Composición estrófica de la métrica española, de origen árabe.
Amigos, la palabra que hoy os proponemos, del árabe hispánico zajál, "canción en dialecto", y este del árabe clásico zaǧal, "algazara", "alboroto gozoso" da nombre a una composición que se compone de una estrofa inicial temática, o estribillo, y de un número variable de estrofas compuestas de tres versos monorrimos seguidos de otro verso de rima constante igual a la del estribillo...
...Puede parecer complicado de enunciar, pero en realidad se trata de un modelo de rima melódico y muy sencillo. En la práctica la distribución es la siguiente: aa (estribillo), bbb (mudanza), a (vuelta) y repetición del estribillo.
...Pero mejor aún, veamos unos ejemplos, algunos con pequeñas variaciones del modelo original ;-):
(a) Pez verde y dulce del río,
(a) sal, escucha el llanto mío.
(b) Rueda por el agua, rueda,
(b) que no me queda moneda;
(b) sedal tampoco me queda,
(a) llora con el llanto mío.
(a) Pez verde y dulce del río,
(a) sal, escucha el llanto mío.
(Rafael Alberti, El pescador sin dinero)
*****
(a) Dinos, ángel, por tu vida,
(a) quién es esta que es partida.
(b) Esta es la fuente de fe,
(b) dígalo porque lo sé;
(b) de la raíz de José
(a) salió esta flor florida.
(a) Dinos, ángel, por tu vida.
(c) Como rosa entre la espina
(c) floreció esta clavellina
(c) para que fuese tan dina
(a) de ser virgen y parida.
(Anónimo, siglo XVII)
*****
(a) Por el montecito sola
(b) ¿cómo iré?
(b) ¡Ay Dios, si me perderé!
(c) ¿Cómo iré, triste, cuitada
(c) de aquel ingrato dejada?
(c) Sola, triste, enamorada.
(b) ¿Dónde iré?
(b) ¡Ay Dios, si me perderé!
(Lope de Vega, El villano en su rincón)
¿Qué os ha parecido?, ¿os atrevéis con vuestro propio zéjel? :)
.
5 comentarios:
Canto de sirena
que resuena aquí, en la arena.
En la noche brumosa
¡qué misteriosa, la cosa!
Suena suave, melodiosa,
y me llena de pena.
Canto de sirena
que resuena aquí, en la arena.
Bueno, bueno, no me lo tengáis en cuenta, esto no es lo mío, pero se ha intentado.
Un saludo.
Sugerí esta palabra porque pienso que hacer poesía es verdaderamente difícil. Aunque alguna vez lo he intentado nunca he sido capaz de poner rima en las palabras, seguramente es porque para conseguirlo hay que tener "alma de poeta".
Un saludo.
Qué jugoso se ha puesto este juego..
A ver que sale:
Calesita con el viento gira,
sonrisa de niño, terrón de harina.
Caramelo tus ojos,
Copa de nieve tu alma,
Si me das tu mano,
Sonrisa de niño, yo te doy mi calma.
Calesita con el viento gira,
gira y gira, en la madrugada.
^_^ ¡fantástico!, gracias, Anónimo
por que no tengo novia?
por que no he besado?
dijo que no lo sabia
que le preguntara al labio
y de esa cuestión salio un beso salado
con eso salio el dolor
y también mi llanto
por que no tengo novia?
por que no he besado?
Publicar un comentario