LA LLAVE DEL MUNDO son las palabras: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año

miércoles, 30 de septiembre de 2009

GÁLEA

Sugerida por...La Dama Misteriosa
Casco con carrilleras que usaban los soldados romanos.

Del latín galĕa.

¡Ah, la gloriosa gálea!, ¿cuántas vidas de aguerridos soldados romanos habrá salvado?... desde luego este casco era toda una bendición para aquellos hombres, acostumbrados a las largas marchas, los constantes combates y la omnipresente amenaza de morir a manos del enemigo…

…Y es que el ejército romano estaba bien pagado y equipado comparado con sus equivalentes de otras civilizaciones… mención especial merecen los legionarios, que disponían del mejor equipamiento y la más sofisticada tecnología armamentística de la época: una espada corta o gladius, una jabalina, un escudo de batalla, la loriga o armadura y nuestra gálea de hoy…

Las gáleas solían ser de hierro, acolchadas y con una correa para atar para evitar que se cayera en combate. Se decoraban en bronce con diversos motivos… algunos incluso imitando el cabello. También había gáleas muy elaboradas, dejando al descubierto sólo la nariz y la boca...

Y para terminar con esta pequeña clase de historia, os dejamos con algunos fragmentos de: Representaciones de gladiadores en el Museo Arqueológico Nacional por José María Blazquez (1926), historiador español.

...El Museo Arqueológico Nacional de Madrid posee una buena colección de representaciones de gladiadores en terracotas...

...En el inventario del Museo figura con el número 3.434 y está expuesta en la vitrina número 9, del Patio Romano. Representa la terracota a un gladiador en actitud de acometer. Cubre su cabeza un gran casco empenachado, gálea con crista, que llega hasta los hombros, quedando la cabeza totalmente enfundada en el yelmo. El borde de la gálea está señalando, principalmente por la parte anterior...

¡Hasta la próxima batalla!
.

martes, 29 de septiembre de 2009

ENTERAR

Sugerida por...AleMamá

1. Informar a alguien de algo o instruirlo en cualquier negocio
2. Pagar, entregar dinero. En Bolivia, Colombia, Costa Rica, Honduras, México y Nicaragua.
3. Completar, dar integridad a algo. Usado en el noroeste de Argentina, Bolivia y Chile, referido especialmente a una cantidad. (anticuado).


Del latín integrāre.


A todos más o menos nos suena el empleo del verbo enterar para designar la acción de informar o instruir a alguien… sin embargo la segunda y tercera acepción, quizá no sean tan obvias, así que vamos a detenernos un poco en cada una de ellas…

…Para la comprensión del significado de enterar con la acepción de “pagar dinero”, copiamos un fragmento de las memorias de los virreyes que han gobernado Perú durante el tiempo del coloniaje español…

...se debe advertir que hay dos especies de pagas que han hecho los mineros con el mismo azogue. La 1ª la del suplemento que se hace en plata de cada imbernada o fundición. La 2ª la de los que se han hecho en muchos años atrasados para los gastos de ratas y desmontes, como queda ducho, y esta última es la que han dejado ó no han podido hacer cumplidamente fuera de los quintales que han debido enterar para hacer la primera les han quedado otros que llaman alcances…
Una referencia más actual quizá sea, unas líneas del Artículo 9 de las Obligaciomes de los agentes retenedores de la Republica de Guatemala
d) Registrar en detalle las operaciones sujetas al impuesto y las exentas del mismo, asentándolas en sus respectivos libros de contabilidad.

e) Presentar la liquidación del impuesto y enterar el mismo en la forma y plazo establecidos.

f) Proporcionar a la Dirección General de Rentas Internas la información que les sea requerida para la mejor aplicación de las disposiciones de la presente ley.

Como sigamos así vamos a ser unos expertos en leyes, pero al menos seguro que queda clara esta acepción, ¿a que sí?

Con respecto al tercer significado, como sinónimo de completar o dar integridad a algo, hemos de reseñar que es un regionalismo de algunas zonas de Bolivia, Argentina y Chile que actualmente ha caído en desuso…

…En concreto, nuestra custodio AleMamá, nos comenta un uso muy interesante de este verbo en Chile como sinónimo de completar los días de una persona antes de morir. Se usa por lo general en los casos en que se va "muriendo" de a poco, apagándose…


Verdaderamente interesante… ¡hasta la próxima palabra!
.

lunes, 28 de septiembre de 2009

SICOMORO

Sugerida por...Ylagares
Planta de la familia de las Moráceas, que es una higuera propia de Egipto, con hojas algo parecidas a las del moral, fruto pequeño, de color blanco amarillento, y madera incorruptible, que usaban los antiguos egipcios para las cajas donde encerraban las momias.

Del latín sycomŏrus, y este del griego σῦκον, "higo", y μόρος: "moral".

El sicomoro o sicómoro -de las dos formas es correcto-, es un árbol originario de la península Arábiga y África tropical: es una especie muy extendida por toda África.

Nuestro custodio Ylagares nos remite a S. Lucas evangelista -autor del Tercer Evangelio y de los Hechos de los Apóstoles-, concretamente al evangelio segundo 19:1-10

…por cierto que Lucas, "portador de luz", es patrón de artistas, doctores, cirujanos, solteros, carniceros, encuadernadores, cerveceros, escultores, notarios... ¡anda que no tiene trabajo!...

En el Evangelio Segundo S. Lucas.19:1-10, el evangelista nos narra las vicisitudes que pasó Zaqueo para ver a Jesús, debido a su baja estatura y a la multitud que aguardaba el paso del Mesías, hasta que se le ocurrió la idea de subirse a un sicomoro que estaba en el camino por el que debía pasar el de Nazaret…

...Y sucedió que un varón llamado Zaqueo, que era jefe de los publicanos y rico, procuraba ver quien era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, pues era pequeño de estatura. Y corriendo adelante, subió a un árbol sicomoro para verle; porque había de pasar por allí...

Y es que… ¡los árboles siempre tan serviciales!, ¡hasta la próxima planta! ;)
.

domingo, 27 de septiembre de 2009

FÚTIL

Sugerida por...La Dama Misteriosa
De poco aprecio o importancia.

Del latín futĭlis.

Baladí, insignificante, corto, pobre, pueril, insustancial, vacuo, huero, frívolo, intrascendente, trivial , inane o nimio… ¡cuántas palabras tenemos para denominar algo fútil, de poca importancia!

Analizando la etimología de la palabra, en latín futilis es "vasija rota": la que se tira porque no sirve. Así, fútil se emplea para designar cosas o situaciones en las que no merece la pena embarcarse, que hay que desechar de inmediato porque no tienen ninguna relevancia...

