bestias, y tiene para ello maña y persuasiva.
2. En América. Domador de caballos.
3. En Colombia. Buen jinete.
4. En México. Ayudante de albañil, pintor, etc.
Estas últimas 4 acepciones del francés, chalana: cliente.
La palabra de hoy es polisémica donde las haya… sus acepciones abarcan desde una embarcación, un zapato, un pie, un himno irreverente y negocios compra-venta... hasta domadores, jinetes y albañiles…
¡Cuánta riqueza en una sola palabra multiusos!
Nos vamos a centrar en la primera acepción de chalana, la que hace referencia a una embarcación: una barca sin quilla, nave menor, de fondo plano y forma semejante a un cajón, que mide algo más de 3,5 metros de largo… al tener esta forma ancha proporciona más espacio y superficie que otros botes en forma de V del mismo tamaño.
En su construcción se emplean materiales fáciles de adquirir: es la embarcación ideal para los pescadores que pescan en remansos poco profundos.
Las cien formas de la chalana: es un artículo de Francisco Varela, publicado en La Voz de Galicia. Copiamos un fragmento.
...Porque lo de navegar por placer es cosa de hace pocos días. Todos estos ejemplos de botes y chalanas eran para trabajar y muy duro. Por medio de estos historiadores sabemos también que el cabo Finisterre marca una frontera de modelos...
¡Hasta el próximo viaje!
.
2. En Cuba coloquial. Zapato ancho y grande.
3. En Cuba coloquial. Pie grande.
4. En Guatemala. Himno irreverente de los estudiantes universitarios.
La RAE también nos recomienda consultar chalán… ¡veamos!.
1. Que trata en compras y ventas, especialmente de caballos u otras bestias, y tiene para ello maña y persuasiva.
2. En América. Domador de caballos.
3. En Colombia. Buen jinete.
4. En México. Ayudante de albañil, pintor, etc.
Estas últimas 4 acepciones del francés, chalana: cliente.
La palabra de hoy es polisémica donde las haya… sus acepciones abarcan desde una embarcación, un zapato, un pie, un himno irreverente y negocios compra-venta... hasta domadores, jinetes y albañiles…
¡Cuánta riqueza en una sola palabra multiusos!
Nos vamos a centrar en la primera acepción de chalana, la que hace referencia a una embarcación: una barca sin quilla, nave menor, de fondo plano y forma semejante a un cajón, que mide algo más de 3,5 metros de largo… al tener esta forma ancha proporciona más espacio y superficie que otros botes en forma de V del mismo tamaño.
En su construcción se emplean materiales fáciles de adquirir: es la embarcación ideal para los pescadores que pescan en remansos poco profundos.
Las cien formas de la chalana: es un artículo de Francisco Varela, publicado en La Voz de Galicia. Copiamos un fragmento.
...Porque lo de navegar por placer es cosa de hace pocos días. Todos estos ejemplos de botes y chalanas eran para trabajar y muy duro. Por medio de estos historiadores sabemos también que el cabo Finisterre marca una frontera de modelos...
¡Hasta el próximo viaje!
.
2 comentarios:
La conozco!! He vuelto!
Ya te echábamos de menos, Menda ;)
Publicar un comentario