…Desde conversaciones poco serias, hasta argumentos con poca base o pensamientos ligeros… existen una miríada de cosas fútiles que podemos tratar como “vasijas rotas” y descartarlas, no darles la menor importancia…

Para terminar, una de esas frases célebres que dejan huella y hace uso de nuestra palabra de hoy...

La venganza sólo sirve para eternizar las enemistades en el mundo; el placer fútil que nos causa, va siempre seguido de eternos arrepentimientos

¡Tomad nota!; así habló el barón de Holbach, Paul Henri Dietrich (1723-1789), filósofo ilustrado francés de origen alemán…

¡Hasta la próxima cita!
.

sábado, 26 de septiembre de 2009

EDRISÍ


Se dice de los descendientes de Edris o Idris ben Abdala, fundador de un gran imperio en África del Norte durante el siglo VIII.

Transcripción del árabe clásico idrīsī.

Muy bien, ¿pero quién fue Idris ben Abdala y cuál fue el origen del reino de los edrisí?... hoy en LLdM nos adentramos brevemente en este interesante fragmento de la historia…

…En el marco contextual de un Marruecos desunido y falto de fe… gobernado por beréberes que acababan de aceptar el Corán y ser convertidos al Islam…

En el año 786 se llevó a cabo una gran matanza cerca de la Meca, de esa matanza escapó Idris Ben Abdala, descendiente del profeta Mohamed…

...Idris viajó durante dos años, atravesando Egipto y Tánger, llegando finalmente al actual Marruecos…

…Los jefes beréberes, buscando un guía que les inspirase fortaleza espiritual, e impresionados por su bondad, proezas y buen hacer, decidieron proclamarlo rey, dando comienzo al reino edresí en el Norte de África… y regalándonos este precioso vocablo para nuestro léxico

Interesante, ¿verdad?


viernes, 25 de septiembre de 2009

DELICUESCENTE

Sugerida por...La Dama Misteriosa
1. Dicho principalmente de una costumbre o de un estilo literario o artístico: Inconsistente, sin vigor, decadente.
2. Que tiene la propiedad de atraer la humedad del aire y disolverse lentamente. En química.


Del latín deliquescens, -entis, participio activo de deliquescĕre: hacerse líquido

Delicuescente es una palabra bella, pero injustamente poco usada… tiene dos significados bien diferenciados: uno en el mundo de las artes y otro en el reino de la química…

Como ejemplo de su primera acepción, como sinónimo de vago, sin vigor y decadente, tomamos como ejemplo un artículo de Juan Manuel de Prada (1970) -escritor, articulista e intelectual español- acerca de León Bloy, haciendo referencia al escritor francés, famoso por su violencia verbal e intransigencia.

Converso a la fe católica a la edad de 23 años, León Bloy fue un iracundo fiscal del catolicismo delicuescente y camastrón de su época, de las tartuferías del clero y de las devociones farisaicas de sus compatriotas. Amaba a Cristo como lo haría un monje medieval... al que hubiesen expulsado del convento, con esa exasperación del derrotado que sigue amando en la derrota ...

Con respecto a su segunda acepción: "atraer la humedad y disolverse lentamente"… tenemos un ejemplo metafórico, bello y curioso de esta palabra…

Rayuela, novela del escritor e intelectual argentino Julio Cortázar, cuenta la vida de un argentino en Francia enamorado de una uruguaya a la que no logra mantener a su lado. Regresa Argentina y se reencuentra con un antiguo amigo sin poder olvidar ese amor francés que lo lleva casi a la sinrazón… transcribimos un fragmento del capítulo octavo…

...Entrábamos en las tiendas donde las variedades más delicadas tenían peceras especiales con termómetro y gusanitos rojos. Descubríamos entre exclamaciones que enfurecían a las vendedoras -tan seguras de que no les compraríamos nada a 550 fr .pièce- los comportamientos, los amores, las formas. Era el tiempo delicuescente, algo como chocolate muy fino o pasta de naranja martiniquesa, en que nos emborrachábamos de metáforas y analogías, buscando siempre entrar...

¡Qué palabra tan estupenda!; otro día os comentaremos las bondades del término “higroscópico”, que tiene un curioso parentesco con nuestro adjetivo de hoy… y es que la química es en verdad una ciencia apasionante…

¡Hasta el próximo átomo!
.


jueves, 24 de septiembre de 2009

ZALEMA


1. Reverencia o cortesía humilde en muestra de sumisión. Coloquial.
2. Zalamería. Demostración de cariño afectada y empalagosa.

Del árabe hispánico assalám ‘alík, "la paz sea contigo", expresión de saludo.

¡Cómo no!, zalema es otra palabra que hemos heredado de los musulmanes que habitaron Al- Andalus en la Edad Media entre los años 711 y 1492...

El pueblo musulmán era muy dado a la cortesía, el saludo, la reverencia, la inclinación… o la zalema, que no era otra cosa que un signo de buena educación, buenos modales y un gesto de comportamiento respetuoso con los semejantes.

En la literatura tenemos multitud de muestras de la importancia de este gesto. Aquí van dos ejemplos muy conocidos:

Las Mil y una Noches -recopilación de cuentos árabes anónima-en un fragmento de su tomo VI, nos cuenta:

...En la mañana del octavo día, el pescador dijo a su mujer: "¿Te has olvidado del niño que hay que llevar? ¡Hoy finaliza el plazo!" Ella dijo: "Está bien. Ve al pozo que conoces, el que está debajo del árbol torcido.. Empezarás por devolver el huso a la que habita en el pozo, y por darle las gracias amablemente. Luego le dirás: "Tu querida amiga te envía la zalema y te ruega que le prestes el niño que ha nacido ayer, porque tenemos necesidad de él para una cosa"...

Y… el gran maestro Cervantes (1547-1616), del que transcribimos unas líneas de la segunda parte de Don Quijote de la Mancha, capítulo XLV, también emplea nuestro término de hoy

De cómo el gran Sancho Panza tomó posesión de su ínsula y del modo que comenzó a gobernar.

...Entonces el gobernador le preguntó si traía consigo algún dinero en plata; él dijo que hasta veinte ducados tenía en el seno, en una bolsa de cuero. Mandó que la sacase y se la entregase, así como estaba, a la querellante; él lo hizo temblando; tomóla la mujer, y haciendo mil zalemas a todos y rogando a Dios por la vida y salud del señor gobernador, que así miraba por las huérfanas menesterosas y doncellas, con esto se salió del juzgado, llevando la bolsa asida con entrambas manos; aunque primero miró si era de plata la moneda que llevaba dentro. Apenas salió, cuando Sancho dijo al ganadero, que ya se le saltaban las lágrimas, y los ojos y el corazón se iban tras su bolsa...

¡Hasta la próxima palabra!


miércoles, 23 de septiembre de 2009

GERIFALTE

Sugerida por...Ylagares
1. Halcón de gran tamaño, que vive ordinariamente en el norte de Europa.
2. Persona descollante en cualquier actividad. En sentido irónico
3. Pieza antigua de artillería, especie de culebrina de muy poco calibre.
4. Jefe, autoridad. En sentido irónico.
5. Hombre que roba o hurta. Germanía


Del francés antiguo girfalt, gerfalt, o del provenzal gerfalt, gerfalc, y estos del nórdico geirfalki; de geiri: objeto en forma de dardo, y falki: halcón, por las listas semejantes a flechas de su plumaje.

Gerifalte en su primera acepción es un halcón de gran tamaño... y es que los halcones machos de determinadas especies pueden llegar a alcanzar una longitud de 53 cm, y un peso de hasta 1300 grs…

…Como sabemos, los halcones se alimentan de otras aves y mamíferos: conejos, ratones, etc; anidan en riscos y acantilados aprovechando los nidos que abandonan otras aves y usándolos durante años… sus dominios se extienden por Asia, Europa y América del Norte…

Nuestro custodio Ylagares nos remite a la Celestina, obra dialogada en prosa de gran extensión que relata los amores de Calisto y Melibea, y las malas artes que emplea la alcahueta Celestina; su autor es Fernando de Rojas (1476-1541). Transcribimos estos párrafos que emplean nuestro término de hoy.

Calisto. ¡Sempronio! ¡Sempronio! ¡Sempronio! ¿Donde está este maldito?.
Sempronio. Aquí estoy, señor, curando de estos caballos.
Calisto. Pues, ¿como sales de la sala?
Sempronio. Abatióse el gerifalte y vínele a enderezar la álcandara.

En otra de sus acepciones, solemos emplear la palabra gerifalte como sinónimo de persona que destaca: un jefe, autoridad, cargo político... pero casi siempre la empleamos con cierto retintín .

El maestro Cervantes en su Quijote, Segunda Parte: capítulo XXXIV, escribe:

-Plega a Dios, Sancho, que así sea, porque del dicho al hecho hay gran trecho.
-Haya lo que hubiere -replicó Sancho-, que al buen pagador no le duelen prendas, y más vale al que Dios ayuda que al que mucho madruga, y tripas llevan pies, que no pies a tripas; quiero decir que si Dios me ayuda, y yo hago lo que debo con buena intención, sin duda que gobernaré mejor que un gerifalte. ¡No, sino pónganme el dedo en la boca y verán si aprieto o no!

En cuanto a gerifalte como pieza de artillería, es un cañón largo de pequeño calibre; curiosamente, hace muy poco os hablamos de otra instrumento de guerra de la misma familia: el basilisco

Y por último, gerifalte en su última acepción -hombre que roba o hurta- es la forma de denominar a los rateros en la
jerga o germanía que emplean los ladrones y rufianes.

Una palabra verdaderamente rica e interesante, ¿a que sí?

¡Hasta la próxima palabra!

.

martes, 22 de septiembre de 2009

ATRINCAR

Sugerida por...AleMamá
1. Trincar, sujetar, asegurar con cuerdas y lazos. En América.
2. Apretar, oprimir. Cuba, México, Nicaragua, Perú y Venezuela.

Atrincar es sujetar; apretar a otra persona ejerciendo incluso algún grado de violencia… es más usado en América que en España, donde se emplea más el verbo trincar, con absolutamente el mismo significado: atar fuertemente.

Citamos al escritor chileno Ramón Díaz Eterovic (1956) y su novela: Los siete hijos de Simeón, de la cual copiamos un fragmento.

...Habría sido un éxito, a no ser que el matón se dio a la farra y en medio de la curadera contó su hazaña. El asunto llegó a oídos de uno de mis colegas, cogimos al asesino y en menos de tres horas cantó la versión completa de su historia. Después, fue fácil atrincar a la esposa y obligarla a confesar...

Otro escritor chileno, Pablo Huneeus (1940) y su novela, Amor en alta mar, nos habla del amor y la navegación en los mares de Chile al tiempo que emplea nuestro verbo de hoy…

...Cual director con la batuta, don Olegario con la caña marcaba el compás de las olas para que sus improvisados marineros ejecutaran las enérgicas maniobras requeridas para avanzar con esa ventolera. Que ayudar con el timón -ahora pesadisimo con tanto viento-, que tensar más el foque, que rectificar rumbos, que atrincar la escota, que subir poco a poco la mayor, que virar para ceñir por la otra banda...

… Y es que este texto tan marinero, nos ha hecho recordar algunos preciosos términos náuticos como timón, foque o escota que… ¡todavía no están en la LLdM!... menos mal que hace poco publicamos la palabra bitácora

¡Hasta la próxima aventura!
.

lunes, 21 de septiembre de 2009

CHALANA

Sugerida por...Loly
1. Embarcación menor, de fondo plano, proa aguda y popa cuadrada, que sirve para transportes en aguas de poco fondo.
2. En Cuba coloquial. Zapato ancho y grande.
3. En Cuba coloquial. Pie grande.
4. En Guatemala. Himno irreverente de los estudiantes universitarios.

La RAE también nos recomienda consultar chalán… ¡veamos!.

1. Que trata en compras y ventas, especialmente de caballos u otras bestias, y tiene para ello maña y persuasiva.
2. En América. Domador de caballos.
3. En Colombia. Buen jinete.
4. En México. Ayudante de albañil, pintor, etc.

Estas últimas 4 acepciones del francés, chalana: cliente.

La palabra de hoy es polisémica donde las haya… sus acepciones abarcan desde una embarcación, un zapato, un pie, un himno irreverente y negocios compra-venta... hasta domadores, jinetes y albañiles…

¡Cuánta riqueza en una sola palabra multiusos!

Nos vamos a centrar en la primera acepción de chalana, la que hace referencia a una embarcación: una barca sin quilla, nave menor, de fondo plano y forma semejante a un cajón, que mide algo más de 3,5 metros de largo… al tener esta forma ancha proporciona más espacio y superficie que otros botes en forma de V del mismo tamaño.

En su construcción se emplean materiales fáciles de adquirir: es la embarcación ideal para los pescadores que pescan en remansos poco profundos.

Las cien formas de la chalana: es un artículo de Francisco Varela, publicado en La Voz de Galicia. Copiamos un fragmento.

...Porque lo de navegar por placer es cosa de hace pocos días. Todos estos ejemplos de botes y chalanas eran para trabajar y muy duro. Por medio de estos historiadores sabemos también que el cabo Finisterre marca una frontera de modelos...

¡Hasta el próximo viaje!
.

domingo, 20 de septiembre de 2009

BASILISCO

Sugerido por...La Dama Misteriosa
1. Animal fabuloso, al cual se atribuía la propiedad de matar con la vista.
2. Persona furiosa o dañina.
3. Pieza antigua de artillería, de muy crecido calibre y mucha longitud.
4. Reptil americano de color verde muy hermoso y del tamaño de una iguana pequeña.


Del latín basiliscus, y este del griego βασιλίσκος: reyezuelo.

El basilisco es un ser mitológico parecido a un reptil, concebido por la mitología griega. Las culturas antiguas dejaron evidencias de que creían en este ser fabuloso: algunos lo describían como una criatura con cuerpo de gallo, lengua de serpiente y cresta, aunque estas descripciones dependen de la época y la zona geográfica… en lo que sí coinciden todas las fuentes es en su mal carácter y en su capacidad de matar con sólo mirar a los ojos…

Será por este mal carácter atribuido al basilisco que hoy en día sea común emplear la expresión "estar hecho un basilisco" para describir a alguien que está furioso, furibundo, enfadado y de muy mal humor… colérico, en definitiva.

Además de estas dos acepciones principales, también se llamó basilisco a una antigua pieza de artillería de gran calibre y volumen. En Europa en los siglos XVI y XVII era tradición denominar este tipo de artefactos con nombres de animales alegóricos debido a su gran poder de destrucción… ¡desde luego es un buen nombre para un cañón!

Y por último, existe un reptil que habita en América que se conoce por el nombre de basilisco; mide unos 80 cm. y se alimenta de insectos. Es un animal muy bello cuya característica más sorprendente es su capacidad de correr sobre el agua, gracias a la forma de sus patas traseras… consiguiendo además una gran velocidad ¡Un animal verdaderamente fantástico!
.

sábado, 19 de septiembre de 2009

ENTRANTE

Sugerida por...Lzbrasil1. Que entra.
2. Dicho de una semana, de un mes o de un año: Inmediatamente próximo en el futuro.
3. Plato que se toma al principio de una comida.
4. Parte de una cosa que forma una concavidad con respecto del resto.

Del antiguo participio activo del verbo entrar.

Entrante es aquello que está próximo en el tiempo, como por ejemplo: los planes para la semana entrante, o el presupuesto para el mes entrante…

También, en una generalización de esta acepción, entrante es lo que se introduce en un lugar o tiempo determinado, como por ejemplo: una autoridad entrante o... aquello, parte de una cosa, que entra en otra, como el cauce de un río cuando penetra en la orilla…

Por otra parte, en la acepción de plato de una comida, el entrante se toma siempre al inicio de la misma, antes del plato principal; son platos por lo general exquisitos y deliciosos, y frecuentemente de fácil elaboración...

...Y como hace mucho tiempo que no incluimos una receta en LLdM, para que no se pierdan las buenas costumbres, os pasamos ésta de CONSUMER EROSKI : espárragos con salmón mayonesa y espinacas.

Ingredientes para cuatro personas.

16 espárragos gruesos en conserva. 250 gramos de salmón ahumado. 120 gramos de mayonesa. 1 huevo. Unas hojas de espinacas. Unas huevas de salmón o de trucha.

Cómo se elabora:

Cocemos el huevo en un cazo con agua hirviendo con sal y una cucharada de vinagre durante 10 minutos. El vinagre y la sal sirven para que el huevo se cuaje por dentro y se separe de la cáscara de manera que es más fácil de pelar. Envolvemos los espárragos con tiras de salmón ahumado. Decoramos con ralladura de huevo cocido, unas hojas de espinacas, mayonesa y unas huevas de salmón o de trucha...

Y para terminar, no nos podemos olvidar de la curiosa expresión: “entrantes y salientes”, que se aplica a hombres que sin objeto serio, y tal vez con miras sospechosas, frecuentan demasiado una casa; esta construcción se emplea siempre en plural

¡Hasta la próxima sospecha!


viernes, 18 de septiembre de 2009

YAPÚ

Especie de tordo

Palabra de origen guaraní.

El yapú es un ave tropical que habita desde Panamá hasta el norte de Argentina; es de la familia de los ictéridos y prefiere las zonas boscosas abiertas y húmedas.

El ave en sí mide unos 20 cms. y pesa del orden de 45 gramos, siendo las hembras más menudas y pequeñas. Su plumaje es negro tornasolado, con pico robusto y afilado. Su alimentación se compone básicamente de insectos, semillas, frutas y néctar que consiguen de las copas de los árboles, aunque es un ave que se adapta muy bien y se puede ver incluso en las ciudades.

En la época de reproducción forman colonias en árboles aislados, anidando en las ramas más altas y poniendo huevos que incuban entre 15 y 19 días en nidos con forma de bolsa.

En el Parque Nacional Barit en Argentina, por ejemplo, podemos ver al hermoso yapú en su hábitat natural… así que para los que no conozcáis este fantástico país, ya tenéis otra excusa para acercaros :)

jueves, 17 de septiembre de 2009

PENDOLARIO

Sugerida por...Jaime H
La RAE nos remite a pendolista
Persona que escribe con buena letra

De péndola.

El calígrafo, amanuense, escribano, o pendolario era un noble oficio que desempeñaban los monjes medievales hasta que el desarrollo de la imprenta gracias a Johannes Gutenberg les dejó prácticamente en el paro…

Pendolario ilustre y notable por su habilidad para imitar los caracteres antiguos fue Francisco Javier de Santiago Palomares (1728-1796); entre sus mejores obras está la copia que realizó en vitela de la liturgia mozárabe, imitando a la perfección la letra gótica...

Y como ejemplo del uso magistral de uso de nuestro término de hoy, os dejamos con unos versos extraídos de Donaires del Parnaso: una colección de romances, sonetos y otras composiciones poéticas, de Alonso de Castillo Solórzano (1584-1648), escritor español del Siglo de Oro.


...La provincia de Cantabria
era la patria del uno,
que como el hierro en sus minas
produce sus hijos rudos;
de donde a nuestra Castilla,
que hace derechos los zurdos,
envía a sus pendolarios
escribientes de por junto.
En ellos, como en la piedra
adonde hace el agua curso,
imprimen sus enseñanzas...

Péndolas y pendolarios o templos y templarios… en LLdM siempre estamos dispuestos a redescubrir las palabras más bellas, recónditas y maravillosas de nuestro léxico… ¿cuál es la tuya?
.

miércoles, 16 de septiembre de 2009

XILÓFAGO

Sugerida por...La Dama Misteriosa
Se dice de los insectos que roen la madera.

De xyl(o) ξύλον grriego 'madera' + phag(o) -φαγος griego 'que come'.

Los xilófagos son diversas especies de insectos, pequeños y de color oscuro, cuyas hembras ponen los huevos en las grietas de la madera, permitiendo que las larvas -pequeñas pero muy voraces- roan y penetren en la madera formando largas galerías…

A los xilófagos les encanta comer madera: la consideran un auténtico manjar, una verdadera ambrosía

Sí, fenomenal, pero los efectos secundarios de esta pantagruélica afición por devorar madera enseguida se hace patente en nuestras casas cuando curiosos orificios en nuestros muebles nos indican la presencia de molestos invitados: las larvas se han convertido en crisálidas y han decidido salir al exterior.

El lado positivo es que si tenemos suerte, gracias a esos agujeros extras, podemos conseguir un diseño único y revolucionario en nuestro mobiliario… el lado negativo es que con tanta galería interna, probablemente nuestra querida mesita pierda sus cualidades mecánicas y se derrumbe en cuanto pongamos encima ese pesado y plomizo libro que estamos leyendo con fruición…

¡Hasta el próximo dilema!
.

martes, 15 de septiembre de 2009

RABADÁN

Sugerida por...Ylagares
1. Mayoral que cuida y gobierna todos los hatos de ganado de una cabaña, y manda a los zagales y pastores
2.. Pastor que gobierna uno o más hatos de ganado, a las órdenes del mayoral de una cabaña.

Del árabe hispánico rább aḍḍán, y este del árabe clásico rabbu ḍḍa'n: señor de ovejas.

El rabadán es el jefe de pastores y zagales, una persona imponente y con autoridad ante equipos humanos y animales...

... Y es que entre los pastores de antaño existía una férrea jerarquía; después del escalafón de mayoral estaba el rabadán, que era el responsable del rebaño, al que cuidaba de sol a sol con la colaboración de pastores y zagales.

Las tareas y obligaciones del rabadán eran arduas y numerosas: pernoctaba en la choza con el rebaño y vigilaba incansable, especialmente en situaciones en las que el hato era más vulnerable frente a los diferentes peligrosos o eventualidades –es duro ser oveja cuando hay unos cuantos lobos hambrientos merodeando, ¿a que sí?-

Además, el rabadán organizaba el suministro de víveres, ocupándose de los adminículos necesarios: calderos, sartenes, redes... también debía cuidar de los animales -yeguas o mulas- que se encargaban del transporte.

Nuestro custodio, Ylagares nos remite a las Leyendas de Bécquer (1836-1870), ilustre poeta español perteneciente al romanticismo. Transcribimos un fragmento de El Miserere, cuento englobado dentro de las estos fantásticos cuentos.

...Las llamas redujeron el monasterio a escombros; de la iglesia aún quedan en pie las ruinas sobre el cóncavo peñón, de donde nace la cascada, que, después de estrellarse de peña en peña, forma el riachuelo que viene a bañar los muros de esta abadía.

-Pero -interrumpió impaciente el músico- ¿y el Miserere?

-Aguardaos -continuó con gran sorna el rabadán-, que todo irá por partes. Dicho lo cual, siguió así su historia:

-Las gentes de los contornos se escandalizaron del crimen: de padres a hijos y de hijos a nietos se refirió con horror en las largas noches de velada; pero lo que mantiene más viva su memoria es que todos los años, tal noche como la en que se consumó, se ven brillar luces a través de las rotas ventanas de la iglesia; ...

Rabadán, claro está, nada tiene que ver con el noveno mes del año lunar de los mahometanos, quienes durante sus 30 días observan riguroso ayuno... el ramadán, aunque tiene una grafía muy parecida tiene un significado completamente diferente...

¡Hasta el próximo arabismo en el abismo!
.

lunes, 14 de septiembre de 2009

GEOMANCIA

Sugerida por...Raison d'etre
Especie de magia y adivinación que se pretende hacer valiéndose de los cuerpos terrestres o con líneas, círculos o puntos hechos en la tierra.
De geo- (tierra) y -mancia o -mancía. (adivinación)

La geomancia es la ciencia adivinatoria más antigua. De origen árabe, esta cultura se encargó de establecer sus normas fundamentales, aunque también era conocida y practicada por las civilizaciones egipcia, persa, china y babilonia.

Antiguamente se empleaba para determinar el emplazamiento y orientación de ciudades, edificios... aunque esta magia adivinatoria también tenía aplicaciones más arcanas y complejas, como en los siguientes ejemplos de técnicas avanzadas:

*1. Se recogía tierra del suelo y se arrojaba sobre una superficie lisa: de esta forma se originaban dibujos que se usaban para predecir y vaticinar los acontecimientos futuros.

*2. El adivino arrojaba piedras al suelo y hacía agujeros en la tierra con un bastón siguiendo un patrón complejo: distribuyendo las piedras arrojadas y los agujeros formados por grupos, el sabio era capaz de cartografiar y descifrar el mapa oculto del tiempo futuro…

Dante (1265-1321) poeta italiano, poseía un notable conocimiento e interés acerca de la geomancia; en su Divina Comedia nos habla de la geomancia oriental; transcribimos un fragmento del Canto XIX.

En la hora en que el hálito diurno
ya no entibia los fríos de la Luna
causados por la Tierra y por Saturno
cuando por vía que aún e muestra bruna
con el alba, el geomanta en el Oriente
el signo ve, la Mayor Fortuna...
Otra obra importante del acervo literario, Las Mil y Una Noches –anónima-, nos deja otra interesante referencia de nuestro término de hoy

...Como era un gran geomanciano, sacó de su armario una caja cuadrada llena de tierra que empleaba para hacer consultas de geomancia. Se sentó en un diván, puso la caja frente a él, y después de preparar e igualar la tierra, con intención de enterarse si Aladino habia muerto en el subterráneo, marcó las rayitas, formó las figuras y obtuvo el oráculo...
Hale, ahora aprovechad lo que habéis aprendido –o recordado- hoy y aplicad la geomancia para predecir qué palabra vamos a publicar mañana :)

¡Hasta el próximo misterio!

domingo, 13 de septiembre de 2009

VENATORIO

Sugerida por ...La Dama Misteriosa
Perteneciente o relativo a la montería.

Del latín venatorĭus.

La montería, como sabéis, es el ancestral arte de abatir jabalíes, venados y otros animales de caza mayor. Es una modalidad de caza tradicional en España, en la cual se usan jaurías o rehalas de perros.

La finalidad original de la montería era la supervivencia: la caza era una pulsión y pasión arcaica del hombre, y en este contexto se elegían las piezas más grandes porque proporcionaban más carne… aún hoy en día ésta es una de las razones vigentes para calificar las especies venatorias.

Como anécdota, os comentamos que Herodoto (484-425 a. C), geógrafo e historiador griego, definió la educación que recibían los reyes babilonios, asirios y persas… que se sustentaba en tres temas fundamentales: montar a caballo, disparar flechas y curiosamente… decir la verdad; esta educación, así pues, estaba directamente relacionada con la guerra y la caza, y su práctica fue un auténtico privilegio de reyes.

En cualquier caso, puestos a elegir, y si no hay necesidad de por medio; los animales -venatorios o no- están estupendos "vivitos y coleando", danzando y brincando alegremente por los bosques…

¡Hasta la próxima veda!
.

sábado, 12 de septiembre de 2009

EPÓNIMO

Sugerida por...Hellssing
Se dice del nombre de una persona o de un lugar que designa un pueblo, una época, una enfermedad, una unidad, etc.

Del griego ἐπώνυμος, epi (encima, sobre…) y onomos (nombre)

El epónimo nace siempre del nombre de una persona o un lugar, y se emplea para designar con nombre propio una época, un objeto, una enfermedad, etc. determinada...

Estos términos se emplean desde la antigüedad; así, en Atenas los años llevaban el nombre de un gobernante, y en Roma los años llevaban el nombre de los cónsules… o sin ir más lejos, la misma Odisea pasó a nuestra lengua como epónimo de un viaje largo gracias a la genial obra maestra de Homero.

Sin lugar a dudas, los epónimos más numerosos son los de la rama científica… así, pensemos por ejemplo en el teorema de Pitágoras o el principio de Arquímedes… sí, esos nos suenan a casi todos… lo que quizá no sepamos es de dónde vienen algunos nombres comunes del campo de la medicina que empleamos muy a menudo:

Gabrielle Falloppio: Trompas de Falloppio
John Down: Síndrome de Down.
Alois Alzheimer: Enfermedad de Alzheimer.

Los epónimos geográficos también son muy numerosos, por ejemplo, el insigne Everest debe su nombre a quien precisó su altitud, Sir John Everest…

…hmmmm… ¿no sería más justo dar el epónimo al primer escalador que consiguió conquistarlo?

…bueno, quizá el "monte Hillary" no suena tan contudente para designar a la cota más alta del mundo… en cualquier caso, ¿qué más epónimos interesantes conocéis?
.

viernes, 11 de septiembre de 2009

USINA

Sugerida por...Ranilla
Instalación industrial importante, en especial la destinada a producción de gas, energía eléctrica, agua potable, etc.

Del francés usine: fábrica
¡Ajá!, esta sí que es una palabra útil y especialmente interesante para todos los ingenieros y técnicos que nos leen… una usina es una nave industrial; un lugar donde se procesan materias primas o se lleve a cabo cualquier otra actividad productiva; el término es un galicismo que nos aportaron los franceses… ¡voilá!

Las usinas también pueden destinarse a realizar las actividades que tienen como finalidad generar, transformar o transportar energía... tal y como podemos observar en este fragmento de una crónica escrita en 1932. Usina Eléctrica de Carlos Casares .

...Carlos Casares, por cierto, es una bella ciudad Argentina por la que podéis pasearos pinchando AQUI

Se inauguró en nuestro pueblo el servicio de alumbrado eléctrico en el año 1919, habiendo establecido la usina los concesionarios Sres. Aberg y Lafarga...

...Esta Compañía, que cuenta con unas 130 usinas en la Argentina, Chile y Brasil, procedió en seguida a renovar la red de distribución, efectuó gratuitamente el paso subterráneo frente al Palacio Municipal, para mejor estética, y en breve iniciará donde nace la calle Chacabuco la construcción de una nueva usina con todos los adelantos de la industria...

Además de la ciudad argentina, Carlos Casares (1941-2002) fue un fantástico y prolífico escritor español en lengua gallega.

¡Hasta la próxima estación!
.

jueves, 10 de septiembre de 2009

CACHIVACHE

Sugerida por...AleMamá
1. Vasija, utensilio, trebejo. Despectivo
2. Cosa rota o arrinconada por inútil. Despectivo.
3. Hombre ridículo, embustero e inútil. Coloquial.

Cachivache es un vocablo muy original; una palabra rica e intrigante que es usada para referirse a algo inútil, ridículo, de poco valor y/o insignificante…

Bueno, bueno… de poco valor según el cristal con el que se mire... porque cachivache define muy bien a esas cosas que no sirven para nada pero que nos cuesta tanto desprendernos de ellas, como por ejemplo aquellos juguetes de la infancia que están invadiendo la mitad de nuestro trastero…

Nuestra custodio, AleMamá nos dice que en Chile para designar los cachivaches se emplea desde antiguo la palabra "cachureos"; y efectivamente la entrada de este bello término en el DRAE coincide con las principales acepciones de nuestra palabra de hoy.

Barrio de Maravillas es una novela de la escritora Rosa Chacel (1898-1994), donde la autora nos muestra el pensamiento, la intimidad y el continuo descubrir de dos niñas, empleando nuestra palabra de hoy frecuentemente, como en los párrafos que os transcribimos a continuación:

...-¡Un cachivache!...¡Fantástico!...Un sinónimo de iglesia es un cachivache...No te lo explico, no, tampoco te explico lo que es un sinónimo porque no quiero que adivines...

...-Ah, ¿recuerdas lo que te dije? Un sinónimo de iglesia es templo. El museo es un templo, para mí.

Mirada burlona y conveniente del padre de Elena a la que Elena responde, convenientemente...

-No imaginas papá, lo que dijo esa criatura cuando le pregunté si sabía lo que era un sinónimo de iglesia...

Dijo, no sé lo que es, ni me importa, pero me figuro que será un cachivache cualquiera...

Bueno, esperamos que al menos no penséis que las palabras que rescatamos y descubrimos en LLdM son –en sentido figurado- cachivaches, armatostes o mamotretos… ;)
.

miércoles, 9 de septiembre de 2009

EMPATÍA

Sugerida por...Sek
Capacidad de identificarse con alguien y compartir sus sentimientos.


La empatía es la habilidad para reconocer y apreciar los sentimientos de los demás… es muy fácil definirlo, pero no es tan sencillo llevarlo a la práctica…

...Y es que el hecho de proceder con empatía no implica dejar de lado nuestras convicciones; no es necesariamente estar de acuerdo con el otro, sino más bien aceptar y respetar su posición.

La empatía, en mayor o menor grado se da en todas las personas; es una habilidad que facilita el progreso de relaciones personales. No es un don exclusivamente innato, sino que es una cualidad que podemos desarrollar y potenciar.

Nuestra custodio Sek nos comenta, en un interesante artículo que nos envía y podéis leer AQUÍ que:

...La empatía es un concepto que ha fascinado a filósofos y críticos de arte, psiquiatras y psicólogos, antropólogos durante décadas.

Fue empleado, por primera vez, en el mundo de la pintura para significar los sentimientos que produce en el espectador una obra de arte capaz de conmover a quien la contempla.

En el ámbito de las ciencias de la conducta, el primer autor que utilizó un término similar fue el psicólogo alemán Theodor Lipps, quien introdujo la palabra alemana Einfüluhng para referirse a la «posibilidad del conocimiento interpersonal»…

Y es que la empatía... y ya puestos, la simpatía probablemente abran casi todas las puertas que encontremos en nuestro camino… y en cualquier caso, si queda alguna por abrir, ya sabéis que siempre podréis usar nuestra Llave del Mundo ;)
.

martes, 8 de septiembre de 2009

FARRAGOSO

sugerida por...Cristina
Que tiene fárrago.

Sí, claro, ¡menuda definición!, pero, ¿qué es el fárrago?...

…Pues nada menos que un conjunto de cosas o ideas desordenadas, inconexas o superfluas... con lo que farragoso se aplica a todo lo innecesario y prescindible; a aquello que se hace pesado y/o confuso... como las explicaciones de por qué demonios no terminamos el proyecto X a tiempo o por qué llegamos a casa más tarde de la hora convenida ;)

Farragoso potencialmente puede ser todo lo que parece un lío, un revoltijo un barullo o un caos absoluto: puede haber desde trámites farragosos, hasta decoraciones verdaderamente farragosas, pasando por libros, o blogs auténticamente farragosos, ¿a que sí?

Transcribimos un fragmento del artículo de Juan Benet (1927-1993) escritor; publicado en EL PAÍS: Delitos verbales.

...Para suministrar al lector una idea de su altura analítica, me limitaré a transcribir dos párrafos de tal artículo, el primero y el último. El primero dice así: "Lo peor de este libro no es la incoherencia de su argumentación, ni lo errático y farragoso de su exposición, ni la incompetencia con que el autor aborda asuntos que a todas luces le vienen grandes; lo peor, teniendo en cuenta los desmedidos elogios que en diarios inequívocamente democráticos se prodigan sobre él, ...

¡Hasta el próximo fárrago!

.

lunes, 7 de septiembre de 2009

HIPOCORISTICO

Sugerida por...Ylagares
Dicho de un nombre: Que, en forma diminutiva, abreviada o infantil, se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística.

Del griego ὑποκοριστικό: acariciador.

Un hipocorístico es un vocablo que se usa con intención afectuosa; suelen ser abreviaciones y modificaciones que sufren ciertos nombres de pila, característicos del lenguaje familiar, especialmente en boca de los niños… o de adultos que imitan dicho lenguaje infantil.

Algunos ejemplos conocidos por todos:

Bibiana - Bibi
Carmen - Menchu, Carmela
Concepción – Conchi
Pilar – Pili
Luis Miguel - Luismi
Manuel - Manu, Manolo, Mané

Así, vemos que los nombres hipocorísticos se convierten muchas veces en apócopes, aféresis o diminutivos del nombre propio, aunque a veces tienen un origen etimológico totalmente distinto; como por ejemplo cuando llamamos Paco a Francisco, Pepe a José o Chus a Jesús.

Todos los componentes de La Llave tenemos hipocorístico… ¿Y tú?... ¿lo tienes?

¡Hasta el próximo miniartículo!


domingo, 6 de septiembre de 2009

AHÍTO

Sugerido por...Marian Lupiola1. Que padece alguna indigestión o empacho.
2. Saciado, harto. U. t. en sent. fig.
3. Cansado o fastidiado de alguien o algo.
4. Quieto, permanente en su lugar. Anticuado
5. Indigestión, empacho.


Quizá del latín infīctus, participio pasado de infigĕre: clavar o hundir en algo

¿Cómo resumiríais en una palabra el estado de una persona que se encuentra llena, harta, atiborrada, empachada y completamente saciada? Fácil; para eso tenemos nuestro maravilloso adjetivo de hoy: ahíto

Nos cuenta Cervantes en El Quijote, Tomo 2, Capítulo 25: “…De ahí a dos días se murió la perra de ahíta…” y es que un empacho nos puede sentar mal a cualquiera…

…Sin embargo, este “empacho” también puede ser de cansancio o fastidio… y así, en su tercera acepción, ahíto se emplea para describir a una persona que está harta… por ejemplo porque tiene que soportar la plomiza conversación del vecino del quinto ;)…

Os dejamos con una pequeña recopilación de frases anónimas de sabiduría popular que hemos encontrado por la Red del Ancho Mundo… o sea… World Wide Web… es decir… Internet:

*Quien está ahíto, no tiene el apetito… hmmm… lógico

*Mujer que cría siempre ahíta

*Y… Romero ahíto saca zatico

Sí, sí, zatico existe; es un mendrugo o pedazo de pan… ¡qué palabra tan interesante!, ¿cómo es que no la tenemos todavía en LLdM? ;)



sábado, 5 de septiembre de 2009

PÉNDULA

Sugerida por...I AmLa RAE nos remite a péndola.

1.Varilla o conjunto de varillas metálicas con una lenteja u otro adorno semejante en su parte inferior y que con sus oscilaciones regula el movimiento de los relojes finos, como los de pared y sobremesa.
2.Reloj que tiene péndola.
3. Cada uno de los maderos de un faldón de armadura que van desde la solera a la lima tesa. En arquitectura.
4. Cada una de las varillas verticales que sostienen el piso de un puente colgante o tienen oficio parecido en otras obras. En Arquitectura.


Derivado del latín pendŭlus: pendiente.

Una péndula no es más que un dispositivo formado por un objeto suspendido de un punto fijo que oscila de un lado a otro por la gravedad; este concepto se aplica en infinidad de mecanismos, por ejemplo el reloj…

...Así, la péndula de los relojes lleva una pesa en el extremo, que puede subirse o bajarse mediante un tornillo, modificando así la longitud para regular el movimiento. Si el reloj atrasa se sube la pesa, si adelanta se baja… Fue el holandés Christiaan Huygens (1629-1695) astrónomo y físico neerlandés, el que introdujo la péndula vertical en los relojes.

En cuanto a la acepción de péndula en arquitectura, transcribimos un fragmento de un artículo publicado por DSI:

El puente Bolognesi en el norte del Perú es un puente metálico en arco con una luz libre de 150 m, un ancho de 22,70 m y una altura máxima de arco de 30 m. El puente fue diseñado con péndulas que soportan el tablero de puente compuestas originalmente por tendones multitorón. Debido a las cargas de fatiga por tráfico y viento, los anclajes necesitaron ser diseñados en forma similar a los anclajes de tirantes...

Y de esta forma hemos tratado a las péndolas y las péndulas… tal vez mañana os hablemos de las péndilas y los péndeles… si es que están admitidos por la RAE ;)

viernes, 4 de septiembre de 2009

CACHUCHA

Sugerida por...Loly1. Bote o lancha pequeña.
2. Especie de gorra.
3. Baile popular de Andalucía, en compás ternario y con castañuelas.
4. Canción y tañido de este baile.

De cachucho.

Cachucha, variopinto y peculiar término donde los haya, se trata de una palabra polisémica, que en la primera de sus acepciones describe a una embarcación de remos que se usa en ríos y puertos, más bien pequeña, en la que no caben más de tres hombres…

...Además, en Colombia, México y Venezuela, una cachucha es una gorra o visera para cubrirse la cabeza… como por ejemplo las típicas cachuchas que usan los jugadores de Béisbol…

Para los gitanos españoles, sin embargo, la cachucha es un baile de gran arraigo; su ritmo es lento y la melodía tiene un aire melancólico y triste: ideal para ser cantada y bailada después de un largo peregrinar.

Por si todas estas acepciones fueran pocas, en algunas regiones de España se llama cachucha a la careta del cerdo tras la matanza… sobre todo en castilla y León…

Así que además de todos los ricos alimentos que ya portan la ilustre ch, como los insignes salchichón, chorizo y chuleta… desde hoy, el equipo de LLdM agrega un nuevo componente a este selecto grupo de alimentos: la cachucha.

¡Hasta el próximo manjar!




jueves, 3 de septiembre de 2009

GAMELLA

Sugerida por...AleMamá
Artesa que sirve para dar de comer y beber a los animales, fregar, lavar, etc.
Arco que se forma en cada extremo del yugo que se pone a los bueyes, mulas, etc

Del latín camella: escudilla.

La gamella es un recipiente de madera de una sola pieza que se elabora de manera artesanal a partir de un tronco de árbol, vaciándolo por dentro hasta conseguir la forma de una artesa.

Nuestra custodio AleMamá nos comenta que en Chile, la gamella es un utensilio muy usado en el campo, aunque la ortografía difiere ligeramente: "gamela".

Y es que en la agricultura y la ganadería tenía y sigue teniendo múltiples usos: desde un eficaz sistema de lavado, hasta un recipiente para dar de comer a los animales, pasando por una estupenda plataforma para mezclar la carne de la matanza y hacer los ricos embutidos.

Además, cada uno de los arcos del yugo o ubio que se pone a los animales de tiro es también una gamella; de esta última acepción tenemos un bello ejemplo del gran escritor Leopoldo Alas Clarín (1852-1901), autor del cuento ¡Adios, Cordera! , que nos narra la historia de los hermanos Rosa y Pinín y su vaca Cordera. Os dejamos con un fragmento:

...Rosa y Pinín, en tal conflicto, siempre estaban de parte de la Cordera, y en cuanto había ocasión, a escondidas, soltaban el recental que, ciego y como loco, a testaradas contra todo, corría a buscar el amparo de la madre, que le albergaba bajo su vientre, volviendo la cabeza agradecida y solícita, diciendo, a su manera:

-Dejad a los niños y a los recentales que vengan a mí. Estos recuerdos, estos lazos son los que no se olvidan.

Añádase a todo que la Cordera tenía la mejor pasta de vaca sufrida del mundo. Cuando se veía emparejada bajo el yugo con cualquier compañera, fiel a la gamella, sabía meter su voluntad a la ajena, y horas y horas se la veía con la cerviz inclinada, la cabeza torcida, en incómoda postura, velando en pie mientras la pareja dormía en tierra. ...

¡Qué inmenso placer recordar un clásico de nuestro acervo literario, portador de tan maravillosos términos y palabras!, ¿Cuál será la palabra de mañana en nuestra LLdM?, ¡no os la perdáis!


miércoles, 2 de septiembre de 2009

CANÉFORA

Sugerida por...YlagaresEn algunas fiestas de la Antigüedad, doncella pagana que llevaba en la cabeza un canastillo con flores, ofrendas y cosas necesarias para los sacrificios.

Del latín canephŏra, y este del griego κανηφόρο: portadora de canasto.

De la misma forma que existen Portadores del Anillo… obviamente también tienen que existir las afamadas Portadoras del Canasto… ¿no creéis?

…Las encantadoras canéforas eran jóvenes atenienses que participaban en las Fiestas Panateas, en honor a la diosa Atenea, que se celebraban a mitad del mes de Julio.

Las canéforas encabezaban la procesión de estas celebraciones, y eran escogidas entre las mejores familias: llevaban ricos ropajes y bandejas de oro y plata donde portaban guirnaldas de flores, los primeros frutos de las cosechas como ofrendas y el cuchillo sagrado destinado al sacrificio de las reses en honor a Atenea.

Nuestro custodio Ylagares nos remite a Ruben Darío (1867-1916), poeta nicaragüense y autor del poema Responso a Verlaine, escrito en 1896 al conocer la muerte de Paul Verlaine -poeta francés- del que transcribimos el siguiente fragmento:

...Que púberes canéforas te ofrenden el acanto,
que sobre tu sepulcro no se derrame el llanto,
sino rocío, vino, miel:
que el pámpano allí brote, las flores de Citeres,
¡y que se escuchen vagos suspiros de mujeres
bajo un simbólico laurel!...

…así que ya lo sabéis; canéfora es una hermosa palabra con magna historia: sacadla a relucir en la próxima reunión familiar junto al fuego de una hoguera (o el luminoso arrullo del televisor) y seréis los auténticos reyes léxicos de la velada… ;)

¡Hasta el próximo descubrimiento!



martes, 1 de septiembre de 2009

CAVATINA

Sugerida por...DarCónAria de cortas dimensiones, que a veces consta de dos tiempos o partes. En música.

Del italiano cavatina, derivado del latín cavāre, cavar.

La cavatina es una composición musical para la voz humana acompañada de instrumentos musicales. Casi siempre es para un solo vocalista, aunque también es frecuente que la interprete un dúo, un trío e incluso más voces.

Esta pieza musical es un aria corta que suele formar parte de una ópera o una zarzuela -géneros de música teatrales donde la acción es cantada con acompañamiento instrumental-. La zarzuela, por cierto, es un género musical surgido en España.

La cavatina se encuentra en las obras de ilustres compositores como Mozart, Bellini, Rossini o Donizetti...

La pieza musical con la que os dejamos hoy es "Largo al factotum" de El barbero de Sevilla -ópera que compuso el afamado Rossini (1792-1868) en un tiempo récord, trece días-

Podéis escuchar esta cavatina, AQUI

¡Hasta la próxima nota!

Related Posts with Thumbnails
PALABRAS INTERESANTES, HERMOSAS, RARAS Y DIVERTIDAS es un fascinante proyecto online de descubrimiento de nuevas palabras y exploración de términos bellos, extraños, curiosos, mágicos y cautivadores dentro del inmenso mapa léxico de nuestro idioma español.

******¡LA LLAVE DEL MUNDO SON LAS PALABRAS!: definición, significado, etimología, origen, ejemplos, sinónimos y citas de palabras raras, palabras curiosas, palabras divertidas, palabras hermosas y palabras interesantes para cada día del año.******